Hoover C1800 Manual - Page 7
Las courroies, Le vide-poussière, The Belts, The Dirt Cup
UPC - 073502022467
View all Hoover C1800 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
7 How to Replace Disconnect cleaner form electrical outlet before checking or replacing belt. Remove hood, by turning cleaner over and removing the 4 Phillips head screws indicated by arrows on bottom of cleaner. Return cleaner to original position. Depress handle release lever to lower handle and then lift off hood. The Belts When to Replace Disconnect cleaner from electrical outlet before checking or replacing belt. To check belts, remove hood (see following section). If either belt is stretched or cut; or if the agitator fails to rotate, replace the appropriate belt. How to Empty Place handle in operating position and unhook spring from handle. While holding bag closure clip, shake bag vigorously to release dirt accumulated in bag. Re-hook spring and place handle in upright position. Allow a few seconds for dirt to settle into cup. While supporting bottom of cup, release the two latches by pulling them outward as shown. Remove cup and empty it Reposition cup up into support at bottom of bag and snap latches into position. Le vide‑poussière La saleté aspirée par l'appareil est déposée dans le vide‑poussière. Lorsqu'il est vide, le vide‑poussière peut être nettoyé avec un chiffon humide ou rincé à l'eau. S'assurer que le vide‑poussière est sec avant de le réutiliser. Quand vider Vérifier fréquemment le niveau de saleté du vide‑poussière. Il est recommandé de changer le sac lorsque la saleté atteint la ligne pointillée. Si un surplus de saleté s'accumule, votre aspirateur pourrait ne pas fonctionner efficacement et la saleté pourrait se renverser lorsque vous enlèverez le vide‑poussière. Pour conserver un excellent rendement de l'appareil : éteindre l'aspirateur (OFF), décrocher le ressort du sac et vider fréquemment le vide‑poussière avant qu'il ne soit plein. (Fig. 2.6) 2.5 Vidage Placer le manche en position de fonctionnement et décrocher le ressort du sac du manche. Tout en tenant l'agrafe de fermeture du sac, secouer vigoureusement le sac pour libérer la saleté accumulée dans le sac. Replacer le ressort et mettre le manche en position verticale. Attendre quelques secondes pour que la saleté puisse retomber dans le vide‑poussière. Tout en tenant le bas du vide‑poussière, libérer les deux languettes en les tirant vers l'extérieur comme il est illustré. Retirer le vide‑poussière et le vider. Replacer le vide‑poussière dans le support au bas du sac et verrouiller les languettes en position. 2.6 FULL LINE Las courroies Quand remplacer Débrancher l'appareil avant de vérifier ou de remplacer la courroie. Pour vérifier les courroies, soulevez le couvercle (voir la section suivante). Si une des courroies est étirée ou sectionnée, ou si l'agitateur ne pivote plus, remplacez la courroie appropriée. Remplacement Débrancher l'appareil avant de vérifier ou de remplacer la courroie. Soulevez le couvercle en retournant l'appareil et en retirant les 4 vis cruciformes qui sont indiquées par des flèches dans le bas de l'appareil. Replacez l'appareil en position de marche. Enfoncez la pédale de blocage du manche pour abaisser le manche, puis soulevez le couvercle. 2.6 FULL LINE When to Empty Frequently check dirt level in the dirt cup. It is recommended that you empty the cup when the dirt level reaches the "Full Line" on back of cup. If more dirt is allowed to accumulate, your cleaner may not operate effectively and spillage may occur when cup is removed. Peak performance of your cleaner can be maintained by turning the cleaner off, unhooking bag spring, shaking the filter bag, and emptying the dirt cup frequently before it becomes full. (Fig. 2.6) 2.5 The Dirt Cup The dirt picked up by the cleaner is deposited into the dirt cup. When empty, the cup can be cleaned with a damp cloth or rinsed with water. Be sure cup is dry before re-using. 7