Hoover SH40100 Product Manual

Hoover SH40100 Manual

Hoover SH40100 manual content summary:

  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 1
    Owner's Manual Operating and Servicing Instructions Español - página E1 hoover.com IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200 Mon-Fri 8am-7pm EST. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. THIS
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 2
    for warranty service of your HOOVER® product. Be sure to register your product online at Hoover.com or call 1-800-944-9200 to register by phone. Made in Mexico Manufacturing code (Label located on bottom of canister) Contents Important Safety Instructions 3 Assembling Cleaner...5 Carton Contents
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 3
    INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before operating. • Operate cleaner in this manual. Use take it to a service center prior to continuing parts of body away from openings and moving parts without Filter bag and/or
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 4
    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE: • Avoid picking up hard, sharp objects with this product, as they may cause damage. • Store appropriately in a dry place. Do not expose machine to freezing temperatures. • Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage. • Do not allow power
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 5
    1. Vacuum ASSEMBLY Carton contents A. Canister Cleaner 1.1 B. Telescoping Extension Wand C. Hose Handle Assembly D. Power Nozzle A B E. Crevice Tool F. Dusting Brush G. Hard Floor Brush Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 6
    Handle 10. Hose Connector 11. Filter Bag Door 12. Sytem Check Indicator 13. Suction Power Control 14. On/Off Pedal 15. Cord Rewind Pedal: Step on pedal to rewind cord for storage. Hold plug until cord is rewound. 16. Large Wheels: Provide easy towing when cleaner is pulled over carpet, area rugs
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 7
    brushroll On and Off. 2.4 Brushroll on: Vacuums A carpets. Brushroll off: Vacuums hard floors. ! WARNING ! Use extra cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. 7 Actual model
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 8
    when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. 3.4 A 3.5 3.5 For convenience there is a parking slot located at the rear of the vacuum cleaner where the floor tool and hose can be parked for carrying and storage. 8 Actual model may vary from images shown.
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 9
    and superior filtration qualities of your cleaner, use only Genuine Hoover® HEPA Filtration Type S disposable filter bags (package number 40108085). How to Replace ! WARNING ! To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. Do not use cleaner without filter bag in place
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 10
    Unplug before cleaning or servicing. Do not use cleaner without filters in place. 4.6 4.6 The Secondary filter (G), located at the rear of the filter bag compartment, protects the filter. Return filter inside the canister. Replace filter door. 4.8 Actual model may vary from images shown. 10
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 11
    risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. 4.9 Low suction or pick up may be due can cause damage. 4.11 4.9 The flexible hose can be disconnected from the vacuum cleaner by pressing the release button on hose connector and pull out as shown. model may vary from images shown.
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 12
    See section "Agitator brush roll won't run". Replace brushes. 6. Service To obtain approved Hoover® service and genuine Hoover® parts, locate the nearest Authorized Hoover® Warranty Service Dealer (Depot) by: • Checking the Yellow Pages under "Vacuum Cleaners" or "Household". • Visit our website at
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 13
    Manual, your HOOVER® parts, at no cost to you, to correct any such defect in products purchased in the United States, U.S. Military Exchanges and Canada. HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted, take or send the product to either a Hoover® Sales and Service Center or Hoover
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 14
    MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio www.hoover.com IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR. ¿Tiene alguna pregunta o inquietud? Para obtener asistencia, llame al Servicio de atención al cliente al 1-800 944
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 15
    Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER® puede requerirse la verificación de la Hoover.com, o llame al 1-800-944-9200 si prefiere hacerlo por teléfono. Made in Mexico Código de fabricación (Etiqueta ubicada en la parte
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 16
    voltaje especificado en la placa de datos, que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora. • No deje el aparato sin supervisión objetos en ninguna abertura. • Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y productos recomendados por el fabricante. • No use
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 17
    • Siempre apague este aparato antes de conectar o desconectar la manguera o la boquilla motorizada. • Sujete el enchufe cuando enrolle el cordón en la bobina. No permita que el enchufe dé latigazos al enrollarlo. • No aspire ningún objeto que se esté quemando o que libere humo, como cigarrillos, fó
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 18
    eliminar el embalaje. D B E F C Se pueden solicitar piezas adicionales en Hoover.com o llamando al 1-800-944-9200. Conecte la manguera, el tubo de botón de desenganche del tubo en el extremo del tubo y separe ambas partes. Siempre apague este aparato antes de conectar la boquilla eléctrica. 1.4
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 19
    2. FUNCIONAMIENTO Descripción de la aspiradora 1. Asidero de mano 2. Interruptor de encender y apagar (ON/OFF) de la boquilla turboaccionada 3. Botones para soltar el tubo de extensión 4. Tubos de extensión 5. Accesorio para polvo 6. Clip para almacenar el tubo de extensión/sujetador para los
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 20
    Encienda la aspiradora y ajuste el nivel de potencia 2.2 Después de ensamblar la aspiradora, enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Encienda la aspiradora pisando el pedal de encender/ apagar (A). 2.2 B A El control de succión se puede aumentar o disminuir empujando el control
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 21
    rollo. No permita que el enchufe se azote mientras se rebobina. 3.5 Para mayor comodidad, una ranura para el almacenamiento está ubicada en la parte posterior de la aspiradora, donde se pueden colocar la manguera y el accesorio para piso para su traslado y almacenamiento. El modelo real puede no
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 22
    de limpieza original y las cualidades de filtrado superior de su aspiradora, utilice solamente bolsas de filtro descartables HEPA Filtration Type S de Hoover® (número de paquete 40108085). How to Replace ! ADVERTENCIA ! Para reducir el riesgo de lesiones a personas, desenchufe antes de limpiar
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 23
    antes de limpiar o realizar un servicio. No utilice la aspiradora sin colocar los filtros en su lugar. 4.7 El filtro final, ubicado en la parte trasera del cuerpo de la aspiradora, ayuda en el proceso de filtración para regresar aire limpio a la habitación. Para quitar este filtro, apriete el
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 24
    Eliminación de 4.9 obstrucciones ! Advertencia ! Para reducir el riesgo de lesiones a personas, desenchufe la aspiradora antes de limpiarla o de quitar la manguera, los tubos y accesorios para buscar o despejar obstrucciones. La succión o aspiración baja se puede deber a una obstrucción en el
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 25
    autorizados de servicio, llame al 1-800-944-9200. No envíe su aspiradora a Hoover®, Inc., Company en Glenwillow para realizar el servicio. Esto sólo provocará demoras. número de modelo se encuentra en la parte inferior del mango de la limpiadora). NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. E12
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 26
    y el mantenimiento de su producto HOOVER® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del Propietario, el producto estará que el producto fue com- prado inicialmente y reventa del producto por parte del propietario original. Esta garantía no cubre el retiro del producto,
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 27
    Guide d'utilisation Instructions d'utilisation et d'entretien www.hoover.com IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR. Vous avez des questions ou des inquiétudes? Veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h (
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 28
    de fabrication Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l'utilisateur, car une vérification de la date d'achat peut être effectuée Dépannage...12 Service...12 Garantie...13 Pour obtenir de l'assistance : visitez notre site web à l'adresse www.hoover.ca. Cliquez sur
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 29
    élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT: Afin de réduire ou a été laissé à l'extérieur, il doit être apporté à un centre de service. • Ne pas tirer l'appareil par le cordon d'alimentation, utiliser le cordon pour transporter ou
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 30
    pas tenter de réparer le tuyau endommagé; l'apporter à un centre de service autorisé pour le faire réparer. • Toujours éteindre cet appareil avant d'installer le cancer ou, entraîner des malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. SE LAVER LES MAINS APRÈS L'UTILISATION DE L'
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 31
    Avant d'éliminer les matéri- aux d'emballage, s'assurer qu'aucune des pièces illustrées ne manque. G Commander des pièces additionnelles à Hoover.com ou composer le 800 9449200. F C Brancher le tuyau, la rallonge et la buse Raccordement du tuyau 1.2 ! AVERTISSEMENT ! AB Toujours éteindre
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 32
    les tapis, les moquettes et les seuils de porte 17. Bec suceur 18. Porte du filtre terminal 19. Cordon d'alimentation 20. Fente du support de la rallonge 21. DEL du suceur électrique 2.1 10 11 9 5 6 17 12 Une fois assemblée, la shampouineuse ressemblera à celle illustrée. 14 16 1 2 3 4 7 21
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 33
    Pour allumer l'aspirateur et ajuster le niveau de puissance 2.2 Après avoir assem- blé l'aspirateur, brancher le cordon dans une prise d'alimentation. Allumer l'aspirateur en appuy- ant sur la pédale Marche/Arrêt (A). 2.2 B A La succion peut être augmentée ou diminuée en faisant
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 34
    3. ACCESSOIRES Accessoires de nettoyage Les accessoires de nettoyage sont rangés dans l'aspirateur pour plus de commodité. Il est possible de fixer un accessoire au tuyau ou à la rallonge en l'enfonçant fermement dans le tuyau ou la rallonge. Tourner légèrement l'accessoire pour serrer ou desserrer.
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 35
    et l'entretien appropriés de l'appareil assureront son bon fonctionnement. Toute autre tâche d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé. ! AVIS ! L'appareil est doté d'un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe. Lorsque le protecteur thermique est
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 36
    Filtres : Filtre secondaire et filtre terminal Nettoyage : FILTRE SECONDAIRE ! AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessure débrancher l'aspirateur avant de le nettoyer ou d'en effectuer l'entretien. Ne pas utiliser l'aspirateur sans les filtres. 4.6 Le filtre secondaire (G), situé à l'arri
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 37
    RETIRER LES OBSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de blessure débrancher l'aspirateur avant de le nettoyer ou d'en effectuer l'entretien. La baisse de la puissance de succion ou l'inefficacité de l'aspirateur peut être causée par une obstruction. Suivre les étapes ci-dessous jusqu
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 38
    Pages jaunes à la rubrique « Aspirateurs domestiques ». OU • Visiter notre site Web www.hoover.com (aux États-Unis) ou www.hoover.ca (au Canada). Cliquer sur le lien « Service à la clientèle » pour connaître l'adresse du Centre de service le plus près de chez vous. • Composer le 1-800-944-9200 pour
  • Hoover SH40100 | Product Manual - Page 39
    comme il est stipulé dans le Guide de l'utilisateur, contre les dé service garanti autorisé Hoover, accompagné de la preuve d'achat. Pour accéder à un service d'aide automatique donnant la liste des centres de service à tout acte ou négligence de la part du propriétaire du produit; toute utilisation
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39

hoover.com
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
©2011 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. #961151024 ID103699-R0
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID.
Español - página E1
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
Questions or concerns? For assistance, please call Customer Service at 1-800-944-9200
Mon-Fri 8am-7pm EST.
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE.