Hoover UH72420 Product Manual - Page 8

Warning, Avertissement, Caution, Mise En Garde

Page 8 highlights

8 ! CAUTION ! Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage, and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright position. FIXATION DE LA LANCE ET DES ACCESSOIRES ! AVERTISSEMENT ! 3.3 Débrancher l'aspirateur avant de brancher la rallonge ou les accessoires. ! MISE EN GARDE ! Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, garder les doigts éloignés de l'ouverture et débrancher l'appareil avant d'en effectuer l'entretien. L'aspirateur doit être en position verticale. 3.3 Appuyer sur le bouton de dégagement de la rallonge du manche, puis tirer le manche vers le haut pour le retirer. 3.4 Appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau sur le suceur et retirer le tuyau du suceur. 3.5 Fixer le tuyau au manche ou à la rallonge. Le tuyau peut être fixé au tuyau pour escaliers* pour obtenir une portée de nettoyage étendue. Choisir l'accessoire 2en1 ou utiliser la rallonge seule. 3.6 Insérer simplement les accessoires sur l'extrémité de la rallonge ou du tuyau et appuyer fermement. Tourner et retirer doucement pour l'enlever. *Seulement sur certains modèles. 3.5 NETTOYAGE D'ESCALIERS 3.7 Le tuyau et les accessoires peuvent également être utilisés pour nettoyer les escaliers. 3.7 3.4 3.6 STAIR CLEANING 3.7 The hose and tools can be used for stair cleaning. 3.7 ATTACH WAND AND TOOLS ! WARNING ! Unplug vacuum before connecting wand or tools. ! CAUTION ! To reduce the risk of injury from moving partskeep fingers away from opening - Unplug before servicing. Cleaner must be in the upright position. 3.3 Press handle wand release button and pull handle up to remove. 3.4 Press the hose release button on the nozzle and remove the hose from the nozzle. 3.5 Attach the hose to the handle/extension wand. For extended cleaning reach, you may attach the hose to the stair hose*. Choose the 2-in-1 combination tool or use the extension wand alone. 3.6 Simply push the attachment firmly on the end of the extension wand or hose. To remove tool, twist and pull apart gently. *Available on select models only 3.3 3.5 3.4 3.6 ! MISE EN GARDE ! Faire preuve d'une grande prudence pendant l'utilisation dans les escaliers. Afin d'éviter les blessures ou les dommages et d'empêcher l'appareil de tomber, toujours placer l'appareil au bas de l'escalier. Ne pas placer l'appareil dans un escalier ou sur un meuble, car cela risquerait de causer des blessures ou des dommages. Pour l'utilisation d'accessoires, toujours s'assurer que le manche est en position verticale. 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24

8
Cleaner must be in the upright position.
3.3 Press handle wand release button and pull
handle up to remove.
3.4 Press the hose release button on the nozzle
and remove the hose from the nozzle.
3.5 Attach the hose to the handle/extension wand.
For extended cleaning reach, you may attach the
hose to the stair hose*. Choose the 2-in-1
combination tool or use the extension wand alone.
3.6 Simply push the attachment firmly on the end of
the extension wand or hose. To remove tool, twist
and pull apart gently.
3.5
3.5
ATTACH WAND AND TOOLS
3.6
3.6
3.3
3.3
3.4
3.4
WARNING
!
Unplug vacuum before connecting wand or
tools.
!
3.7 The hose and tools
can be used for stair
cleaning.
3.7
3.7
STAIR CLEANING
L aspirateur doit être en position verticale.
3.3 Appuyer sur le bouton de dégagement de la
rallonge du manche, puis tirer le manche vers le
haut pour le retirer.
3.4 Appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau
sur le suceur et retirer le tuyau du suceur.
3.5 Fixer le tuyau au manche ou
la rallonge. Le
tuyau peut être fixé au tuyau pour escaliers* pour
obtenir une portée de nettoyage étendue. Choisir
l accessoire 2en1 ou utiliser la rallonge seule.
3.6 Insérer simplement les accessoires sur
l extrémité de la rallonge ou du tuyau et appuyer
fermement. Tourner et retirer doucement pour
l enlever.
*Seulement sur certains mod
les.
FIXATION DE LA LANCE ET DES ACCESSOIRES
3.7 Le tuyau et les accessoires peuvent également
être utilisés pour nettoyer les escaliers.
NETTOYAGE D’ESCALIERS
8
Débrancher l aspirateur avant de brancher la
rallonge ou les accessoires.
AVERTISSEMENT
!
!
*Available on select models only
CAUTION
!
!
To reduce the risk of injury from moving parts-
keep fingers away from opening - Unplug
before servicing.
Pour réduire les risques de blessures causées
par des pi ces en mouvement, garder les
doigts éloignés de l ouverture et débrancher
l appareil avant d en effectuer l entretien.
Faire preuve d une grande prudence pendant l utilisation dans les escaliers.
Afin d éviter les blessures ou les dommages et d empêcher l appareil de
tomber, toujours placer l appareil au bas de l escalier. Ne pas placer
l appareil dans un escalier ou sur un meuble, car cela risquerait de causer
des blessures ou des dommages. Pour l utilisation d accessoires, toujours
s assurer que le manche est en position verticale.
MISE EN GARDE
!
!
CAUTION
!
!
Use extra care when cleaning on stairs. To avoid personal injury or damage,
and to prevent the cleaner from falling, always place cleaner at bottom of
stairs or on floor. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result
in injury or damage. When using tools, always ensure handle is in upright
position.
MISE EN GARDE
!
!