JVC KS-AX204 User Guide - Page 5

Controls, Mandos, Commandes, Reglage - manual

Page 5 highlights

CONTROLS 3 English CONTROLS 1 POWER indicator The green lamp lights while the unit is turned on. 2 CROSSOVER filter switch OFF: Normally set to this position. LPF: Set to this position when you want to turn on the LPF (Low-Pass Filter) switch. The Low Pass Filter transmits frequencies lower than 80 Hz. HPF: Set to this position when you want to turn on the HPF (High-Pass Filter) switch. The High-Pass Filter transmits frequencies higher than 150 Hz. 3 INPUT SENS. (input sensitivity) controller Set this control according to the line-output level of the center unit connected with this unit. For the line-output level, refer to the "SPECIFICATIONS" in the instruction manual of the center unit. This controller is preset to 5 V when the unit is shipped. Français COMMANDES 1 Indicateur POWER Le témoin vert est allumé quand l'appareil est sous tension. 2 Commutateur de filtre de transition (CROSSOVER) OFF: Normalement, réglez sur cette position. LPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre LPF (passe-bas). Le filtre passe bas transmet les fréquences inférieures à 80 Hz. HPF: Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre en service le filtre HPF (passe-haut). Le filtre passe haut transmet les fréquences supérieures à 150 Hz. 3 Contrôleur INPUT SENS. (sensibilité d'entrée) Réglez ce contrôleur selon le niveau de sortie de ligne de l'unité de centre raccordée à cet appareil. Pour le niveau de sortie de ligne, reportez-vous aux "SPÉCIFICATIONS" du manuel d'instructions de l'unité de centre. Ce contrôleur est préréglé sur 5 V à l'expédition de l'usine. Español MANDOS 1 Indicador POWER La lámpara verde se enciende mientras la unidad está encendida. 2 Conmutador del filtro CROSSOVER OFF: Normalmente, ajústelo a esta posición. LPF: Ajuste a esta posición cuando desee activar el conmutador LPF (filtro pasabajos). El filtro de paso bajo transmite frecuencias inferiores a 80 Hz. HPF: Ajuste a esta posición cuando desee activar el conmutador HPF (filtro pasaaltos). El filtro de paso alto transmite frecuencias superiores a 150 Hz. 3 Controlador INPUT SENS. (sensibilidad de entrada) Ajuste este control según el nivel de salida de línea de la unidad central conectada con esta unidad. Para obtener más información acerca del nivel de salida de línea, consulte las "ESPECIFICACIONES" en el manual de instrucciones de la unidad central. Este controlador viene de fábrica en 5 V. Deutsch BEDIENELEMENTE 1 POWER-Anzeige Das grüne Lämpchen leuchtet auf, während das Gerät eingeschaltet ist. 2 CROSSOVER-Filter Schalter OFF: Im Normalfall auf diese Position stellen. LPF: Stellen Sie auf diese Position, wenn Sie den LPF-Schalter (Tiefpassfilter) einschalten wollen. Der Tiefpassfilter überträgt niedrigere Frequenzen als 80 Hz. HPF: Stellen Sie auf diese Position, wenn Sie den HPF-Schalter (Hochpassfilter) einschalten wollen. Der Hochpassfilter überträgt höhere Frequenzen als 150 Hz. 3 INPUT SENS. (Eingangsempfindlichkeitsregler) Stellen Sie diesen Regler entsprechend dem Line-Ausgangspegel des an dieses Gerät angeschlossenen Hauptgeräts ein. Näheres zum Line-Ausgangspegel finden Sie unter "TECHNISCHE DATEN" in der Bedienungsanleitung des Hauptgeräts. Dieser Regler ist ab Werk auf 5 V voreingestellt. Nederlands Italiano REGELAARS 1 POWER indicator Het groene lampje licht op wanneer het toestel is ingschakeld. 2 CROSSOVER filterschakelaar OFF: Laat normaliter in deze stand. LPF: Druk in deze stand om het laag-doorlaatfilter (LPF) te activeren. Het laag-doorlaatfilter verstuurt frequenties lager dan 80 Hz. HPF: Druk in deze stand om het hoog-doorlaatfilter (HPF) te activeren. Het hoog-doorlaatfilter verstuurt frequenties hoger dan 150 Hz. 3 INPUT SENS. (ingangsgevoeligheid)-regelaar Stel dit bedieningselement in overeenkomstig het lijnuitgangsniveau van de hoofdunit die op dit toestel is aangesloten. Zie voor het lijnuitgangsniveau "TECHNISCHE GEGEVENS" in de gebruiksaanwijzing van de hoofdunit. De regelaar is vooraf (bij verzending van het toestel) ingesteld op 5 V. CONTROLLI 1 Spia POWER Quando l'unità è accesa la spia verde s'illumina. 2 Selettore filtro CROSSOVER OFF: Fare normalmente uso di questa posizione. LPF: Usare questa posizione per attivare il filtro passa basso (LPF). Il filtro passa-basso lascia passare le frequenze inferiori a 80 Hz. HPF: Usare questa posizione per attivare il filtro passa alto (HPF). Il filtro passa-alto lascia passare le frequenze superiori a 150 Hz. 3 Controller INPUT SENS. (sensibilità di ingresso) Impostare questo comando in base al livello della linea in uscita dell'unità centrale collegata a questa unità. Per maggiori dettagli sul livello della linea in uscita, fare riferimento alle "CARATTERISTICHE TECNICHE" delle istruzioni per l'uso dell'unità centrale. Questo controller è preimpostato in fabbrica a 5 V. Svenska REGLAGE 1 POWER-lampa Den gröna indikatorn lyser medan slutsteget är påslaget. 2 Gränsfilterbrytare (CROSSOVER) OFF: Denna position ska normalt väljas. LPF: Ställ in brytaren på detta läge när du vill sätta på LPF (lågpassfilter)brytaren. Ett lågpassfilter överför frekvenser på under 80 Hz. HPF: Ställ in brytaren på detta läge när du vill sätta på HPF (högpassfilter)brytaren. Ett högpassfilter överför frekvenser på över 150 Hz. 3 INPUT SENS.-kontroll (ingångskänslighet) Ställ in kontrollen efter line-utnivån för den mittenhet som är ansluten till den här enheten. Information om line-utnivån finns i avsnittet "SPECIFIKATIONER" i mittenenhetens bruksanvisning. Kontrollen är förinställt på 5 V vid leverans. 1 POWER 2 CROSSOVER OFF LPF Low-pass filter - LPF 80 Гц. HPF High-pass filter - HPF 150 Гц. 3 INPUT SENS 5 В. 1 POWER 2 CROSSOVER OFF LPF LPF 80 Гц. HPF HPF 150 Гц. 3 INPUT SENS 5 В. POWER CROSSOVER :OFF LPF LPF HPF HPF INPUT SENS POWER (CROSSOVER :OFF :LPF LPF :HPF HPF INPUT SENS

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

English
CONTROLS
1
POWER indicator
The green lamp lights while the unit is turned on.
2
CROSSOVER filter switch
OFF:
Normally set to this position.
LPF:
Set to this position when you want to turn on the LPF (Low-Pass
Filter) switch. The Low Pass Filter transmits frequencies lower than
80 Hz.
HPF:
Set to this position when you want to turn on the HPF (High-Pass
Filter) switch. The High-Pass Filter transmits frequencies higher than
150 Hz.
3
INPUT SENS. (input sensitivity) controller
Set this control according to the line-output level of the center
unit connected with this unit. For the line-output level, refer to the
“SPECIFICATIONS” in the instruction manual of the center unit. This
controller is preset to 5 V when the unit is shipped.
CONTROLS
3
Español
MANDOS
1
Indicador POWER
La lámpara verde se enciende mientras la unidad está encendida.
2
Conmutador del filtro CROSSOVER
OFF:
Normalmente, ajústelo a esta posición.
LPF:
Ajuste a esta posición cuando desee activar el conmutador LPF (filtro
pasabajos). El filtro de paso bajo transmite frecuencias inferiores a
80 Hz.
HPF:
Ajuste a esta posición cuando desee activar el conmutador HPF (filtro
pasaaltos). El filtro de paso alto transmite frecuencias superiores a
150 Hz.
3
Controlador INPUT SENS. (sensibilidad de entrada)
Ajuste este control según el nivel de salida de línea de la unidad
central conectada con esta unidad. Para obtener más información
acerca del nivel de salida de línea, consulte las “ESPECIFICACIONES”
en el manual de instrucciones de la unidad central. Este controlador
viene de fábrica en 5 V.
Français
COMMANDES
1
Indicateur POWER
Le témoin vert est allumé quand l’appareil est sous tension.
2
Commutateur de filtre de transition (CROSSOVER)
OFF:
Normalement, réglez sur cette position.
LPF:
Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre
en service le filtre LPF (passe-bas). Le filtre passe bas transmet les
fréquences inférieures à 80 Hz.
HPF:
Réglez le commutateur sur cette position si vous souhaitez mettre
en service le filtre HPF (passe-haut). Le filtre passe haut transmet les
fréquences supérieures à 150 Hz.
3
Contrôleur INPUT SENS. (sensibilité d’entrée)
Réglez ce contrôleur selon le niveau de sortie de ligne de l’unité de
centre raccordée à cet appareil. Pour le niveau de sortie de ligne,
reportez-vous aux “SPÉCIFICATIONS” du manuel d’instructions de
l’unité de centre. Ce contrôleur est préréglé sur 5 V à l’expédition de
l’usine.
Italiano
CONTROLLI
1
Spia POWER
Quando l’unità è accesa la spia verde s’illumina.
2
Selettore filtro CROSSOVER
OFF:
Fare normalmente uso di questa posizione.
LPF:
Usare questa posizione per attivare il filtro passa basso (LPF). Il filtro
passa-basso lascia passare le frequenze inferiori a 80 Hz.
HPF:
Usare questa posizione per attivare il filtro passa alto (HPF). Il filtro
passa-alto lascia passare le frequenze superiori a 150 Hz.
3
Controller INPUT SENS. (sensibilità di ingresso)
Impostare questo comando in base al livello della linea in uscita
dell’unità centrale collegata a questa unità. Per maggiori dettagli sul
livello della linea in uscita, fare riferimento alle “CARATTERISTICHE
TECNICHE” delle istruzioni per l’uso dell’unità centrale. Questo
controller è preimpostato in fabbrica a 5 V.
Svenska
REGLAGE
1
POWER-lampa
Den gröna indikatorn lyser medan slutsteget är påslaget.
2
Gränsfilterbrytare (CROSSOVER)
OFF:
Denna position ska normalt väljas.
LPF:
Ställ in brytaren på detta läge när du vill sätta på LPF (lågpassfilter)-
brytaren. Ett lågpassfilter överför frekvenser på under 80 Hz.
HPF:
Ställ in brytaren på detta läge när du vill sätta på HPF (högpassfilter)-
brytaren. Ett högpassfilter överför frekvenser på över 150 Hz.
3
INPUT SENS.-kontroll (ingångskänslighet)
Ställ in kontrollen efter line-utnivån för den mittenhet som är
ansluten till den här enheten. Information om line-utnivån finns
i avsnittet “SPECIFIKATIONER” i mittenenhetens bruksanvisning.
Kontrollen är förinställt på 5 V vid leverans.
Русский
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1
Индикатор POWER
Светящийся зеленый индикатор указывает на то, что устройство
включено.
2
Регулятор частоты CROSSOVER
OFF:
Это положение устанавливается в большинстве случаев.
LPF:
Выберите это положение, если необходимо включить
переключатель фильтра низких частот (Low-pass filter – LPF).
Фильтр пропускания низких частот пропускает частоты ниже
80 Гц.
HPF:
Выберите это положение, если необходимо включить
переключатель фильтра высоких частот (High-pass filter – HPF).
Фильтр пропускания высоких частот пропускает частоты выше
150 Гц.
3
INPUT SENS. Регулятор (входной чувствительности)
Установите данный регулятор в соответствии с уровнем
линейного выхода центрального устройства, связанного с этим
устройством. Уровень сигнала линейного выхода см. в разделе
“ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ” инструкции по эксплуатации
центрального устройства. Рассматриваемый регулятор
предустановлен поставщиком на уровень 5 В.
Deutsch
BEDIENELEMENTE
1
POWER-Anzeige
Das grüne Lämpchen leuchtet auf, während das Gerät eingeschaltet
ist.
2
CROSSOVER-Filter Schalter
OFF:
Im Normalfall auf diese Position stellen.
LPF:
Stellen Sie auf diese Position, wenn Sie den LPF-Schalter
(Tiefpassfilter) einschalten wollen. Der Tiefpassfilter überträgt
niedrigere Frequenzen als 80 Hz.
HPF:
Stellen Sie auf diese Position, wenn Sie den HPF-Schalter
(Hochpassfilter) einschalten wollen. Der Hochpassfilter überträgt
höhere Frequenzen als 150 Hz.
3
INPUT SENS. (Eingangsempfindlichkeitsregler)
Stellen Sie diesen Regler entsprechend dem Line-Ausgangspegel
des an dieses Gerät angeschlossenen Hauptgeräts ein. Näheres zum
Line-Ausgangspegel finden Sie unter “TECHNISCHE DATEN” in der
Bedienungsanleitung des Hauptgeräts. Dieser Regler ist ab Werk auf
5 V voreingestellt.
Nederlands
REGELAARS
1
POWER indicator
Het groene lampje licht op wanneer het toestel is ingschakeld.
2
CROSSOVER filterschakelaar
OFF:
Laat normaliter in deze stand.
LPF:
Druk in deze stand om het laag-doorlaatfilter (LPF) te activeren. Het
laag-doorlaatfilter verstuurt frequenties lager dan 80 Hz.
HPF:
Druk in deze stand om het hoog-doorlaatfilter (HPF) te activeren. Het
hoog-doorlaatfilter verstuurt frequenties hoger dan 150 Hz.
3
INPUT SENS. (ingangsgevoeligheid)-regelaar
Stel dit bedieningselement in overeenkomstig het lijnuitgangsniveau
van de hoofdunit die op dit toestel is aangesloten. Zie voor
het lijnuitgangsniveau “TECHNISCHE GEGEVENS” in de
gebruiksaanwijzing van de hoofdunit. De regelaar is vooraf (bij
verzending van het toestel) ingesteld op 5 V.
Україна
ОРГАНИ КЕРУВАННЯ
1
Індикатор POWER
Індикатор горить зеленим кольором, коли пристрій ввімкнено.
2
Перемикач смугового фільтру CROSSOVER
OFF:
Зазвичай встановлюється у дане положення.
LPF:
Встановіть перемикач у це положення для вмикання режиму
LPF (фільтр нижніх частот). Фільтр пропускання низьких частот
пропускає частоти нижче 80 Гц.
HPF:
Встановіть перемикач у це положення для вмикання режиму
HPF (фільтр верхніх частот). Фільтр пропускання високих частот
пропускає частоти вище 150 Гц.
3
Регулятор INPUT SENS. (вхідна потужність)
Налаштуйте цей контролер відповідно до рівня лінійного виходу
центрального блоку, який підключений до цього пристрою.
Інформацію про рівень лінійного виходу наведено в розділі
“ХАРАКТЕРИСТИКИ” посібника користувача до центрального
блоку. Пристрій постачається з фабрики з встановленим рівнем
5 В.
ﻓﺎﺭﺳﯽ
ﻫﺎ
ﻛﻨﺘﺮﻝ
POWER
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
.
ﺑﻮﺩ
ﺧﻮﺍﻫﺪ
ﺭﻭﺷﻦ
ﺳﺒﺰ
ﻻﻣﭗ
ﺑﺎﺷﺪ،
ﺭﻭﺷﻦ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﻛﻪ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
(
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
)
CROSSOVER
ﻓﻴﻠﺘﺮ
ﺳﻮﺋﻴﭻ
:
OFF
ﺍﺯ
ﺍﺭﺳﺎﻝ
ﻫﻨﮕﺎﻡ
ﺳﻮﺋﻴﭻ
ﺍﻳﻦ
.
ﺩﻫﻴﺪ
ﻗﺮﺍﺭ
ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ
ﺍﻳﻦ
ﺩﺭ
ﻣﻌﻤﻮﻝ،
ﻃﻮﺭ
.
ﺍﺳﺖ
ﺷﺪﻩ
ﺗﻨﻈﻴﻢ
ﭘﻴﺶ
ﻭﺿﻌﻴﺖ
ﺍﻳﻦ
ﺭﻭی
ﻛﺎﺭﺧﺎﻧﻪ
:
LPF
ﺩﺭ
ﺭﺍ
ﺁﻥ
ﻛﻨﻴﺪ،
ﺭﻭﺷﻦ
ﺭﺍ
(
ﻛﻨﺪ
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﻓﻴﻠﺘﺮ
)
LPF
ﺳﻮﺋﻴﭻ
ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ
ﻣﯽ
ﻭﻗﺘﯽ
ﻫﺮﺗﺰ
٨٠
ﺍﺯ
ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ
ﻫﺎی
ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ
ﻛﻨﺪ
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﻓﻴﻠﺘﺮ
.
ﺩﻫﻴﺪ
ﻗﺮﺍﺭ
ﻭﺿﻌﻴﺖ
ﺍﻳﻦ
.
ﺩﻫﺪ
ﻣﯽ
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﺭﺍ
:
HPF
ﺁﻥ
ﻛﻨﻴﺪ،
ﺭﻭﺷﻦ
ﺭﺍ
(
ﺳﺮﻳﻊ
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﻓﻴﻠﺘﺮ
)
HPF
ﺳﻮﺋﻴﭻ
ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ
ﻣﯽ
ﻭﻗﺘﯽ
ﺍﺯ
ﺑﺎﻻﺗﺮ
ﻫﺎی
ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ
ﺳﺮﻳﻊ
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﻓﻴﻠﺘﺮ
.
ﺩﻫﻴﺪ
ﻗﺮﺍﺭ
ﻭﺿﻌﻴﺖ
ﺍﻳﻦ
ﺩﺭ
ﺭﺍ
.
ﺩﻫﺪ
ﻣﯽ
ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ
ﺭﺍ
ﻫﺮﺗﺰ
١۵٠
(
ﻭﺭﻭﺩی
ﺣﺴﺎﺳﻴﺖ
)
INPUT SENS.
ﻛﻨﺘﺮﻟﻜﻨﻨﺪﻩ
ﺍﻳﻦ
ﺑﻪ
ﻣﺘﺼﻞ
ﻣﺮﻛﺰی
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺧﻂ
ﺧﺮﻭﺟﯽ
ﺳﻄﺢ
ﻃﺒﻖ
ﺭﺍ
ﻛﻨﺘﺮﻝ
ﺍﻳﻦ
ﺑﺨﺶ
ﺑﻪ
ﺧﻂ،
ﺧﺮﻭﺟﯽ
ﺳﻄﺢ
ﺧﺼﻮﺹ
ﺩﺭ
.
ﻛﻨﻴﺪ
ﺗﻨﻈﻴﻢ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺍﻳﻦ
.
ﻛﻨﻴﺪ
ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ
ﻣﺮﻛﺰی
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺭﺍﻫﻨﻤﺎی
ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ
ﺩﺭ
ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ
ﺷﺪﻩ
ﺗﻨﻈﻴﻢ
ﻭﻟﺖ
۵
ﺭﻭی
ﺑﺮ
ﭘﻴﺶ
ﺍﺯ
ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ
ﺍﺭﺳﺎﻝ
ﻫﻨﮕﺎﻡ
ﻛﻨﺘﺮﻟﻜﻨﻨﺪﻩ
.
ﺍﺳﺖ
ﻋﺮﺑﻲ
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﻋﻨﺎﺻﺮ
POWER
ﻣﺆﺷﺮ
.
ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺣﺎﻟﺔ
ﻓﻲ
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﺗﻜﻮﻥ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
ﺍﻟﺨﻀﺮﺍﺀ
ﺍﻟﻠﻤﺒﺔ
ﺗﻀﻲﺀ
(
CROSSOVER
)
ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻠﻲ
ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ
ﻣﻔﺘﺎﺡ
:
OFF
ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ
ﺿﺒﻂ
ﻭﻳﺘﻢ
.
ﺍﻟﺤﺎﻝ
ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ
ﺍﻟﻮﺿﻊ
ﻫﺬﺍ
ﻋﻠﻰ
ﺿﺒﻄﻪ
ﻳﺘﻢ
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﺗﺼﻨﻴﻊ
ﻋﻨﺪ
ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ
ﻫﺬﺍ
ﻋﻠﻰ
ﻣﺴﺒﻘﺎﹰ
:
LPF
LPF
ﻣﻔﺘﺎﺡ
ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺗﺮﻳﺪ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ
ﻫﺬﺍ
ﻋﻠﻰ
ﺍﺿﺒﻂ
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
ﻣﺮﺷﺢ
ﻳﻨﻘﻞ
.
(
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
-
ﻣﺮﺷﺢ
)
.
ﻫﺮﺗﺰ
٨٠
ﻣﻦ
ﺍﻷﻗﻞ
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
:
HPF
HPF
ﻣﻔﺘﺎﺡ
ﺗﺸﻐﻴﻞ
ﺗﺮﻳﺪ
ﻋﻨﺪﻣﺎ
ﺍﻟﻤﻮﺿﻊ
ﻫﺬﺍ
ﻋﻠﻰ
ﺍﺿﺒﻂ
ﺍﻟﺘﺮﺩﺩﺍﺕ
ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
ﻣﺮﺷﺢ
ﻳﻨﻘﻞ
.
(
ﺍﻟﻌﺎﻟﻲ
ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ
ﻣﺮﺷﺢ
)
.
ﻫﺮﺗﺰ
١٥٠
ﻣﻦ
ﺍﻷﻋﻠﻰ
ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ
)
INPUT SENS.
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﺟﻬﺎﺯ
(
ﺍﻻﺩﺧﺎﻝ
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﻣﺮﻛﺰ
ﺍﺧﺮﺍﺝ
ﺧﻂ
ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
ﻭﻓﻘﺎﹰ
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﻭﺣﺪﺓ
ﺍﺿﺒﻂ
ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ،
ﺍﺧﺮﺍﺝ
ﺧﻂ
ﻟﻤﺴﺘﻮﻯ
ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ
.
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﺑﻬﺬﻩ
ﺍﻟﻤﻮﺻﻮﻟﺔ
.
ﺍﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ
ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ
ﺍﻟﺨﺎﺹ
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
ﺩﻟﻴﻞ
ﻓﻲ
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
ﺭﺍﺟﻊ
ﺷﺤﻦ
ﻋﻨﺪ
ﻣﺴﺒﻘﺎﹰ
ﻓﻮﻟﺖ
٥
ﺇﻟﻰ
ﻣﻀﺒﻮﻃﺔ
ﻫﺬﻩ
ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ
ﻭﺣﺪﺓ
.
ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ
ﻣﻦ
ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ
ﻫﺬﻩ