JVC KW-AVX820 Installation Manual - Page 6

Connecting external components / Conexión de otros componentes externos / Connexion des appareils

Page 6 highlights

E Connecting external components / Conexión de otros componentes externos / Connexion des appareils extérieurs When connecting the external components, refer also to the manuals supplied for the components and adapter. Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los manuales suministrados con los componentes y el adaptador. Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs. CAUTION: Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off. PRECAUCION: Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la unidad esté apagada. PRECAUTION: Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que l'appareil est hors tension. You can connect the following JVC components to the CD changer jack. JVC component CD changer (CD-CH) Model name CH-X1500, etc. HD Radio™ tuner box KT-HD300 Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del cambiador de CD. Componente JVC Nombre del modelo Cambiador de CD (CD-CH) CH-X1500, etc. Sintonizador HD Radio™ KT-HD300 Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de changeur de CD. Appareil JVC Changeur de CD (CD-CH) Nom du modèle CH-X1500, etc. Tuner HD Radio™ KT-HD300 You can also connect the following components through the various JVC adapters. • Connection cords may need to be purchased separately. Component iPod XMDirect™ Tuner Box XMDirect2 Tuner System SIRIUS Satellite Radio SIRIUS Satellite Radio Portable audio player with line output jacks Portable audio player with 3.5 mm (3/16") stereo mini jack Adapter Interface adapter for iPod Smart Digital Adapter XM Satellite Radio System SIRIUS Satellite Radio System SIRIUS Satellite Radio System Line input adapter AUX input adapter Model name KS-PD100 XMDJVC100 CNP2000UC and CNPJVC1 SC-C1 and KS-SRA100 PnP, SCVDOC1 and KS-SRA100 KS-U57 KS-U58 When connecting more than one component (maximum: three), it is recommended that you connect the components in series as explained below. • XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together. When connecting two components in series Cuando conecta dos componentes en serie Lors de la connexion de deux appareils en série También puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos adaptadores JVC. • Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado. Componente Adaptador Nombre del modelo iPod Adaptador de KS-PD100 interfaz para iPod XMDirect™ Tuner Box Adaptador digital XMDJVC100 inteligente Sistema de sintonizador Sistema de radio XM CNP2000UC y XMDirect2 Satellite CNPJVC1 Radio por satélite SIRIUS Sistema de radio SC-C1 y satelital SIRIUS KS-SRA100 Radio por satélite SIRIUS Sistema de radio PnP, satelital SIRIUS SC-VDOC1 y KS-SRA100 Reproductor de audio portátil Adaptador de KS-U57 con jacks de salida de línea entrada por línea Reproductor de audio Adaptador de KS-U58 portátil con jack mini entrada AUX estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada) Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a continuación. • No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS. Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers adaptateurs JVC. • Vous pouvez avoir besoin d'acheter certains cordons de connexion séparément. Appareil iPod XMDirect™ Tuner Box XMDirect2 Tuner System Radio satellite SIRIUS Radio satellite SIRIUS Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne Lecteur audio portable avec mini fiche stéréo de 3,5 mm (3/16 pouces) Adaptateur Nom du modèle Adaptateur KS-PD100 d'interface pour iPod Adaptateur XMDJVC100 numérique intelligent Système radio CNP2000UC satellite XM et CNPJVC1 Système radio SC-C1 et satellite SIRIUS KS-SRA100 Système radio PnP, SC- satellite SIRIUS VDOC1 et KS-SRA100 Adaptateur d'entrée KS-U57 de ligne Adaptateur d'entrée KS-U58 auxiliaire Lors de la connexion de plus d'un appareil (maximum: trois), il est recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous l'expliquons ci-dessous. • La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps. To disconnect the connector / Para desconectar el cable / Pour déconnecter le connecteur KW-AVX820 *6 CD changer jack / Jack para el cambiador de CD / Prise du changeur de CD A KT-HD300*7 / KS-SRA100*7, *8 / XMDJVC100 / CNP2000UC*9 B*6 CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58 Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ). Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y seguidamente, extráigalo ( 2 ). Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers l'extérieur ( 2 ). *6 To use these components, set the external input setting correctly (see page 18 of the INSTRUCTIONS). *7 Power cannot be supplied to the component through the CD changer jack. You need to connect the power cord supplied for the component separately. *8 This model is a component of SIRIUS satellite radio System. *9 This model is a component of XM Satellite Radio System. *6 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada externa correctamente (consulte la página 18 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). *7 No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de alimentación suministrado con el componente. *8 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. *9 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite. *6 Pour utiliser ces appareils, réglez l'entrée extérieure correctement (voir page 18 du MANUEL D'INSTRUCTIONS). *7 L'alimentation ne peut pas être fournie à l'appareil par la prise de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon d'alimentation fourni pour l'appareil. *8 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS. *9 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM. USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB USB cable (approx. 1.2 m/4 feet) Cable USB (aprox. 1,2 m/4 feet) Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds) Connecting the iPod or the iPhone to the USB terminal / Conexión del iPod o iPhone al terminal USB / Connexion du iPod ou du iPhone à la prise USB You can connect the iPod or the iPhone to the USB terminal using the following cables: - To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod and the iPhone) - To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod-KS-U30 (not supplied)*10 Puede conectar el iPod o el iPhone al terminal USB utilizando los siguientes cables: - Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) - Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod-KS-U30 (no suministrado)*10 Vous pouvez connecter le iPod ou le iPhone à la prise USB en utilisant les câbles suivants: - Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) - Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod-KS-U30 (non fourni)*10 KS-U30 USB device Dispositivo USB Périphérique USB iPod/iPhone You cannot connect a computer to the USB ( ) terminal of the unit. No se puede conectar un ordenador al terminal USB ( ) de la unidad. Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB ( ) de l'appareil. USB 2.0 cable Cable USB 2.0 Câble USB 2.0 iPod/iPhone • HD Radio™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. • iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. • iPhone is a trademark of Apple Inc. *10 When using the cable, make sure is selected for (see page 18 of the INSTRUCTIONS). *10 Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado para (consulte la página 18 del MANUAL DE INSTRUCCIONES). *10 Lors de l'utilisation de ce câble, assurez-vous que est choisi pour (voir page 18 du MANUEL D'INSTRUCTIONS). • HD Radio™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp. • iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los EE.UU.y otros países. • iPhone es una marca comercial de Apple Inc. • HD Radio™ est une marque de commerce d'iBiquity Digital Corp. • iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans les autres pays. • iPhone est une marque de commerce de Apple Inc. 6

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

6
E
Connecting the iPod or the iPhone to the USB terminal / Conexión del iPod o iPhone al terminal USB
/ Connexion du iPod ou du iPhone à la prise USB
Connecting external components / Conexión de otros componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
To disconnect the connector /
Para desconectar el cable /
Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly (
1
), then pull it out (
2
).
Sujete firmemente la parte superior del conector (
1
) y
seguidamente, extráigalo (
2
).
Tenez fermement le connecteur par-dessus (
1
) et tirez vers
l’extérieur (
2
).
• HD Radio™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that
the unit is turned off.
You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.
JVC component
Model name
CD changer (CD-CH)
CH-X1500, etc.
HD Radio™ tuner box
KT-HD300
You can also connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter
Model name
iPod
Interface adapter
for iPod
KS-PD100
XMDirect
Tuner
Box
Smart Digital
Adapter
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
XM Satellite Radio
System
CNP2000UC
and
CNPJVC1
SIRIUS Satellite Radio
SIRIUS Satellite
Radio System
SC-C1 and
KS-SRA100
SIRIUS Satellite Radio
SIRIUS Satellite
Radio System
PnP, SC-
VDOC1 and
KS-SRA100
Portable audio player with
line output jacks
Line input adapter
KS-U57
Portable audio player with
3.5 mm (3/16") stereo mini
jack
AUX input adapter
KS-U58
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
When connecting two components in series
Cuando conecta dos componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
*
6
To use these components, set the external input setting correctly
(see page 18 of the INSTRUCTIONS).
*
7
Power cannot be supplied to the component through the CD
changer jack. You need to connect the power cord supplied for
the component separately.
*
8
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
9
This model is a component of XM Satellite Radio System.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de
que la unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes JVC al jack del
cambiador de CD.
Componente JVC
Nombre del modelo
Cambiador de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Sintonizador HD Radio™
KT-HD300
También puede conectar los siguientes componentes mediante los
diversos adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador
Nombre del
modelo
iPod
Adaptador de
interfaz para iPod
KS-PD100
XMDirect™ Tuner Box
Adaptador digital
inteligente
XMDJVC100
Sistema de sintonizador
XMDirect2
Sistema de radio XM
Satellite
CNP2000UC y
CNPJVC1
Radio por satélite SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
SC-C1 y
KS-SRA100
Radio por satélite SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
PnP,
SC-VDOC1 y
KS-SRA100
Reproductor de audio portátil
con jacks de salida de línea
Adaptador de
entrada por línea
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Adaptador de
entrada AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils JVC suivants à la prise de
changeur de CD.
Appareil JVC
Nom du modèle
Changeur de CD (CD-CH)
CH-X1500, etc.
Tuner HD Radio™
KT-HD300
Vous pouvez aussi connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
Appareil
Adaptateur
Nom du
modèle
iPod
Adaptateur
d’interface pour iPod
KS-PD100
XMDirect™ Tuner Box
Adaptateur
numérique
intelligent
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner System
Système radio
satellite XM
CNP2000UC
et CNPJVC1
Radio satellite SIRIUS
Système radio
satellite SIRIUS
SC-C1 et
KS-SRA100
Radio satellite SIRIUS
Système radio
satellite SIRIUS
PnP, SC-
VDOC1 et
KS-SRA100
Lecteur audio portable avec
prises de sortie de ligne
Adaptateur d’entrée
de ligne
KS-U57
Lecteur audio portable avec
mini fiche stéréo de 3,5 mm
(3/16 pouces)
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
KS-U58
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.
La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
• HD Radio™ es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
• iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en los
EE.UU.y otros países.
• iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
• HD Radio™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
• iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans les autres pays.
• iPhone est une marque de commerce de Apple Inc.
*
6
KW-AVX820
USB devices / Dispositivos USB / Périphériques USB
USB cable (approx. 1.2 m/4 feet)
Cable USB (aprox. 1,2 m/4 feet)
Câble USB (environ 1,2 m/4 pieds)
You cannot connect a computer to the USB (
) terminal of the unit.
No se puede conectar un ordenador al terminal USB (
) de la unidad.
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur à la prise USB (
) de l’appareil.
USB device
Dispositivo USB
Périphérique USB
*
6
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 18 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
*
7
No puede suministrar energía eléctrica al componente a través del
jack del cambiador de CD. Es necesario conectar, aparte, el cable de
alimentación suministrado con el componente.
*
8
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital
SIRIUS.
*
9
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*
6
Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement
(voir page 18 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*
7
L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par la prise
de changeur de CD. Vous devez connecter séparément le cordon
d’alimentation fourni pour l’appareil.
*
8
Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*
9
Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*
10
When using the cable, make sure <iPod (off)> is selected for <AV Input> (see page 18 of the INSTRUCTIONS).
*
10
Cuando utilice el cable, asegúrese de haber seleccionado <iPod (Off)> para <AV Input> (consulte la página 18 del MANUAL
DE INSTRUCCIONES).
*
10
Lors de l’utilisation de ce câble, assurez-vous que <iPod (Off)> est choisi pour <AV Input> (voir page 18 du MANUEL
D’INSTRUCTIONS).
You can connect the iPod or the iPhone to the USB terminal using the following cables:
– To listen to the music: USB 2.0 cable (supplied for the iPod and the iPhone)
– To watch the video: USB Audio and Video cable for iPod—KS-U30 (not supplied)
*
10
Puede conectar el iPod o el iPhone al terminal USB utilizando los siguientes cables:
– Para escuchar la música: Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone)
– Para ver vídeo: Cable USB audio y video para iPod—KS-U30 (no suministrado)
*
10
Vous pouvez connecter le iPod ou le iPhone à la prise USB en utilisant les câbles suivants:
– Pour écouter la musique: Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone)
– Pour regarder une séquence vidéo: Câble USB Audio et Vidéo pour iPod—KS-U30 (non fourni)
*
10
A
KT-HD300
*
7
/ KS-SRA100
*
7,
*
8
/ XMDJVC100 / CNP2000UC
*
9
B
*
6
CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58
iPod/iPhone
USB 2.0 cable
Cable USB 2.0
Câble USB 2.0
KS-U30
CD changer jack /
Jack para el cambiador de CD /
Prise du changeur de CD
iPod/iPhone