Kenmore 2982 Quick Start Guide - Page 4
Iivel 1£ Slql£iai, Ajisw£1£ Wi£1?i, Iliciil, Ie Piiileiip=i, Ii1115
View all Kenmore 2982 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 4 highlights
Intenso con remojo (Heavy Duty with Soak) Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda. Este ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar la Impieza. • Tiempo aproximado del ciclo: 50 minutes Articulos voluminosos (Bulky/Bedding) Use este ciclo para las cargas de articulos no absorbentes como edredones, almohadas, y chaquetas, o para tela sintetica el&stico. Este ciclo agregar& m&s agua al primer Ilenado para saturar los articulos menos absorbentes. • Tiempo aproximado del ciclo: 45 minutes Normal Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de Iino que se usan con regularidad. El exprimido a alta velocidad acorta el tiempo de secado. • Tiempo aproximado del ciclo: 40 minutes Informal (Casual) Seleccione este ciclo para lavar fibras sinteticas tales como camisas de vestir, blusas y pantalones. El ciclo realizar& un eniuague con rociado de enfriamiento de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas. , • Tiempo aproximado de cico: 40 minutes Ropa delicada (Delicate) Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido lento para limpiar suavemente las prendas a la vez que reduce las arrugas. • Tiempo aproximado del ciclo: 35 minutes Lavado a mano (Handwash) Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Este ciclo iPresenta una serie de agitaciones y remojos breves para una mpieza m&s delcada y reducci6n al minime de las arrugas. • Tiempo aproximado del ciclo: 30 minutos Remojo (Soak) Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tempo ifmitado de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan £retratamiento. Despues del remojo, usted tiene dos opciones. Para utilzar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla de control del selector de ciclos (temporizador) a un ciclo de lavado. Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora en un ajuste de exprimido (Spin). Si el agua del remojo (Soak) se escurri6, agregue detergente adicional al ciclo de lavado. NOTA" Cerci6rese de empujar el control para cambiar el ciclo y el ajuste. Jale el control para poner en marcha la lavadora en el ciclo seleccionado. Prelavado (Prewash) Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita pretratamiento. Este ciclo debe ser seguido per un ciclo de lavado. Agregue detergente adicional para el ciclo de lavado. El ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague. • Tiempo aproximado del ciclo: 15 minutes 2do. enjuague (2nd Rinse) Se puede utlizar un segundo enjuague para ayudar en la eliminaci6n de residuos del detergente o del blanqueador que haya quedado en las prendas. Esta opci6n se puede agregar autom&tcamente al ciclo de lavado fijando el control de opciones (OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse) en cualquier memento antes de que finalice el ciclo. Enjuague y exprimido (Rinse & Spin) Seleccione esta opci6n si considera que necesita un enjuague adicional. Fije el control de opciones(OPTIONS) en 2do. enjuague (2nd Rinse). Luego deber& fijar la perilla del control de! selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de segundo enjuague. $61o exprimido (Spin Only) Un desagQe y exprimido pueden ayudar a acortar los tiempos de secado en algunas telas ctuitando el exceso de agua. Fije el control de opclones (OPTIONS) (si est& disponible) en un enjuague (One Rinse). Luego deber& fijar el control del selector de ciclos (temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin). Use la selecci6n de suciedad profunda (Heavy Soil) para las cargas que necesiten una limpieza mis profunda. Use la selecci6n de e IIVEL 1£ SlQl£IaI 811 AJISW£1£ WI£1?I prseuncdiaesdadquecoemsQt&nn (sR6e1gouulanr pSoocoil) spuacriaaslaos pqrueendraesquieqrueen esutn&nposcuociams&snodremaclueisd.adUo.se la seleccio" n de suciedad Igera (Light Soil) para las $ILICIil IE PIIILEIIP=I- $II1115 Y FIIAS Antes de solicitar servicio tecnico.., verifique Io siguiente. &Un chasquido o golpeteo fuerte? • Es posibte que el fieje de embataje amarillo siga en la parle posterior de la lavadora. Quite el fieje de embataje amarillo comptetamente. • La tavadora debe estar nivelada y las paras deben estar firmemente apoyadas en el piso. Algunos sonidos son normales pero pueden ser diferentes de los de su lavadora anterior. • Los engranajes que cambian de velocidad despues del desagee y antes del exprimido. • Et sonido del aire que se succiona a traves de la bomba despues de que la mayor parte del agua se escurri6. &La lavadora tiene fugas? • Las conexiones de las mangueras de llenado estb.n ajustadas. • Las empaquetaduras de las mangueras de ttenado esta.n ajustadas y planas. • La abrazadera de la manguera de desagee est#.firmemente instatada. • Los grifos, desagQe/tubo vertical o tina de lavadero no tienen fugas. • La tina de la tavadora est#.centrada y la carga esta. uniformemente nivelada at comienzo de cada carga. • La lavadora esta. nivelada. • Las patas delanteras esta.n instaladas y las tuercas esta.n ajustadas a la carcasa. Vea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado. W10026675A © 2008 Sears Brands, LLC. ® Marca registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc. 7/08 Impreso en EE. UU.