Kenwood KFC-XW800F Instruction Manual - Page 5
Pa3Mepbl
UPC - 019048183477
View all Kenwood KFC-XW800F manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
System connections First, check the power of the amplifier. If the power of the amplifier is higher than the subwoofer's rated input power, increase the number of subwoofers so that the power fed to each subwoofer is lower than its rated input power, or lower the sensitivity of the amplifier. Supplying power greater than its rated input power of the subwoofer will cause noise and/or breakage. Also, if using multiple subwoofers, be careful about the total impedance. Change the connecting pattern of the speakers according to the capable impedance of the amplifier. Raccordement de I'ensemble Verifier d'abord la puissance de I'amplificateur. Si la puissance de I'amplificateur est plus elevee que la puissance d'entree nominale du 5ubwoofer, augmenter Ie a a a nombre de subwoofers de fac;on ce que la puissance par subwoofer soit inferieure Ja puissance d'entree nominaIe, ou inferieure la sensibilite de I'amplificateur. le fait d'appliquer une puissance superieure a la puissance d'entree nominaIe du subwoofer va creer des parasites et/ou provoquer une panne. Aussi, en cas d'utilisation de plusieurs subwoofers, surveiller I'impedance totale. Modifier Ie schema de connexion des haut-perleurs en fonction de !'impedance de I'amplificateur. SystemanschlUsse Prufen Sie zuerst die leistung des Verstarkers. Wenn die Leistung des Verstarkers h6her als die Nenneingangsleistung des Subwoofers ist, erhohen Sie die Anzahl der Subwoofer, so daB die Leistung pro Subwoofer niedriger ist als die Nenneingangsleistung, oder sen ken Sie die Empfindlichkeit des Verstarkers. Wenn eine h6here Leistung als die Nenneingangsleist,:,ng des Subwoofers angelegt wird, werden St6rungen und/oder ein Gerateausfall verursacht. Bei parallel geschalteten Subwoofern auf die Gesamtimpedanz achten. .A.ndern Sie das AnschluBschema der lautsprecher entsprechend der zulassigen Impedanz des Verstarkers. Systemaansluitingen Controleer eerst het vermogen van de versterker. Als het vermogen van de versterker hager is dan het"nominale ingangsvermogen van de subwoofer, gebruikt u een groter aantal subwoofers zodat het vermogen per subwoofer lager is dan het nominale ingangsvermogen of de gevoeligheid van de versterker. Het te hoag belasten van de luidspreker kan ruis veroorzaken of de luidspreker doen beschadigen. Bij gebruik van meerdere subwoofers moet u bovendien letten op de totale impedantie. Verander het aansluitpatroon van de IUidsprekers op basis van de impedantie van de versterker. Connessioni del sistema Innanzi tutto, controllate la tensione dell'amplificatore. Se la tensione dell'amplificatore supera la tensione di entrata nominaIe del subwoofer, aumentate il numero di subwoofer in modo tale che la tensione per ogni subwoofer sia inferiore rispetto alia tensione di ingresso nominale oppure inferiore al sensibilita dell'amplificatore. Se fornite una tensione superiore rispetto alia tensione di ingresso nominaIe del subwoofer, questo puc causare la generazione di rumore e/o dar Juogo a guasti. lnoltre, se usate piu subwoofer, fate attenzione all'impedenza totale. Cambiate la struttura di collegamento degJi altoparlanti a seconda dell'impedenza ammessa dall'amplificatore. Conexiones del sistema Primero, compruebe la potencia del amplificador. Si la potencia del ampJificador es; mayor que la potencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas (subwoofer), aumente el numero de altavoces de frecuencias ultrabajas de manera tal que la patencia per cada altavoz sea menor que la potencia de entrada nominal, 0 m~nor que la sensibilidad del amplificador. EI suministro de una patencia mayor que la patencia de entrada nominal del altavoz de frecuencias ultrabajas causara ruido y/o ruptura. Asimismo, si usa multiples altavoces de frecuencias ultrabajas, tenga cuidado con la impedancia total. Cambie el patr6n de conexi6n de los altavoces segun la capacidad de impedancia del amplificador. Liga~oes do sistema Primeiro, verifique a potencia do amplificador. Se a potencia do amplificador for superior a potencia de entrada nominal do sub-altifalante de graves (subwoofer), a aumente a quantidade de subwoofers de maneira que a potencia conduzida a cada subwoofer seja inferior potencia de entrada nominal, ou reduza sensibilidade a do amplificador. 0 suprimento de potencia superior patencia de entrada nominal do subwoofer causara ruidos e/ou rupturas. Tambem, se estiver a utilizar varios subwoofers, tenha 0 cuidado com a impedancia total. Mude a forma de ligac;ao dos altifalantes de acordo com a capacidade de impedancia do amplificador.. nOAcoeAIIIHeHllle CIIICTeMbl CHa4ana npoaepbTe M0ll.lHOCTb YCl.1J11.1TenFl. ECfl\r1 MOlllHOCTb YClr1fl1.1TeJ1fl 6oJ1bwe HOM\t1HaIlbHO~ BXOj:\HOli! MOl1.lHOCTIr1 Hl.13.Ko4aaoTHoro rpoMKoroBop~1Te.nfl, nOAKJ1104l.1Te AOnOI1Hl.1TeI1bHble Hl.13KQ4aCTOTHbie rpoMKoroBop~1TeJ1l.1 r3K, '-no6b1 MOl.j.\HOCTb, nOAaaaeMaR H3 Ka>KJ1b1i1 IH Hlr1X, 6b1fla MeHbwe HOMl.1HaJlbHolil BXO,QHOC1 MOl1.lHOCHI l-1m1 Hl.1>Ke ypOBHA 4YBCTBl.1TeJlbHOCH1 YC\r1Jl\r1TeJlA. nOAa4a MOLllHOCHl, npeBbiWalOL.l.\elil HOMl.1HaJlbHYIO BxoAHylO MOLltHOCTb Hl.13KQ4aCTOTHoro rpoMKoroBOpl-1TeJlR, npl.1BeAer K nmlBneHl.11O nOMex l.1 (~'1nI.1) nOBpe)K,[\eHl.1IO. KpoMe TOro, npll1 l-1cnOIlb30BaH\r1\1l HeCKOJlbK\ilX HIo13K04aCTOTHbiX rpoMKoroBoplo1Tenelil, Heo6xOAl.1MO CneA14Tb 3a nOJ1HblM conpoT1II8JleH\IIeM. V13MeHRliIre KOH$\o1rypa4l.11O nOAcoeAlIlHeHYlA rpoMKorosoplllTenA B COOTBeTCTBl.1l1'1 C H3A/le,lKal.l.ll.1M conpon18JleHl.1eM YCIo1J11.neflA. rua..sl~~j e;l .'>} ".wI o)..Lil10;50.:..,.., "-"011 ,,",I~I,~ ''''f01I ~I J..... i.J';s1 w;r ~I o),,;';';1S I;! .~I 0)";...-'1 ~