KitchenAid KUWL304CSS Use & Care Guide

KitchenAid KUWL304CSS Manual

KitchenAid KUWL304CSS manual content summary:

  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 1
    Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca FÁBRICA DE HIELO Manual
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 2
    Moving Care 16 TROUBLESHOOTING 17 Ice Maker Operation 17 Ice Production 18 Ice Quality 19 Plumbing Problems 19 ASSISTANCE OR SERVICE 19 In the TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS 45 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 46 Déballage de la machine à glaçons 46 Exigences d'emplacement
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 3
    many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all manually cleaning the inside components. ■ Disconnect power before servicing. ■ Replace all parts and panels before operating. ■ Use two or more people to move and install ice maker. SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 4
    be pulled forward for servicing if necessary. ■ Installation of Part Number 8212547RB, and a Whirlpool approved drain pump, Part maker door is not flush with the standard cabinets to avoid problems with opening the ice maker door. 34" (86.4 cm . Failure to follow these instructions can result in death,
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 5
    any local codes and ordinances. ■ Use copper tubing or Whirlpool supply line, Part Number 8212547RP, and check for leaks. ■ Install tubing only in areas out of the cabinet or away from the wall for service. Rear View A B C A. Copper tubing B. Water supply tube clamp C. Inlet water tube clamp
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 6
    hose clamp, (secures drain tube to ice maker bin and drain pump reservoir inlet) (3) ■ Rear panel (2) ■ Instruction sheet Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. 2. Unplug ice
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 7
    cord, clamp and screw 6. Remove power cord clamp and ground screw attached to ice maker power cord, which is mounted to the unit base. See "Parts Locations" illustration. NOTE: Clamp and screw will be reused. 7. Slide drain pump into the ice maker base on the right side. The pump mounting tab
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 8
    Attach ¹⁄₂" ID x 10 ft (3 m) drain tube to pump discharge tube. See "Parts Locations" illustration. 16. Connect ice maker to water supply and install ice maker as specified by the product installation instructions. 17. Check all connections for leaks. WARNING A A. Drain pump installed 8. Align the
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 9
    the drain line thoroughly up to the drain inlet. An Insulation Sleeve kit, Part Number W10365792, is available for purchase. ■ Do not connect the outlet use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1. Plug into a
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 10
    End-Cap Reversal WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result door of your ice maker may be in the package with the Use and Care Guide. Fasten the brand badge to the door. 8. Set the door aside. Reverse
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 11
    use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 4. Plug into a grounded for undercounter installations. Tools Needed Gather the required tools and parts before starting installation. ■ 9" level ■ Adjustable wrench NOTE
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 12
    on the top rear of the ice maker and locate the leveling legs that are on the bottom rear of the ice maker. 6. Follow the instructions in Step 4 to change the height of the legs. 7. Use the level to recheck the ice maker to see that it is even from front
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 13
    storage bin. When the bin is full, the ice maker shuts off automatically and restarts when more ice is needed. The ice bin is not refrigerated, and some melting will occur. The amount of melting varies with room temperature. IMPORTANT: If the water supply to the ice maker is turned off
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 14
    sound. ■ As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your ice maker. ■ You may hear air being forced over the condenser soap or detergent. Wipe and dry. Regular use of a good household appliance cleaner and wax will help maintain the finish. Do not use abrasive
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 15
    panel and the 2 screws from the base grille area of the front panel support. 3. Pull the bottom forward and then pull down to remove the lower access grid. A Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 16
    instructions. ■ Replace the ice scoop holder by replacing the screws. A B Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts grille area of the front panel support. Pull forward to remove the lower Do not wash plastic parts in dishwasher. They cannot withstand temperatures
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 17
    service call. Ice Maker Operation WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. PROBLEM kit, Part Number 1901A
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 18
    before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. PROBLEM section of "Cleaning" for instructions on cutter grid removal. Check that water filter is properly installed. Ice Quality PROBLEM RECOMMENDED SOLUTIONS Off Taste,
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 19
    calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 20
    Part Number F2WC9I1 or ICE2 In U.S.A., order Part Number W10355049 Cleaner In Canada, order Part Number W10355049B Order Part Number 4396808 affresh®* Kitchen & Appliance Temp. = 68°F to 71.6°F (20°C to 22°C). Rated service capacity = 2000 gallons (7571 liters). ■ It is essential that
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 21
    you think you need repair service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking "Troubleshooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 22
    together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 23
    DE LA FÁBRICA DE HIELO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 24
    cm) 28¹⁄₂" (72,4 cm) Requisitos de ubicación ■ Para asegurar la ventilación adecuada de su fábrica de hielo, la parte frontal debe mantenerse completamente libre de obstrucciones. La parte superior y los tres lados de la fábrica de hielo pueden estar cerrados, pero la instalación debe ser hecha de
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 25
    Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 26
    mal funcionamiento de la misma. 5. Doble la tubería de cobre para poder encajarla en el orificio de entrada de agua, que está ubicado en la parte trasera de la carcasa de la fábrica de hielo, según se ilustra. Deje un serpentín de tubería de cobre para permitir sacar la fábrica de
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 27
    ón (de la ventilación del depósito de la bomba de desagüe a la parte posterior de la carcasa de la fábrica de hielo) de de diámetro interno " (81 cm) ■ Abrazaderas para cables (sujetan el tubo de ventilación a la parte posterior de la fábrica de hielo) (3) ■ Tornillos de montaje de la bomba N°
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 28
    Línea de suministro de agua Tubo de desagüe A A B B B C D C A. Tubería de cobre de ¹⁄₄" B. Abrazadera para cables C. Tuerca de compresión de ¹⁄₄" E D. Férula (manguito) E. Conexión de la fábrica de hielo Instalación de la bomba de desagüe NOTA: No doble, aplaste ni dañe los tubos o cables
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 29
    hielo formando un rollo de 4" (10,2 cm) de diámetro. Envuelva varias partes del rollo de cable eléctrico con cinta aisladora para que no se desenrolle. para fábricas de hielo de 15" y el grande para las de 18") contra la parte posterior de la fábrica de hielo. Pase el tubo de ventilación y el tubo
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 30
    Conexión del desagüe Sistema de desagüe por gravedad ■ La línea de descarga de la bomba de desagüe debe terminar en un desagüe abierto. Conecte el desagüe de la fábrica de hielo a su desagüe, de conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales y estatales. Si la fábrica de hielo viene con
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 31
    de cabeza hexagonal 1. Retire los 2 tornillos de cabeza hexagonal ubicados debajo del reborde del panel de ajuste de la puerta de acero inoxidable, en la parte inferior de la misma. 2. Desde abajo, jale hacia arriba y hacia afuera el panel de ajuste de la puerta. 3. Gire el panel de ajuste de la
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 32
    de la puerta de la fábrica de hielo puede estar en el paquete con el Manual de uso y cuidado. Pegue la placa con la marca en la puerta. 8. tornillos en los orificios vacíos para la bisagra. 4. Retire los tornillos de la parte superior del lado opuesto de la carcasa de la fábrica de hielo. Dé vuelta
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 33
    tan cerca de su ubicación final como sea posible. 2. Coloque el nivel en la parte superior del producto para ver si la fábrica de hielo está nivelada desde adelante hacia atr y luego localice los tornillos niveladores que se encuentran en la parte inferior frontal de la fábrica de hielo. 4. Usando una
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 34
    4. Con la flecha apuntando a la espiga de alineamiento sobre el costado del filtro y la flecha dentro de la cubierta del control, alinee la espiga de alineamiento del costado del filtro con la muesca recortada e inserte el filtro dentro de la cubierta. AB C D F A. Espiga de alineamiento B. Símbolo
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 35
    sonidos que no le sean familiares. Es posible que usted esté preocupado debido a que se trata de sonidos que no escuchó con anterioridad. La mayor parte de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras, como serían los pisos, paredes y armarios pueden hacerlos sonar más fuerte de lo que son
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 36
    ■ Es posible escuchar un "ruido sordo" durante el ciclo de recolección, cuando la capa de hielo se desliza del evaporador hacia la rejilla de corte. ■ Al encender la fábrica de hielo por primera vez, se puede escuchar agua que fluye continuamente. La fábrica de hielo está programada para ejecutar un
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 37
    la rejilla de la base del soporte del panel frontal. 3. Jale la parte inferior hacia adelante y luego hacia abajo para quitar el panel de acceso inferior montaje que sostiene la bandeja de agua en su lugar. Tire de la parte delantera de la bandeja de agua. 9. Desconecte la abrazadera de la bomba de
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 38
    ■ Vuelva a colocar los tornillos para instalar nuevamente el soporte de la palita para hielo. A B A. Tornillos B. Soporte de la palita para hielo 11. Lave con jabón o detergente suave y agua tibia los componentes interiores (la rejilla de corte, el exterior de las mangueras y la bandeja de agua) y
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 39
    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento de la fábrica de hielo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 40
    Producción de hielo ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de darle mantenimiento. Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. PROBLEMA
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 41
    para el uso y mantenimiento. ■ Venta de accesorios y partes para reparación. ■ Asistencia especializada para el consumidor (habla hispana asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con sus preguntas o dudas a: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 42
    Accesorios Para hacer un pedido de accesorios, en los EE.UU., visite nuestra página de internet, www.kitchenaid.com/accessories o llame al 1-800-901-2042. En Canadá, visite nuestra página de internet, www.whirlpoolparts.ca o llame al 1-800-807-6777. Filtro de agua
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 43
    SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser provisto por una compañía de servicio designada por KitchenAid. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el pa
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 44
    de reparación, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver el problema puede encontrar ayuda adicional en la sección "Ayuda o servicio técnico," o llamando a KitchenAid. En los EE.UU., llame al 1-800-422-1230. En Canadá, llame al 1-
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 45
    potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de la machine à glaçons
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 46
    glaçons n'est pas en affleurement par rapport aux meubles standard adjacents afin d'éviter des difficultés pour ouvrir la porte. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la colle de la
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 47
    Il faut un circuit d'alimentation électrique CA seulement de 115 volts, 60 Hz, de 15 ou 20 ampères, mis à la terre conformément aux instructions du Code national de l'électricité et des codes et règlements locaux. Il est recommandé de réserver un circuit spécial à la machine à glaçons. Utiliser
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 48
    en cuivre pour permettre de sortir la machine à glaçons du placard ou du mur en cas d'intervention de service. Vue arrière A B C A. Tuyau en cuivre C. Bride pour tuyau d'admission B. Bride du tuyau l'entrée du réservoir de la pompe de vidange) (3) ■ Panneau arrière (2) ■ Fiche d'instructions 48
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 49
    de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 2. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. 3. Fermer l'alimentation en
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 50
    4. À l'aide des nouvelles brides réglables, installer le nouveau tube de vidange (de ⁵⁄₈" de diamètre interne x 5¹⁄₈") du bac à glaçons à l'entrée du réservoir de la pompe de vidange. Voir l'illustration "Tube de vidange". REMARQUES : ■ Ne pas déformer le tube. ■ Raccourcir le tube si nécessaire.
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 51
    ément aux codes et règlements locaux et provinciaux. Si la machine à glaçons est fournie avec un système de vidange par gravité, suivre les instructions cidessous lors de l'installation des tuyaux de vidange. Ceci aidera à éviter que l'eau ne refoule dans le bac d'entreposage de la machine à glaçons
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 52
    . AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 2. Style 1-Pour un système de vidange par gravité, pousser la machine à glaçons en
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 53
    avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. 1. Débrancher la de la porte de la machine à glaçons peut se trouver dans le sachet du guide d'utilisation et d'entretien. Fixer l'insigne de la marque à la porte. 8. Mettre la
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 54
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 4. Brancher la fiche sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la terre. Nivellement Il
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 55
    machine à glaçons pour repérer les pieds de nivellement qui se trouvent sur le fond arrière de la machine à glaçons. 6. Suivre les instructions de l'étape 4 pour modifier la hauteur des pieds. 7. Utiliser le niveau pour revérifier que la machine à glaçons est d'aplomb d'avant en arrière
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 56
    Témoin lumineux de l'état du filtre à eau Les témoins lumineux de l'état du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le filtre à eau. ■ Le témoin lumineux "Order Filter" (commander filtre) s'allume lorsqu'il est temps de commander un filtre de rechange. ■ Le témoin lumineux "Replace Filter"
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 57
    Utilisation des commandes 1. Pour commencer la production de glaçons, appuyer sur ON/ OFF (marche/arrêt). ■ Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) lorsque la machine à glaçons est allumée. Le témoin lumineux s'allumera. 2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt). ■
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 58
    de vidange est desserré, l'eau s'écoulera du bac à eau et la glace sera mince ou il n'y aura pas de glace. 5. Lire et suivre toutes les instructions apparaissant sur la bouteille du produit de nettoyage avant de suivre les étapes suivantes. Utiliser une bouteille de 16 oz (473 mL) de produit de
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 59
    panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer A un décès ou un choc électrique. 1. Débrancher la machine panneau d'accès inférieur et les deux vis de la grille de base du support du panneau avant. 3. Tirer le bas vers l'avant, puis tirer vers le bas
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 60
    la pelle à glace et la pelle à glace avec les autres composants intérieurs conformément aux instructions suivantes. ■ Réinstaller le support de la pelle à glace en réinstallant les vis. A B A. Vis B. Support de pelle à glace 11. Laver les composants intérieurs (la grille de coupe, l'extérieur des
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 61
    les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons AVERTISSEMENT Risque de Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. PROBLÈME La
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 62
    Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. PROBLÈME La machine à glaçons fonctionne mais ne produit pas de glaçons La machine à glaçons
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 63
    installer la machine à glaçons. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. PROBLÈME de vidange. Voir "Raccordement à la canalisation d'eau". REMARQUE : Les techniciens de service ne peuvent pas réparer les problèmes de plomberie en dehors de la machine
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 64
    sous garantie et le service après la garantie, partout aux États-Unis. Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à KitchenAid à l'adresse suivante : KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 65
    les accessoires, aux É.-U., consulter notre page Web www.kitchenaid.com/accessories ou composer le 1-800-901-2042. po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 2000 gallons (7571 litres). ■ Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 66
    . Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée. ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par KitchenAid. 11. Les pièces de rechange ou la main-d'œ
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 67
    50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section "Dépannage" du guide d'utilisation et d'entretien. Si vous êtes dans l'incapacité de résoudre
  • KitchenAid KUWL304CSS | Use & Care Guide - Page 68
    W10493416C ®/™ ©2013 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. 8/13 Printed in U.S.A. Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call:
1-800-422-1230
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call:
1-800-807-6777
or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
FÁBRICA DE HIELO
Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al:
1-800-422-1230
o visite nuestra página de Internet...
www.kitchenaid.com
En Canadá, para obtener ayuda, instalación o servicio llame al:
1-800 807-6777
o visite nuestra página de Internet...
www.kitchenaid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Índice/Table des matières
..................................................................
2
W10493416C