Lenovo NetVista A20 (Polish) Quick reference - Page 56

liście Underwriter's Laboratories UL i mają certyfikat CSA Canadian Standards

Page 56 highlights

requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements documents. The Department does not guarantee the equipment will operate to the user's satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. Uwagi dotyczące kabla zasilającego: Dla zapewnienia bezpieczeństwa IBM dostarcza wraz z tym produktem odpowiedni kabel zasilający z uziemieniem. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy ten kabel podłączyć do prawidłowo uziemionego gniazda. Kable zasilania IBM używane w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie znajdują się na liście Underwriter's Laboratories (UL) i mają certyfikat CSA (Canadian Standards Association). Do urządzeń działających pod napięciem 115 V należy używać kabla zgodnego z normami UL i CSA co najmniej 18 AWG, typu SVT lub SJT, trójżyłowego, o maksymalnej długości 4,5 m (15 stóp), z wtyczką posiadającą dwa równoległe bolce i uziemienie, opisaną 15 A, 125 V. Do urządzeń działających pod napięciem 230 V (w Stanach Zjednoczonych) należy używać kabla zgodnego z normami UL i CSA co najmniej 18 AWG, typu SVT lub SJT, trójżyłowego, o maksymalnej długości 4,5 m (15 stóp), z wtyczką posiadającą podwójny bolec i uziemienie, opisaną 15 A, 250 V. 44 Wprowadzenie

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical
Requirements documents. The Department does not guarantee the equipment will operate
to the user’s satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be
connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must
also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be
aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service
in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a
representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to
this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company
cause to request the user to disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the
power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are
connected together. This precaution may be particularly important in rural areas.
Caution:
Users should not attempt to make such connections themselves, but should
contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.
NOTICE:
The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a
telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of
devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers
of all the devices does not exceed 5.
Uwagi dotyczące kabla zasilającego:
Dla zapewnienia bezpieczeństwa IBM dostarcza
wraz z tym produktem odpowiedni kabel zasilający z uziemieniem. Aby uniknąć
porażenia prądem elektrycznym, należy ten kabel podłączyć do prawidłowo uziemionego
gniazda.
Kable zasilania IBM używane w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie znajdują się na
liście Underwriter’s Laboratories (UL) i mają certyfikat CSA (Canadian Standards
Association).
Do urządzeń działających pod napięciem 115 V należy używać kabla zgodnego z
normami UL i CSA co najmniej 18 AWG, typu SVT lub SJT, trójżyłowego, o
maksymalnej długości 4,5 m (15 stóp), z wtyczką posiadającą dwa równoległe bolce i
uziemienie, opisaną 15 A, 125 V.
Do urządzeń działających pod napięciem 230 V (w Stanach Zjednoczonych) należy
używać kabla zgodnego z normami UL i CSA co najmniej 18 AWG, typu SVT lub SJT,
trójżyłowego, o maksymalnej długości 4,5 m (15 stóp), z wtyczką posiadającą podwójny
bolec i uziemienie, opisaną 15 A, 250 V.
44
Wprowadzenie