Lenovo NetVista A20 (Slovakian) Quick reference - Page 45

Celosvetov, podmienky pre ur, krajinu

Page 45 highlights

Môžu sa vyskytnúť také skutočnosti, pri ktorých z dôvodu zlyhania na strane IBM alebo iného záväzku máte právo požadovať náhradu škôd od IBM. V každom takom prípade, bez ohľadu na dôvod, na základe ktorého vám nárok požadovať náhradu od IBM vznikol (vrátane zásadného porušenia, nedbanlivosti, neporozumenia alebo inej zmluvnej požiadavky alebo požiadavky na základe deliktu), IBM je zodpovedná za 1. úraz (vrátane smrti) a poškodenia nehnuteľného majetku a hmotného osobného majetku; a 2. súčtu akýchkoľvek iných aktuálnych priamych poškodení až do výšky 100,000 $ (alebo ekvivalentu v miestnej mene) alebo výdavkov (ak sa často opakujú, použije sa 12 mesačných splátok) za počítač, ktorý je subjektom nároku. Tento limit sa vzťahuje aj na dodávateľov IBM, aj na vášho predajcu. Predstavuje maximum, za ktoré je IBM, jej dodávatelia a váš predajca kolektívne zodpovední. ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTÍ NIE JE IBM ZODPOVEDNÁ ZA NASLEDOVNÉ: 1) TRETIA STRANA REKLAMUJE ŠKODY (INÉ NEŽ SÚ UVEDENÉ POD PRVOU POLOŽKOU VYŠŠIE); 2) STRATA ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV ALEBO ÚDAJOV; ALEBO 3) ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO NÁSLEDNÉ EKONOMICKÉ STRATY (VRÁTANE STRATY ZISKOV ALEBO ÚSPOR), AJ KEĎ IBM, JEHO DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA SÚ INFORMOVANÍ O ICH MOŽNOSTI. NIEKTORÉ PRÁVNE SYSTÉMY NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ČI NÁSLEDNÝCH ŠKÔD, TAKŽE VYŠŠIE UVEDENÉ VYLÚČENIE ALEBO OBMEDZENIE SA NA VÁS NEMUSÍ VZŤAHOVAŤ. Časť 2 - Celosvetové podmienky pre určitú krajinu PACIFICKÁ OBLASŤ AUSTRÁLIA: Záruka IBM na počítače: K tomuto odseku sa pridal nasledovný paragraf: Záruky vyslovené v tomto odseku sú dodatočnými zárukami k akýmkoľvek právam, ktoré máte na základe zákona Trade Practices Act 1974 alebo iných zákonov a sú limitované do rozsahu zodpovedajúcich zákonov. Rozsah záruky: Nasledovné nahrádza prvú a druhú vetu tohto odseku: Záruka nepokrýva opravu alebo výmenu počítača, ktorá je následkom nesprávneho použitia, nehody, úpravy, nevhodného fyzického alebo operačného prostredia, práce v inom ako špecifikovanom pracovnom prostredí, vašej nesprávnej údržby alebo zlyhania produktu, za ktoré IBM nie je zodpovedná. Obmedzenie záväzku: K tomuto odseku sa pridalo nasledovné: Tam, kde IBM prekračuje podmienky alebo záruku, vyžadovanú zákonom Trade Practices Act 1974, má IBM zodpovednosť obmedzenú na opravu alebo výmenu tovaru alebo dodanie ekvivalentného tovaru. Tam, kde sa podmienky alebo záruka vzťahuje k právu predaja, tichému vlastníctvu alebo jasnému vlastníckemu právu alebo ak je tovar Príloha. Záruky na produkt a upozornenia 31

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

M
ôž
u sa vyskytn
úť
tak
é
skuto
č
nosti, pri ktor
ý
ch z d
ô
vodu zlyhania na strane IBM alebo
in
é
ho z
á
v
ä
zku m
á
te pr
á
vo po
ž
adova
ť
n
á
hradu
š
k
ô
d od IBM. V ka
ž
dom takom pr
í
pade,
bez oh
ľ
adu na d
ô
vod, na z
á
klade ktor
é
ho v
á
mn
á
rok po
ž
adova
ť
n
á
hradu od IBM vznikol
(vr
á
tane z
á
sadn
é
ho poru
š
enia, nedbanlivosti, neporozumenia alebo inej zmluvnej
po
ž
iadavky alebo po
ž
iadavky na z
á
klade deliktu), IBM je zodpovedn
á
za
1.
ú
raz (vr
á
tane smrti) a po
š
kodenia nehnute
ľ
n
é
ho majetku a hmotn
é
ho osobn
é
ho
majetku; a
2.
s
úč
tu ak
ý
chko
ľ
vek in
ý
ch aktu
á
lnych priamych po
š
koden
í
a
ž
do v
ýš
ky 100,000 $
(alebo ekvivalentu v miestnej mene) alebo v
ý
davkov (ak sa
č
asto opakuj
ú
, pou
ž
ije sa
12 mesa
č
n
ý
ch spl
á
tok) za po
čí
ta
č
, ktor
ý
je subjektom n
á
roku.
Tento limit sa vz
ť
ahuje aj na dod
á
vate
ľ
ov IBM, aj na v
áš
ho predajcu. Predstavuje
maximum, za ktor
é
je IBM, jej dod
á
vatelia a v
áš
predajca kolekt
í
vne zodpovedn
í
.
ZA
Ž
IADNYCH OKOLNOST
Í
NIE JE IBM ZODPOVEDN
Á
ZA NASLEDOVN
É
:
1) TRETIA STRANA REKLAMUJE
Š
KODY (IN
É
NE
Ž
S
Ú
UVEDEN
É
POD
PRVOU POLO
Ž
KOU VY
ŠŠ
IE); 2) STRATA ALEBO PO
Š
KODENIE VA
Š
ICH
Z
Á
ZNAMOV ALEBO
Ú
DAJOV; ALEBO 3)
Š
PECI
Á
LNE, N
Á
HODN
É
ALEBO
NEPRIAME
Š
KODY ALEBO N
Á
SLEDN
É
EKONOMICK
É
STRATY (VR
Á
TANE
STRATY ZISKOV ALEBO
Ú
SPOR), AJ KE
Ď
IBM, JEHO DOD
Á
VATELIA
ALEBO V
ÁŠ
PREDAJCA S
Ú
INFORMOVAN
Í
O ICH MO
Ž
NOSTI. NIEKTOR
É
PR
Á
VNE SYST
É
MY NEUMO
ŽŇ
UJ
Ú
VYL
ÚČ
ENIE ALEBO OBMEDZENIE
N
Á
HODN
Ý
CH
Č
IN
Á
SLEDN
Ý
CH
Š
K
Ô
D, TAK
Ž
E VY
ŠŠ
IE UVEDEN
É
VYL
ÚČ
ENIE ALEBO OBMEDZENIE SA NA V
Á
S NEMUS
Í
VZ
Ť
AHOVA
Ť
.
Č
as
ť
2 - Celosvetov
é
podmienky pre ur
č
it
ú
krajinu
PACIFICK
Á
OBLAS
Ť
AUSTR
Á
LIA: Z
á
ruka IBM na po
čí
ta
č
e:
K tomuto odseku sa pridal nasledovn
ý
paragraf:
Z
á
ruky vysloven
é
v tomto odseku s
ú
dodato
č
n
ý
mi z
á
rukami k ak
ý
mko
ľ
vek pr
á
vam, ktor
é
m
á
te na z
á
klade z
á
kona Trade Practices Act 1974 alebo in
ý
ch z
á
konov a s
ú
limitovan
é
do rozsahu zodpovedaj
ú
cich z
á
konov.
Rozsah z
á
ruky:
Nasledovn
é
nahr
á
dza prv
ú
a druh
ú
vetu tohto odseku:
Z
á
ruka nepokr
ý
va opravu alebo v
ý
menu po
čí
ta
č
a, ktor
á
je n
á
sledkom nespr
á
vneho
pou
ž
itia, nehody,
ú
pravy, nevhodn
é
ho fyzick
é
ho alebo opera
č
n
é
ho prostredia, pr
á
ce v
inom ako
š
pecifikovanom pracovnom prostred
í
, va
š
ej nespr
á
vnej
ú
dr
ž
by alebo zlyhania
produktu, za ktor
é
IBM nie je zodpovedn
á
.
Obmedzenie z
á
v
ä
zku:
K tomuto odseku sa pridalo nasledovn
é
:
Tam, kde IBM prekra
č
uje podmienky alebo z
á
ruku, vy
ž
adovan
ú
z
á
konom Trade
Practices Act 1974, m
á
IBM zodpovednos
ť
obmedzen
ú
na opravu alebo v
ý
menu tovaru
alebo dodanie ekvivalentn
é
ho tovaru. Tam, kde sa podmienky alebo z
á
ruka vz
ť
ahuje k
pr
á
vu predaja, tich
é
mu vlastn
í
ctvu alebo jasn
é
mu vlastn
í
ckemu pr
á
vu alebo ak je tovar
Pr
í
loha. Z
á
ruky na produkt a upozornenia
31