Magellan RoadMate 6000T Manual - Portuguese

Magellan RoadMate 6000T - Automotive GPS Receiver Manual

Magellan RoadMate 6000T manual content summary:

  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 1
    Magellan® RoadMate™ Manual de Referência Instruções para Operação do Magellan RoadMate 6000T
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 2
    ção de outro tipo de carregador de automóvel resultará numa avaria e/ou perigo. • O Magellan RoadMate 6000T deve ser utilizado com uma Unidade de Alimentação LISTADA e marcada com "LPS", "Limited Power Source" (Fonte de Alimentação Limitada) e "output rated + 5 V dc / 2.0 A" (corrente + 5 V dc
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 3
    à terra encontram-se no invólucro do produto e/ou na embalagem. • Não utilize o transformador se o cabo estiver danificado. • Não tente reparar o seu Magellan Roadmate 6000T. Nõ seu interior não existem peças que seja possível reparar. Se se danificar ou for exposto a humidade excessiva, substitua
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 4
    ções e modificações efectuadas ao equipamento sem a aprovação do fabricante poderão invalidar a autoridade do utilizador para operar este equipamento. O Magellan RoadMate 6000T deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador não inferior a 20 cm. Este aparelho digital de Classe B cumpre
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 5
    2006 Thales Navigation, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo Magellan, Magellan RoadMate 6000T, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour, e SmartVolume são marcas comerciais da Thales. Nenhuma parte deste manual do utilizador pode ser reproduzida ou transmitida seja de que forma
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 6
    para Recepção Óptima do Satélite ...3 Tempo de Aquisição do Sinal ...4 Mapas GPS e a Sua Segurança ...4 Capítulo 3: Magellan RoadMate 6000T ...5 Vista Frontal ...5 Vista Traseira ...6 Vista Superior ...6 Vista Inferior ...7 Vista Lateral Direita ...7 Vista Lateral Esquerda ...8 Suporte ...8 Utilizar
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 7
    ...65 Opções de Desvio ...66 Opções de Voz ...67 Cores do Menu ...67 Opções de Tom ...67 Opções GPS ...67 Estado do GPS ...68 Definir Posição GPS ...68 Modo Simulador ...69 Volume Automático ...69 Opções TMC ...69 Instrução de Navegação ...69 Cópia de Segurança e Restauro ...69 Cópia
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 8
    de Estado ...75 Perguntas Mais Frequentes ...75 Capítulo 10: Bluetooth ...76 Como utilizar o Marcador ...76 Introdução ...76 Interface principal ...87 Capítulo 13: Instalação das Magellan RoadMate Tools ...88 Instalar o Software ...88 Capítulo 14: Magellan RoadMate Music Manager ...89 Capítulo 15:
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 9
    97 Preferências...97 Apagar Ficheiros...97 Acerca de...97 Capítulo 18: Magellan RoadMate POI Manager ...98 Latitude ...98 Longitude ...98 Altitude ...99 Abrir um es ...104 Requisitos do PC ...104 Ecrã Estado do GPS ...105 Montagem opcional ...108 Instruções de montagem do disco adesivo ...108
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 10
    Capítulo 1: Dados para Contacto Caso necessite de assistência para o seu Magellan RoadMate 6000T e desejar contactar Thales, utilize as informações que se seguem para enviar as suas perguntas/comentários para o indivíduo correcto. 1.1 Assistência Técnica Para
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 11
    de Navegação Global por Satélite: o U.S. Global Positioning System (GPS) e o Russian GLObal NAvigation Satellite System (GLONASS). Estes sistemas estão O SBAS proporciona várias correcções de sinal para transmissões de GPS e GLONASS através de estações terrestres e satélites geoestacionários
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 12
    usar o seu bom-senso. 2.3.1 Da Origem ao Destino A Thales Navigation, criadores dos produtos Magellan GPS, não é uma empresa cartográfica. Não criamos os mapas utilizados nos nossos dispositivos GPS. Tentamos adquirir dados cartográficos através das melhores fontes públicas e privadas disponíveis na
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 13
    2.6 Mapas GPS e a Sua Segurança Lembre-se de que o seu dispositivo GPS é uma GPS, e o seu dispositivo GPS poderá nem sempre reflectir a imagem correcta. Quando utiliza GPS, deve combinar as informações fornecidas pelo seu mapa GPS o receptor Magellan RoadMate 6000T GPS deve ser Hydrographic Service (
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 14
    Capítulo 3: Magellan RoadMate 6000T 3.1 Vista Frontal 1 Silenciar Altifalante 2 Bluetooth 3 Microfone 4 Botão Menos Zoom 5 Botão de de cada vez. O LED indica o estado de carta da bateria do Magellan RoadMate 6000T. Laranja - A carregar; Verde - Totalmente carregado. Prima para apresentar detalhes
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 15
    Capítulo 3: Magellan RoadMate 6000T 12 Tecla de Navegação 13 Escape 3.2 Vista Traseira Utilize para percorrer as listas um item de cada vez, menus ou para percorrer o ecrã do Mapa.
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 16
    Estéreo Utilizada para ligar auscultadores estéreo. 2 Ligação USB Ligue o Magellan RoadMate 6000T ao seu PC para enviar música, fotografias e POIs personalizados. 3 Botão Reiniciar No caso de o Magellan RoadMate 6000T parar de responder, prima o botão reiniciar. 4 Ligação à Corrente Introduza
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 17
    Ranhura para Cartão de Memória Para ouvir música ou ver ficheiros aramzenados num Cartão SD/MMC. 3.7 Suporte 1 Libertação do Suporte Prima para libertar o Magellan RoadMate 6000T do suporte. 2 Ligação da Antena de FM Utilizada para ligar a antena de FM (trânsito). 3 Ligação da Antena Externa do
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 18
    ões são utilizados para copiar dados de navegação ou para armazenar música e fotografias. A ranhura para Cartão de Memória do seu Magellan RoadMate 6000T utiliza o que habitualmente se chama método "empurra-empurra" para bloquear e libertar. Por outras palavras, quando introduz o cartão deve empurr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 19
    no modo "suspenso" ao fim de 20 minutos em que não sejam premidas teclas ou o ecrã de toque. Prima a tecla MENU no Magellan RoadMate 6000T e, em seguida, seleccione Definições do Sistema e seleccione Gestão da Alimentação. Seleccione o tempo para Desligar autom. e, em seguida, seleccione OK. Para
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 20
    Texto Sempre que seja necessário introduzir nomes, moradas, etc., o Magellan RoadMate 6000T apresenta um teclado. Toque na letra pretendida e, caso se engane, use a tecla de Retrocesso para voltar atrás um carácter de
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 21
    uma cidade ou rua que não se encontre na base de dados carregada. Quando começa a introduzir caracteres, a funcionalidade QuickSpell do Magellan RoadMate 6000T escurece os caracteres que não estão disponíveis, acelerando assim o processo de introdução de dados. Exemplo: Vamos supor que necessita
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 22
    Capítulo 5: Funcionamento Básico da Navegação Seleccione a barra de espaços. Quando tiver introduzido caracteres suficientes, o Magellan RoadMate 6000T apresenta automaticamente uma lista de cidades; ou, se achar que introduziu caracteres suficientes, seleccione OK. Utilize a tecla de Navegação para
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 23
    o nome completo da rua, pode simplesmente introduzir "Red". O Magellan RoadMate apresenta todas as entradas da base de dados contendo a palavra 'Red serão indexadas. Quando introduz nomes de ruas não introduza prefixos como "N" ou "North", a não ser que a palavra inteira faça parte do nome da rua.
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 24
    Capítulo 6: Em Viagem 6.1 Ecrãs de Informações de Orientação O Magellan RoadMate 6000T dispõe de três ecrãs que pode utilizar para o ajudar a viajar para o seu destino: o ecrã Mapa, o ecrã Lista de Manobras e o ecrã TrueView / Div. TrueView. Carta: Quando é
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 25
    da Carta O ecrã Mapa é o ecrã mais utilizado do Magellan RoadMate 6000T e fornece-lhe informações detalhadas sobre o local onde se encontra Seguinte Estrada Actual Calculo de Tempo até ao Destino Potência do Sinal de GPS Posição do Cursor (aponta na direcção em que se desloca) Alternar entre
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 26
    Capítulo 6: Em Viagem 6.4 Mudar os Níveis de Zoom do Mapa Enquanto visualiza o ecrã do Mapa, pode fazer mais zoom (aumentar o mapa) premindo a tecla + (mais) ou menos zoom (reduzir o mapa) premindo a tecla - (menos) (ver "Vista Frontal" na página 5). Nota: As teclas Mais Zoom e Menos Zoom podem ser
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 27
    Capítulo 6: Em Viagem 6.6 Ecrã TrueView O Magellan RoadMate 6000T utiliza tecnologia TrueView para apresentar uma imagem tridimensional da manobra seguinte. O ecrã TrueView só está disponível quando foi calculada uma rota. Para aceder ao ecrã
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 28
    Rota Todas as rotas são calculadas com base nos critérios seleccionados para o Método da Rota. Sempre que escolher um novo destino, o Magellan RoadMate 6000T irá perguntar-lhe qual será o método a utilizar para calcular a rota. Mais rápido: Esta selecção calcula uma rota que deverá demorar a menor
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 29
    ", as funções de navegação serão suspensas e a orientação irá continuar quando o Magellan RoadMate 6000T acordar. 3. Se, enquanto segue uma rota, o Magellan RoadMate 6000T deixar de responder, reinicie o Magellan RoadMate 6000T tal como é descrito em página 12. Aparece o ecrã Continuar Orienta
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 30
    Actual. 6.14 Procurar POIs na Rota Enquanto percorre uma rota, se precisar de encontrar uma estação de serviço, um Multibanco, ou outro POI, o Magellan RoadMate 6000T pode procurar o POI mais próximo e criar uma rota para ele. Em seguida, quando tiver concluído a rota secundária, retoma a orienta
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 31
    mais próximos. Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular uma nova rota para o POI seleccionado a partir da sua posição actual. Quando chegar ao novo destino, ser-lhe-á pedido que
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 32
    o número de quilómetros até ao desvio e depois seleccione OK. Seleccione Rota. O Magellan RoadMate 6000T irá recalcular a rota alternativa para o seu destino. Também pode escolher que o Magellan RoadMate 6000T o desvie automaticamente do trânsito activando o SmartDetour. Ver "Opções de Desvio" na
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 33
    que deseja pesquisar. O país de destino actual é apresentado no topo do ecrã de Destino. 7.3 Introduzir e Criar Rotas para a Sua Morada de Casa O Magellan RoadMate 6000T permite-lhe introduzir uma morada a atribuir ao seu botão Casa. O botão Casa permite-lhe aceder com um único toque à morada para
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 34
    Capítulo 7: Escolher Destinos Agora, quando prime o botão Casa, ser-lhe-á pedido para criar uma rota para ou alterar a morada de Casa. 7.4 Seleccionar um Destino Através de Escolha a Morada Procurar por Cidade - página 28 Escolha a Morada Procurar por Cód. Postal - página 28 Procurar por Região /
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 35
    . Introduza a morada. O intervalo aceitável de números é apresentado no topo do ecrã. Seleccione OK. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.4.2 Procurar por Cód. Postal No ecrã Destino
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 36
    Introduza a morada. O intervalo aceitável de números é apresentado no topo do ecrã. Seleccione OK. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.4.3 Procurar por Região / Área No ecrã Destino
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 37
    seja necessário) e seleccione a rua desejada. Introduza a morada. O intervalo aceitável de números é apresentado no topo do ecrã. Seleccione OK. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 30
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 38
    Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5 Seleccionar um Destino Através do Livro de Endereços Destinos Anteriores - página 31 Favoritos - página 33 Livro de Endereços Lista de Endereços - página 35 Criar Novo Endereço - página 36 Planeador de Viagens - página 40 O Livro de Endereços pode armazenar até
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 39
    Capítulo 7: Escolher Destinos Seleccione Rota. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.5.1.1 Guardar um Destino Anterior no Livro de Endereços No ecrã Destino, seleccione
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 40
    ção para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o destino na lista de moradas. Seleccione Rota. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 33
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 41
    Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5.2.1 Editar um Favorito No ecrã Destino, seleccione Livro de Endereços e, em seguida, seleccione Favoritos. Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o favorito desejado. Seleccione Editar. A linha
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 42
    para baixo (caso seja necessário) e seleccione o destino na lista de moradas. Seleccione Rota. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.5.3.1 Editar uma Morada No ecrã Destino, seleccione
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 43
    Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5.3.2 Apagar uma Morada No ecrã Destino, seleccione Livro de Endereços e, em seguida, seleccione Lista de Endereços. Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a morada desejada. Seleccione Apagar.
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 44
    Capítulo 7: Escolher Destinos Introduza o nome da rua (ver "Ajuda com Introdução de Endereço" na página 15). Seleccione OK. Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada. Introduza a morada. O intervalo aceitável de números
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 45
    Capítulo 7: Escolher Destinos Introduza o nome da rua (ver "Ajuda com Introdução de Endereço" na página 15). Seleccione OK. Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada. Introduza a morada. O intervalo aceitável de números
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 46
    Capítulo 7: Escolher Destinos Introduza o nome da rua (ver "Ajuda com Introdução de Endereço" na página 15). Seleccione OK. Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada. Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 47
    Capítulo 7: Escolher Destinos Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a cidade desejada. Introduza o nome da rua (ver "Ajuda com Introdução de Endereço" na página 15). Seleccione OK. Use a tecla de Navegação para percorrer a lista
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 48
    Seleccione Nova. Capítulo 7: Escolher Destinos Use o teclado para introduzir um nome para a nova viagem e seleccione OK. No menu sobreposto, seleccione Adicionar. No ecrã Seleccionar morada, escolha o método para adicionar um destino à sua viagem: Mapa (botão Mapa) irá adicionar um destino a
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 49
    Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5.5.2 Optimizar uma Viagem Com a Optimização de Rota, pode escolher os destinos na sua viagem do mais próximo ao mais distante. No ecrã Planeador de Viagens, seleccione Editar. Escolha a viagem a optimizar. Seleccione Optimizar. Os destinos estão ordenados de mais pró
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 50
    , seleccionar o terceiro destino da lista irá excluir o primeiro e o segundo destinos, e assim por diante. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.5.5.4 Editar Os destinos que formam uma
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 51
    Capítulo 7: Escolher Destinos Escolha o destino que deseja apagar e seleccione Apagar no menu sobreposto. Escolha o destino que deseja alterar e seleccione Subir no menu sobreposto. Quando terminar, seleccione Guardar e voltará ao ecrã Planeador de Viagens. 7.5.5.5 Apagar e Mudar o Nome No ecrã
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 52
    Capítulo 7: Escolher Destinos Escolha a viagem que deseja apagar. Aparece uma caixa de diálogo a confirmar a sua selecção. Seleccione Sim. A viagem foi apagada. Seleccione Mudar o Nome. Escolha a viagem cujo nome deseja mudar. Utilize a tecla de retrocesso para apagar o nome antigo; se não tiver a
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 53
    50 Os Pontos de Interesse (ou POIs), são locais comerciais ou de recreio, monumentos ou serviços que estão pré-carregados na base de dados do Magellan RoadMate 6000T. A base de dados inclui mais de seis milhões de POIs, que vão desde restaurantes, parques, estações de serviço e bancos, até escolas
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 54
    percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.1.2 Listar por Cidade Escolher Listar por Cidade
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 55
    percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.2 Escolha a categoria Se não conhece o nome do POI
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 56
    categoria seleccionada que estejam mais perto da sua posição actual. Seleccione o POI na lista. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.2.2 Listar por Cidade Escolher Listar por Cidade
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 57
    percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.3 POIs Personalizados Consulte página 98 para obter
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 58
    desejado na lista. Ao seleccionar Rota irá para a Morada seleccionada, ou seleccione Cancelar para voltar ao menu Seleccionar POI Personalizado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 51
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 59
    Capítulo 7: Escolher Destinos 7.7 Seleccionar uma Intersecção como Destino Procurar por Cidade - página 52 Intersecção Procurar por Cód. Postal - página 53 Procurar por Região / Área - página 53 Cidades Anteriores - página 54 Pode utilizar uma intersecção de duas ruas como destino. Procurar a
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 60
    para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a segunda rua. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.7.3 Procurar por Região / Área No ecrã Destino
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 61
    para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a segunda rua. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.7.4 Cidade Anterior No ecrã Destino, seleccione
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 62
    OK. Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a segunda rua. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 55
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 63
    e seleccione Opções de Navegação. Isto permite-lhe personalizar as características avançadas de navegação do Magellan RoadMate 6000T. 8.1 Computador de Bordo O Computador de Bordo é uma ferramenta útil para registar os quilómetros percorridos e o tempo dispendido numa viagem de negócios ou de lazer
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 64
    Capítulo 8: Opções de Navegação 8.1.1.1 Interromper e Iniciar o Computador de Bordo O Computador de Bordo pode ser interrompido e iniciado a qualquer altura. Se o Computador de Bordo estive a ser executado, seleccione Parar. O Computador de Bordo irá interromper a gravação até ser reiniciado ou
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 65
    Capítulo 8: Opções de Navegação 8.1.1.4 Visualizar um Relatório de Viagem Guardado No ecrã do Computador de Bordo, seleccione o Relatório de Viagem que pretende visualizar. O Relatório de Viagem é apresentado. Prima a tecla ESCAPE quando acabar de visualizar a viagem e voltará ao ecrã do Computador
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 66
    es de Navegação. 8.3 POIs Personalizados O menu POIs Personalizados permite-lhe seleccionar POIs previamente carregados no seu Magellan RoadMate 6000T utilizando o software Magellan RoadMate POI Manager (consulte página 99). As seguintes instruções assumem que carregou um ou mais POIs personalizados
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 67
    Capítulo 8: Opções de Navegação Também pode ser alertado quando se aproximar de um POI personalizado. A função Categorias com alarme funciona para POIs Personalizados apenas se o POI estiver apresentado no ecrã Mapa. Seleccione Categorias com alarme. Mais uma vez poderá seleccionar todos, nenhum ou
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 68
    Capítulo 8: Opções de Navegação O Ângulo de detecção é definido para o alertar quando se encontrar a uma quantidade estabelecida de graus do POI. Seleccione Ângulo de detecção. Use o teclado numérico para introduzir o número de graus em que deseja definir o alerta. Quando terminar, seleccione OK. 61
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 69
    Capítulo 8: Opções de Navegação O Primeiro Aviso é definido para o alertar quando se encontrar a um certo número de pés do POI. Seleccione Primeiro aviso a. Use o teclado numérico para introduzir o número de pés em que deseja definir o alerta. Quando terminar, seleccione OK. 62
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 70
    Capítulo 8: Opções de Navegação O Último Aviso é definido como alerta final quando se encontrar a um certo número de pés do POI. 300 m 300 m Seleccione Último aviso a. Use o teclado numérico para introduzir o número de pés em que deseja definir o alerta. Quando terminar, seleccione OK. Quando
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 71
    ecrã TrueView apareça durante a criação de rotas. Seleccione TrueView Manual para apresentar o ecrã TrueView apenas quando prime a tecla View. do Mapa Seleccione Seleccione Cor do Mapa. Com o Modo Noite Autom. activado, o Magellan RoadMate irá alternar entre um ecrã Dia e um ecrã Noite com base nas
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 72
    As preferências de rota permitem-lhe definir parâmetros para o Magellan RoadMate 6000T cumprir quando calcula uma rota. Seleccione Preferências de Rota. Recalcular Itinerário Autom. irá fazer o Magellan RoadMate 6000T tentar até três vezes recalcular automaticamente a rota até ao destino, quando
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 73
    numa auto-estrada com o SmartDetour activado e a sua velocidade for inferior a 24 KPH, poderá premir o ícone de desvio no ecrã Mapa e o Magellan RoadMate 6000T irá calcular uma rota alternativa que evite o trânsito. Seleccione Opções de Desvio. Seleccione a distância do desvio. Pode escolher uma
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 74
    no ecrã Mapa. Toque no ícone no ecrã para que o Magellan RoadMate 6000T calcule o desvio. Pode escolher ignorar o alerta de Desvio; após um , Sininho ou Bipe. Quando terminar, seleccione Guardar. 8.12 Opções GPS As Opções GPS proporcionam-lhe informações sobre o sinal de satélite, bem como
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 75
    página 105. 8.12.2 Definir Posição GPS Definir Posição GPS permite-lhe definir manualmente o local do ícone de Posição Actual. Se se deslocou uma grande distância com o Magellan RoadMate 6000T desligado, poderá demorar algum tempo até o Magellan RoadMate 6000T voltar a adquirir o sinal do satélite
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 76
    Quando terminar, seleccione Guardar. 8.15 Opções TMC Estas opções são utilizadas na secção de trânsito do Magellan RoadMate 6000T. Consulte o Captítulo 9, Utilizar o Trânsito do Magellan, para ver os detalhes. 8.16 Instrução de Navegação Pode optar por ligar ou desligar a informação sobre o nome das
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 77
    ou desligar a ajuda sensível ao contexto do GPS. Faça a sua selecção e em seguida seleccione Guardar. 8.20 Informação sobre mapas Informações do Produto mostra informações sobre o mapa e a base de dados instalados no seu Magellan RoadMate 6000T. Estas informações ajudam o nosso Representante de
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 78
    Capítulo 9: Magellan Traffic Integrado O Magellan RoadMate 6000T é fornecido completo com funcionalidades de trânsito de activação que receberá depois de cumprir as instruções. Código: 5. Ligue o Magellan RoadMate. 6. Aceda à funcionalidade Opções TMC. (Poderá encontrá-la no Menu Opções de
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 79
    todas as caixas. As categorias existentes de eventos TMC estão listadas no início deste manual, no Glossário. Marcar uma opção nesta lista implica que: • O ecrã do mapa do Magellan RoadMate irá mostrar TODOS os eventos recebidos respeitantes a esta categoria nos seus respectivos locais. • Qualquer
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 80
    ncia do evento que irá despoletar a rota alternativa (ver Diagrama 6). 5. 6. Marque uma das seguintes opções: • Alerta Dinâmico: Com esta opção marcada, o Magellan RoadMate irá procurar uma rota alternativa mais rápida sempre que surgir um evento TMC na sua rota actual. Isto irá acontecer sempre que
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 81
    irá informá-lo de um evento de trânsito na sua rota assim que este seja detectado. • Alerta a 100 km: Se marcou esta opção, o Magellan RoadMate irá lembrá-lo de um evento de trânsito recebido anteriormente. A mensagem irá aparecer quando este evento, localizado algures na sua rota, estiver a apenas
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 82
    TMC Activo. 5. Clique em Guardar para confirmar a sua escolha. Quando a função RDS está desligada, o Magellan RoadMate ignora todas as mensagens TMC recebidas. 9.4 Perguntas Mais Frequentes P1- Como é que o módulo Magellan RoadMate escolhe a frequência na qual irá receber os dados TMC? R1: Este é um
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 83
    parte importante do Magellan RoadMate 6000T que lhe permite utilizá-lo como um dispositivo mãos livres para um telemóvel compatível com Bluetooth. Poderá falar Se não for a primeira utilização, clique em no menu Gestor Bluetooth. Notas: O modo "Emparelhar" pode ser cancelado fazendo clique
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 84
    "Introduzir passkey" no seu Magellan RoadMate. Deve introduzir os mesmos números que introduziu para o seu telemóvel, nesta janela instantânea. 10.1.4 Estabelecer ligação Há duas formas para estabelecer ligação com o telemóvel compatível de tecnologia sem fios Bluetooth. 10.1.4.1 Ligar Toque na
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 85
    Capítulo 10: Bluetooth Faça clique em Bluetooth. para explorar o telemóvel compatível de tecnologia ", se antes não o tiver emparelhado com o Magellan RoadMate. Só precisa de introduzir 4 números de passkey para emparelhar com o Magellan RoadMate. Após introduzir a passkey no seu telemóvel
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 86
    Capítulo 10: Bluetooth Nota: Se o seu telemóvel não suporta o serviço "Mãos livres" e apenas o serviço "Auscultadores", basta-lhe escolher o seu telemóvel na lista de dispositivos, tocar em para
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 87
    : • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em • Toque em no Gestor Bluetooth. na janela "Teclados". para verificar o histórico de chamadas recebidas. para verificar o histórico de chamadas realizadas. para verificar o histórico de chamadas
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 88
    Capítulo 10: Bluetooth 10.1.5.5 Chamada falhada Se uma chamada falhar devido a problemas de rede ou por chamada para o seu telemóvel. • Toque em para transferir a chamada novamente para o seu Magellan RoadMate, depois de ter transferido a chamada para o seu telemóvel. Nota: Alguns telemóveis não
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 89
    Capítulo 10: Bluetooth 10.1.6 A Receber Chamada Quando uma chamada está a ser recebida, aparece a janela chamada para o seu telemóvel. • Toque em para transferir a chamada novamente para o seu Magellan RoadMate, depois de ter transferido a chamada para o seu telemóvel. Nota: Alguns telemóveis
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 90
    passos. 10.3.0.1 Toque em para desligar Bluetooth e volte à interface principal. Nota: Se o seu Magellan RoadMate estiver ligado a outros dispositivos via Bluetooth, ou outros dispositivos estiverem ligados ao seu Magellan RoadMate via Bluetooth deve, primeiro, desactivar a ligação; caso contr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 91
    ão poupar a energia da bateria e tempo de funcionamento. Seleccione Gestão da Alimentação. Seleccione o período de tempo para colocar o Magellan RoadMate 6000T no modo "suspenso". Seleccione para activar ou desactivar o desligar do ecrã quando está a reproduzir música. Quando terminar, seleccione OK
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 92
    Definições do Sistema sem definir a password, seleccione ESC. Quando a password estiver activa, será necessário introduzi-la quando o Magellan RoadMate 6000T é ligada ou quando a acorda do modo "suspenso". 11.3.3 Apagar a Password Seleccione Apagar Password e introduza uma nova password através do
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 93
    do Sistema oferece-lhe mais opções para verificar o desempenho do seu Magellan RoadMate 6000T. 12.1 Informações do Produto Seleccione Informações do Produto para apresentar as versões actuais do software. Além disso, são também apresentadas as versões do hardware e firmware. 12.2 Armazenamento
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 94
    Capítulo 12: Estado do Sistema 12.4 Contacte-nos Se surgirem dificuldades na utilização do Magellan RoadMate 6000T, pode contactar-nos através dos números indicados. 87
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 95
    e carregá-los para o seu Magellan RoadMate 6000T. Além disso, pode carregar imagens e música no cartão SD ou MMC (vendidos separadamente) para visualizar ou reproduzir a qualquer altura. Ver "Utilizar Cartões de memória Amovíveis" na página 9. 13.1 Instalar o Software Introduza o CD de Aplicações
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 96
    do seu computador para um cartão de memória opcional (ver "Utilizar Cartões de memória Amovíveis" na página 9) instalado no seu Magellan RoadMate 6000T. A quantidade de música que pode carregar depende da capacidade do cartão. Introduza o cartão de memória na ranhura para o cartão de memória, tal
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 97
    pode usar um cartão de memória que tenha sido pré-carregado através de um leitor de cartões. Prima a tecla MENU no Magellan RoadMate 6000T (consulte página 5) e seleccione o Leitor de Música . Aparece o painel de controlo do Leitor de Música. 15.1 Reproduzir Uma Música Seleccione Proc. Música
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 98
    Capítulo 15: Leitor de Música Seleccione Lista Mús. . Aparece o menu da Lista de Músicas. Para sair do menu da lista de músicas, seleccione ESC. 15.2.1 Reproduzir Para ouvir uma lista de músicas criada anteriormente, seleccione Reproduzir. Utilize as setas Para Cima e Para Baixo para seleccionar
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 99
    Capítulo 15: Leitor de Música Aparece uma caixa de diálogo para confirmar a sua selecção. Seleccione Sim para apagar a lista de músicas. 15.2.5 Mudar o Nome Se pretender mudar o nome de uma lista de músicas, seleccione Mudar o Nome. Seleccione a lista de músicas a que deseja mudar o nome e
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 100
    Capítulo 15: Leitor de Música 15.5 Equalizador O Equalizador proporciona opções avançadas para o som, para que possa personalizar a qualidade da reprodução. O equalizador só estará disponível para ficheiros de som no formato MP3. Seleccione um programa do equalizador de entre as seguintes opções pr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 101
    seu computador para um cartão de memória opcional (ver "Utilizar Cartões de memória Amovíveis" na página 9) instalado no seu Magellan RoadMate 6000T. A quantidade de imagens que pode carregar depende da capacidade do cartão. Também pode utilizar um cartão de memória que possua imagens pré-carregadas
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 102
    de Fotos . Aparece o ecrã do Visor de Fotos. O Visor de Fotos apresenta o conteúdo do cartão SD ou MMC instalado no seu Magellan RoadMate 6000T. 17.1 Ver Uma Fotografia O ecrã seguinte mostra a estrutura de ficheiros do cartão de Memória. Seleccione Listar Ficheiros . Utilize a tecla de Navega
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 103
    Capítulo 17: Visor de Fotos dos limites do ecrã; seleccione Tam. Real para apresentar a imagem a 100%; seleccione 25% até 150% para reduzir ou aumentar a imagem para o nível da predefinição. 17.1.3 Apresentação de Diapositivos Prima o botão Apresent. para percorrer automaticamente todas as
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 104
    ). Aparece uma caixa de diálogo para confirmar a sua selecção. Seleccione Sim para apagar o ficheiro. 17.3.3 Acerca de Esta opção irá apresentar a versão actual do software Visor de Fotos. 97
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 105
    POI Manager permite-lhe transferir pontos de interesse personalizados do seu computador para o seu Magellan RoadMate 6000T. Antes de adicionarmos quaisquer POIs o Magellan RoadMate 6000T, deve compreender como o POI Manager trabalha com POIs. 18.1 Latitude A latitude pode ser expressa dividindo
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 106
    acima do Nível do Mar 0m 20m abaixo do 40m abaixo do 60m abaixo do 80m abaixo do 100m abaixo do Ligue o seu Magellan RoadMate 6000T premindo e mantendo premido o botão de Alimentação durante 2 a 3 segundos, 10 segundos se não se encontrar no modo suspenso (ver "Vista Superior" na página 6). Quando
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 107
    um ficheiro, a seta Copiar Para Unidade ficará verde. Clique na seta para copiar o ficheiro para o seu Magellan RoadMate 6000T. Quando acabar de copiar os ficheiros, remova o cabo USB do Magellan RoadMate 6000T. 18.5 Criar um novo ficheiro de POI Há duas maneiras para criar um ficheiro de POI. Pode
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 108
    Capítulo 18: Magellan RoadMate POI Manager Seleccione o campo Categoria e escolha Nova. Aparece uma caixa de diálogo para criar uma nova categoria de POI. Introduza o Nome e atribua uma Imagem (í
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 109
    Magellan RoadMate POI Manager 18.7 Importar um Ficheiro de Dados O software POI Manager suporta o formato de ficheiro ASCII (.ASC,.CSV,.TXT); formato de ficheiro GPS Exchange (.GPS,.XML); formato de ficheiro Magellan para o seu Magellan RoadMate 6000T. Consulte página 59 para obter mais
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 110
    veículo como resultado das suas opções de instalação do Magellan RoadMate 6000T. 4.1 Instalação no Pára-brisas Prenda o suporte à parte de trás do Magellan RoadMate 6000T. Introduza primeiro a base do Magellan RoadMate 6000T e depois prenda a presilha do Suporte no topo. Deslize o suporte para pára
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 111
    Capítulo 4: Instalação no Veículo Ligue o transformador ao isqueiro do seu veículo ou a um receptáculo de 12 volts. A instalação está concluída, está pronto para ligar o Magellan RoadMate 6000T e partir em viagem. 11
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 112
    Apêndice Categorias de POI A base de dados de POIs do Magellan RoadMate 6000T possui 25 categorias diferentes. Os ícones irão aparecer no ecrã Mapa (caso esteja activado): Restaurante Estação de Serviço Hospital/Clínica Serviços automóveis
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 113
    ção do Ecrã: Cartões Multimédia Aceites: Áudio: Antena GPS: Bateria: Interface USB: Temperatura de funcionamento: Temperatura para Armazenamento: , Pentium ou superior • Microsoft ® Windows® 2000 ou XP • 128 MB de RAM • Unidade de CD para Instalação do Software • Unidade de DVD para Actualização dos
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 114
    Apêndice Ecrã Estado do GPS Estrutura do Ecrã ESTADO DO GPS - primeira página CH 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 PRN d1 d1 d1 d1 d1 d1 d1
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 115
    100m/s normal para resíduos postfix para doppler Normalmente, código Errado é 20 e 23. Se posição correcta, seria 0. ESTADO DO GPS Estrutura do Ecrã ESTADO DO GPS - segunda página Direcção XXX (graus) velocidade XX,X (metros por segundo) Lat Actual: DDD.DDDDD W/E (latitude actual, graus) Long Actual
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 116
    31v 01V 28V 08V 02V 84 10 72 134 122 Segunda Página Cabeçalho 0 Velocidade 0,0 m/s Lat Actual: 34.10939 N Long Actual:117.82599 W Versão do GPS: Altitude Actual 255 TTFF 116s #Satéllite (U/T) 11/12 PDOP 2.3 VDOP 1.7 TTFF 0.0 HDOP 1.3 FOMS P/V/H 2 HORA UTC 08/16/2004 22:56:53 AZ 311 078
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 117
    condutores usem ventosas nos pára-brisas. Devem ser utilizadas outras opções de montagem Magellan por fricção ou próprias para painéis de instrumentos, disponíveis em www a alavanca de bloqueio. Coloque o suporte de modo a que o Magellan RoadMate fique num ângulo de visualização confortável. 108
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - Portuguese - Page 118
    tempo? Sim. Posso importar uma lista de faixas do Windows Media Player? Não. O Leitor de Música não suporta listas de faixas de outras aplicações. Posso usar qualquer cartão SD/MMC de terceiros com o Magellan RoadMate 6000T O Magellan RoadMate 6000T é compatível com a maior parte das marcas de cart
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118

Magellan
®
RoadMate
Manual de Referência
Instruções para Operação do
Magellan RoadMate 6000T