Maytag MER6751AAB Installation Instructions - Page 12

Identify Electrical Connection/Identifiez le raccordement électrique/Identifique la conexión

Page 12 highlights

A B C D Use & Care Guide Installation Instructions Awareness Sheet 5/16" Included./Compris./Se incluye. Not included./Non inclus./ No se incluye. Tools needed./Outils nécessaires./ Herramientas necesarias. Identify Electrical Connection/Identifiez le raccordement électrique/Identifique la conexión eléctrica/ Note: Some models are shipped directly from the factory with a service cord connected. No additional connections are needed./ Remarque : Certains modèles sont livrés directement de l'usine avec un cordon d'alimentation. Aucun raccordement supplémentaire n'est nécessaire./Nota: Algunos modelos vienen equipados de la fábrica con un cordón eléctrico de servicio instalado. No es necesario realizar conexiones adicionales. A Existing Outlet/ Prise existante/ Tomacorriente existente Plug Needed/ Fiche nécessaire/ Se necesita enchufe B Existing Outlet/ Prise existante/ Tomacorriente existente Plug Needed/ Fiche nécessaire/ Se necesita enchufe C Existing Connection/ Raccordement existant/ Conexión existente D Existing Connection/ Raccordement existant/ Conexión existente OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 240v 3-Wire/240 V, 3 fils/ Cable Trifilar para 240 V 240v 4-Wire/240 V, 4 fils/ Cable Tetrafilar para 240 V Before Installation/Avant l'installation/Antes de la instalación 20 1 20 2 240v 3-Wire/240 V, 4 fils/ Cable Tetrafilar para 240 V 240v 4-Wire/240 V, 4 fils/ Cable Tetrafilar para 240 V OFF OFF 30 20 30 20 30 NUCQPTUROAUSSERRIEMWTADEOLIÓTCALVNHOSAENEPTETLEOUATÉCWIEGQCTRE!ATUCURRREASITCCEESAOLORD CORD 20 20 30 20 30 20 Turn off power source./Coupez l'alimentation./Apague el suministro eléctrico. Remove terminal block access cover./Enlevez le couvercle d'accès de la plaque à bornes./Retire la tapa de acceso del tablero de terminales.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

Existing
Outlet/
Prise existante/
Tomacorriente
existente
Existing
Connection/
Raccordement
existant/
Conexión
existente
Existing
Connection/
Raccordement
existant/
Conexión
existente
Plug Needed/
Fiche nécessaire/
Se necesita
enchufe
Existing
Outlet/
Prise existante/
Tomacorriente
existente
Plug Needed/
Fiche nécessaire/
Se necesita
enchufe
240v 3-Wire/240 V, 3 fils/
Cable Trifilar para 240 V
240v 4-Wire/240 V, 4 fils/
Cable Tetrafilar para 240 V
240v 4-Wire/240 V, 4 fils/
Cable Tetrafilar para 240 V
240v 3-Wire/240 V, 4 fils/
Cable Tetrafilar para 240 V
A
B
C
D
OFF
OFF
OFF
OFF
30
30
OFF
OFF
30
30
OFF
OFF
20
20
30
30
OFF
OFF
30
30
OFF
OFF
30
30
2
1
2
CORD
Turn off power source./Coupez l’alimentation./Apague el suministro
eléctrico.
Remove terminal block access cover./Enlevez le couvercle d’accès de la
plaque à bornes./Retire la tapa de acceso del tablero de terminales.
Identify Electrical Connection/Identifiez le raccordement électrique/Identifique la conexión eléctrica/
Before Installation/Avant l’installation/Antes de la instalación
Use & Care
Guide
Installation
Instructions
Awareness
Sheet
5/16"
A
B
C
D
Included./Compris./Se incluye.
Not included./Non inclus./
No se incluye.
Tools needed./Outils nécessaires./
Herramientas necesarias.
Note:
Some models are shipped directly from the factory with a service cord connected. No additional connections are needed./
Remarque :
Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement supplémentaire n’est
nécessaire./
Nota:
Algunos modelos vienen equipados de la fábrica con un cordón eléctrico de servicio instalado.
No es necesario realizar conexiones adicionales.