Maytag MGDC700VJ Installation Instructions

Maytag MGDC700VJ - Centennial 7.4 cu. Ft. Gas Dryer Manual

Maytag MGDC700VJ manual content summary:

  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 1
    27" (69 CM) GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE À GAZ DE 27" (69 CM) Table of Contents/Table des matières DRYER SAFETY 1 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 12 Tools and Parts 2 Outillage et piè
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 2
    supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. - Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. WARNING: Gas leaks cannot always be detected by
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 3
    gas dryer must dryer. See "Electrical Requirements." A sturdy floor to support the dryer and a total weight (dryer models with automatic sensor cycles may not operate correctly if dryer is not level. Do not operate your dryer at temperatures below 45ºF (7ºC). At lower temperatures, the dryer servicing
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 4
    dealer or call the phone numbers referenced on the front page of the "Dryer User Instructions." LP gas conversion: Conversion must be made by a qualified technician. No attempt shall be made to convert the appliance from the gas specified on the model/serial rating plate for use with a different
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 5
    It is recommended that an individual manual shutoff valve be installed within six (6) feet (1.8 m) of the dryer. The location should be easy to reach for opening and closing. A C E Dryer Gas Pipe The gas pipe that comes out through the rear of your dryer has a 3⁄8" male pipe thread. 6¼" (15.88
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 6
    calling the toll-free number listed on the cover of the Dryer User Instructions. For more information, see the "Assistance or Service" section of the Dryer User Instructions. The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, chimney, wall, ceiling, attic, crawlspace, or a concealed space of
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 7
    alternate installations are available for purchase. Please reference the "Assistance or Service" section of the "Dryer User Instructions." Over-The-Top Installation: Part Number 4396028 Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): Part Number 4396037 - 0" (0 cm) to 18
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 8
    line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. A B Mobile home installations require a Mobile Home Installation Kit. For ordering information please reference the "Dryer User Instructions." A. Closed valve B. Open valve 4. Test all connections by brushing on an approved
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 9
    dryer into final position. Do not crush or kink vent. Make sure dryer is level. 3. (On gas models) Check to be sure there are no kinks in the flexible gas dryer. 8. Read the "Dryer User Instructions." 9. Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust. 10. Set the dryer
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 10
    : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 11
    Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d'un téléphone voisin. Suivre ses instructions. • À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers. doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT : L'odorat ne permet pas
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 12
    plancher pour une installation dans un garage. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Pièces de la sécheuse. Voir "Spécifications électriques". Un plancher robuste capable de supporter un poids total (sécheuse et charge) de 200 lb (90,7 kg). Le
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 13
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. L'appareil doit être alimenté uniquement par un circuit de 120 V CA, 60 Hz, 15 ou 20
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 14
    les numéros de téléphone indiqués sur la première page des "Instructions d'utilisation de la sécheuse". Conversion au gaz de pétrole liquéfié conduit en acier inoxydable souple neuf (conception homologuée par la American Gas Association ou la CSA International) pour raccorder la sécheuse à la
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 15
    composant le numéro de téléphone sans frais indiqué sur la page de couverture des Instructions pour l'utilisateur de la sécheuse. Pour plus de renseignements, voir la section "Assistance ou service" des "Instructions d'utilisation de la sécheuse". Le système d'évacuation de la sécheuse ne doit pas
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 16
    : On peut acheter les trousses suivantes pour les installations où le dégagement est réduit. Veuillez consulter la section "Assistance ou service" dans les "Instructions d'utilisation de la sécheuse". Installation au-dessus de la sécheuse : Pièce numéro 4396028 Installation de périscope (pour
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 17
    Dispositions spéciales pour les installations dans une maison mobile Le système d'évacuation doit être solidement fixé à une section non combust ble de la structure de la maison mobile et ne doit pas se terminer en dessous de la maison mobile. Faire en sorte que le système d'évacuation se termine à
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 18
    de nivellement AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. 1. Pour protéger le sol, utiliser un grand morceau de l'emballage en carton de la
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 19
    Conduit d'évacuation 1. À l'aide d'une bride de fixation de 4" (10,2 cm), relier le conduit d'évacuation à la bouche d'évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d'évacuation existant, s'assurer qu'il est propre. Le conduit d'évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d'é
  • Maytag MGDC700VJ | Installation Instructions - Page 20
    Brancher le courant. 7. Retirer la pellicule de protection bleue sur le panneau de commande et le ruban resté sur la sécheuse. 8. Lire les "Instructions d'utilisation de la sécheuse". 9. Essuyer soigneusement le tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière. 10
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20

27" (69 CM) GAS DRYER INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DE LA SÉCHEUSE
À GAZ DE 27" (69 CM)
DRYER SAFETY
Table of Contents/ Table des matières
DRYER SAFETY
...............................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
...................
2
Tools and Parts
.............................................
2
Location Requirements
................................
3
Electrical Requirements
................................
4
Gas Supply Requirements
............................
4
Venting Requirements
...................................
6
Plan Vent System
..........................................
6
Install Vent System
........................................
8
Install Leveling Legs
......................................
8
Level Dryer
....................................................
8
Make Gas Connection
..................................
8
Connect Vent
................................................
9
Reverse Door Swing (Optional)
...................
9
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
.....................
10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
..............
12
Outillage et pièces nécessaires
..................
12
Emplacement d’installation
.........................
12
Spécifications électriques
...........................
13
Alimentation en gaz
.....................................
14
Exigences concernant l’évacuation
............
15
Planification du système d’évacuation
.......
16
Installation du conduit d’évacuation
...........
17
Installation des pieds de nivellement
..........
18
Mise à niveau de la sécheuse
.....................
18
Raccordement au gaz
.................................
18
Conduit d’évacuation
..................................
19
Achever l’installation
...................................
20
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
W10088974A
Complete Installation
....................................
9
Inversion du sens d’ouverture
de la porte (facultatif)
..................................
19