Miele Complete C3 Cat & Dog Product Manual

Miele Complete C3 Cat & Dog Manual

Miele Complete C3 Cat & Dog manual content summary:

  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 1
    en Operating Instructions Vacuum Cleaner fr Instructions d'utilisation Aspirateur es Manual de Uso y Manejo Aspiradora SGDE0, SGEE0, SGFE0, SGJE0 HS15 M.-Nr. 10 093 350
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 2
    Only Miele FilterBags, filters and accessories with the "Original Miele" logo can be used with this vacuum. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential creating the best possible cleaning results. USE OF NON-MIELE COMPONENTS MAY VOID THE WARRANTY. ,The use of
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 3
    I change the Active AirClean 50 or the HEPA AirClean 50 exhaust filter? 18 Exchanging exhaust filters 18 Service indicator with reset button 19 Changing the batteries on the LED handle 19 When to change the thread catcher of the standard floor brush 19 Replacing the thread catchers 20 Cleaning
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 4
    you are not sure of your home's voltage supply, consult a qualified electrician. Connecting the vacuum cleaner to a higher voltage than indicated in these instructions may result in damage to the vacuum cleaner or injury. ~ To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 5
    en - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Use ~ Do not use on people or animals. ~ Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed. ~ Use only as described in this manual. Use only Miele recommended accessories. ~ Do not alter or modify the vacuum cleaner. ~ This appliance is
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 6
    the filter bag change indicator and inspect all filters regularly. For best performance, the filter bag and filters should be replaced when necessary. A full bag or blocked filter will reduce the vacuum cleaner's suction power. A temperature limiter automatically switches the vacuum cleaner off
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 7
    - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ~ Do not use the vacuum cleaner without an accessory attached. The rim could be damaged and injuries could result from sharp edges. ~ Miele filter bags are disposable and intended to be used only once. Do not attempt to reuse. An over stuffed filter bag will reduce
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 8
    en - Guide to the vacuum cleaner 8
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 9
    * k Park-System for storage (on both sides of the vacuum cleaner, illuminated depending on model) l Dust compartment filter (motor protection) m Bracket cover for the Powerbrush outlet n Original Miele filter bag o Carrying handle p Floor tool * q Lock release button r Telescopic wand * s Dust
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 10
    these operating instructions. Before using the vacuum cleaner Attaching the Miele brushes (see the section on "Optional accessories"). Adjusting the standard floor brush AllTeQ or AirTeQ (see fig. 7 + 8) (depending on model) Observe the cleaning instructions of the floor manufacturer. To clean
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 11
    with the bristles raised to clean floors with very deep filters is installed (see fig. 9). a AirClean Filter b Active AirClean 50 Filter (black) c HEPA AirClean 50 Filter (white) If your vacuum cleaner is equipped with a type b or c exhaust filter, you will need to activate the exhaust filter change
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 12
    c Upholstery tool For cleaning upholstery, mattresses, cushions, curtains, covers, etc. Certain models come with one of the following accessories that are not shown. - Powerbrush - Turbobrush - Comfort handle with light These vacuum cleaners have separate operating instructions for the corresponding
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 13
    will automatically rewind. *- Energy-efficient everyday vacuuming, low noise (- Low pile carpets )- Hard flooring and intensive cleaning of carpets. ,If the floor tool is difficult to move across the carpeting reduce the suction power. Turning the vacuum cleaner on and off (see fig. 22) ^ Press
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 14
    , for example. ^ Open the auxiliary air regulator just far enough so that the suction nozzle moves easily. This reduces the suction so the floor tool is easier to push. While vacuuming (see fig. 27 + 28) The vacuum cleaner can also stand on its end for vacuuming stairs, drapes etc. Illuminating the
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 15
    changed periodically to maintain the vacuum cleaner's efficiency. Only use Miele filter bags, filters and accessories with the "Original Miele" logo. Only then can the suction power of the vacuum cleaner reach its optimum potential for the best possible cleaning results. It is helpful to completely
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 16
    with the vacuum cleaner can be exchanged with another type of Original Miele filter (see "Exchanging exhaust filters"). When to change the filter bag (see fig. 32) Change the filter bag when the colored marker in the airflow indicator completely fills the display in red. Filter bags are disposable
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 17
    exhaust filter? Depending on the model, your vacuum cleaner will use one of the following standard exhaust filters (see fig. 9): a AirClean Filter Change the exhaust filter each time you open a new box of Miele filter bags. A new AirClean exhaust filter is included in every box of Miele filter bags
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 18
    b Active AirClean 50 Filter (black) c HEPA AirClean 50 Filter (white) If the display of the exhaust filter change indicator has turned fully red (see fig. 14). The indicator light will come on after approx. 50 hours of operation, which is equivalent to one year of average use. The vacuum cleaner can
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 19
    , the vacuum cleaner must be turned on. ^ Press the reset button. The service indicator will go out and be reset to its original position. The reset feature only works properly if the indicator light has already come on, but not if the reset button is pressed in between filter changes. Changing the
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 20
    , dusting brush or a second vacuum to remove any dust. Monitor the filter bag change indicator and inspect all filters regularly. Clean or replace them when necessary according to these Operating Instructions. Frequently asked questions The vacuum cleaner shuts off automatically. A warning light
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 21
    interior of vehicles. Turbobrush Turbo Comfort (STB 205-3) For cleaning low carpet and textile floorings. Hand Turbobrush Turbo Mini / Turbo Mini Compact (STB 101 / STB 20) For vacuuming upholstery, mattresses or car seats. Accessory case Cat&Dog (SCD 10) Accessories for cleaning homes with pets
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 22
    filter instead of an Active AirClean 50 or HEPA AirClean 50 exhaust filter. Caring for the environment Disposal of the packing material The cardboard box and packaging protect the vacuum cleaner during shipping. These materials are recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 23
    to the consumer (both parts and labor) by an authorized Miele service agent. c. The warranty period for vacuum cleaners (excepting the S8990 and RX1 Scout), and all accessories, excluding vacuum cleaner motors, power head motors, and vacuum cleaner casings (body), is one (1) year from the date of
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 24
    matières INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURIT 26 Guide de l' le filtre d'évacuation Active AirClean 50 ou le filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 41 Remplacer un Service technique 44 Accessoires offerts en option 44 Protection de l'environnement 46 LIMITED WARRANTY - VACUUM CLEANERS
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 25
    . L'UTILISATION DE COMPOSANTES D'UNE AUTRE MARQUE POURRAIT INVALIDER LA GARANTIE. ,Tout comme l'utilisation de sacs à poussière n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de sacs à poussière faits de papier ou de matériau similaire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de retenue
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 26
    d'alimentation de tension supérieure à celle indiquée dans les présentes instructions, vous pourriez endommager l'appareil ou vous blesser. ~ Pour réduire le a été immergé dans l'eau, apportez-le à un centre de services. ~ La prise de courant doit être équi- pée d'un fusible de 15 ampères. 26
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 27
    surfaces humides. Utilisez-le uniquement pour nettoyer des surfaces sèches. ~ Utilisez l'appareil conformément aux instructions du présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Miele. ~ Il est important de ne pas transfor- mer ou modifier l'aspirateur. ~ Cet appareil est destin
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 28
    fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ~ N'aspirez pas de poudre impriman- te. Cette poudre, poussière, de charpie, de cheveux et de tout élément qui pourrait limiter la circulation d'air. ~ Cet appareil est muni d'un dispositif de rembobinage du cordon d'alimentation. Tenez la fiche
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 29
    fr - INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ~ Afin d'éviter tout risque de blessure lorsque vous utilisez l'électrobrosse ou la turbobrosse Miele, ne touchez pas à la brosse rotative. Vous risqueriez de vous blesser. ~ Le raccord de l'aspirateur (selon le modèle) doit être utilisé uniquement avec
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 30
    fr - Guide de l'appareil 30
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 31
    Guide de l'appareil Les illustrations montrent l'aspirateur ainsi que l'ensemble des options offertes. a Tuyau d'aspiration * b Bouton d'ouverture du couvercle du compartiment à accessoires c Voyant de circulation d'air du support de la prise de l'électrobrosse n Sac à poussière Miele d'origine
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 32
    à poussière portant le sceau de qualité Miele et des filtres Miele d'origine. Vous obtiendrez ainsi une puissance d'aspiration ce faire, guidez-vous sur les aubes d'entrée des deux pièces. Respectez les instructions de nettoyage du fabricant du revêtement de sol. ^ Placez la brosse à plancher dans
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 33
    Miele (consultez la section "Accessoires offerts en option"). Ajuster la brosse à plancher standard AllTeQ ou AirTeQ (voir fig. 7 + 8) (selon le modèle) Respectez les instructions . 9). a Filtre AirClean b Filtre Active AirClean 50 (noir) c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc) Si votre aspirateur est dot
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 34
    c Retirez le support à pile et insérez bien les trois piles fournies. d Replacez le support à pile dans le sens des flèches indiquées sur le support et sur le qui sont assortis de ces accessoires disposent pour chacun d'instructions d'utilisation distinctes. Enlever les accessoires (voir fig.
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 35
    fr Utilisation Cordon d'alimentation Lors de la première utilisation de l'aspirateur, le voyant s'allume après environ deux minutes. ,Déroulez le cordon d'alimentati- on jusqu'au bout afin de favoriser l'évacuation de la chaleur. Ne tirez pas sur le cordon, ne vous en servez pas comme une poign
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 36
    fr Différents symboles illustrant des exemples du niveau de puissance recommandé pour des usages particuliers sont indiqués sur l'aspirateur. Le voyant du niveau de puissance sélectionné est jaune. #- Draperies, tissus $- Meubles rembourrés, oreillers %- Moquettes à poils longs, tapis et tapis de
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 37
    puissance d'aspiration afin d'éviter que la brosse reste collée au revêtement de sol textile, par exemple. ^ Ouvrez le régulateur de débit d'air auxiliaire suffisamment pour que le suceur soit facile à manier. Cela réduit la puissance d'aspiration et augmente la maniabilité de la brosse à plancher
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 38
    d'aspiration de l'aspirateur et de produire des résultats de nettoyage optimaux. ,Tout comme l'utilisation de sacs à poussière n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de sacs à poussière faits de papier ou d'un matériau similaire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de retenue
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 39
    Miele d'origine (consultez la section "Remplacer un type de filtre par un autre"). Quand remplacer le sac à poussière (voir fig. 32) Remplacez le sac à poussière lorsque l'indicateur de couleur remplit la fenêtre du voyant de circulation d'air air air dû au fait que l'air circule suffisamment dans le
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 40
    Fermez la grille du filtre. ^ Insérez un nouveau sac à poussière dans le support bleu et enfoncez-le le plus possible. ^ Dans la mesure du possible, dépliez-le poussière Miele. Chaque boîte contient un filtre d'évacuation AirClean. b Filtre Active AirClean 50 (noir) c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 41
    AirClean. Si vous souhaitez installer un filtre Active Air Clean 50 ou un filtre HEPA AirClean 50, vous devez tenir compte de la section vous souhaitez installer un filtre d'évacuation AirClean, vous devez suivre les instructions fournies à la section "Nettoyage et entretien Remplacer un type de
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 42
    (voir fig. 9) : a Filtre AirClean b Filtre Active AirClean 50 (noir) c Filtre HEPA AirClean 50 (blanc) Important Voyant d'entretien avec bouton de réinitialisation pour retirer celui-ci. c Retirez le support à pile et changez les trois piles en vous assurant qu'elles sont bien insérées. 42
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 43
    sens des flèches indiquées sur le support et sur le compartiment à pile, afin qu les filtres. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire, conformément aux instructions d'utilisation. Remplacer les capteurs de fils (voir fig. 42 et 43) ès d'un détaillant Miele autorisé ou directement auprès de
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 44
    communiquer avec le Service technique Miele au numéro de téléphone indiqué au verso de la présente brochure. ^ Veuillez préciser le modèle de votre appareil. Ce renseignement figure sur la plaque signalétique située en dessous de l'aspirateur. Veuillez toujours suivre les instructions de nettoyage
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 45
    DEL qui éclairent la surface à nettoyer. Turbobrosse/brosse à plancher Turbobrosse Turbo Confort (STB 205-3) Pour nettoyer les moquettes à poils courts et les conçus pour nettoyer l'intérieur des véhicules. Boîtier d'accessoires Cat&Dog (SCD 10) Accessoires conçus pour nettoyer les foyers qui ont
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 46
    retirez le tuyau. 46 Filtre Filtre d'évacuation Active AirClean 50 (SF-AA 50) Absorbe les odeurs du sac à poussière. Filtre d'évacuation HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Excellent filtre d'évacuation qui assure l'évacuation d'un air purifié. Convient particulièrement aux personnes souffrant d'allergies
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 47
    labour shall be provided by Miele and at the customary charge to the Miele Customer. b) Domestic appliances in commercial use: - Six (6) months, for parts and labour. c) Vacuums in normal, non-commercial, household use: - One (1) year, upright and canister vacuums. Parts and labour. - Two (2) years
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 48
    's installation instruction; b) was damaged by negligence, accident, abuse, misuse, improper or abnormal usage, maintenance or transportation; c) contains non-authentic Miele accessories or replacement parts, including filters, dust bags and other non-Miele products; and d) was repaired, serviced
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 49
    autorisé au Canada; c) le cas échéant, le produit a été installé par une personne compétente, autorisée par Miele, conformément aux instructions d'installation en vigueur; d) le produit se trouve au Canada. 3.2 Les réclamations en vertu de la garantie seront honorées uniquement si la non-conformit
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 50
    aux instructions d'installation de Miele; Miele. Miele Miele pour les dommages réels, produit. Miele se dé Service Miele et emporté à un centre de services Miele de services Miele autorisé le plus près. Miele Limitée miele.ca [email protected] [email protected] (questions commerciales) Service
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 51
    66 ¿Cuándo debo reemplazar el filtro extractor 66 ¿Cómo se reemplaza el filtro extractor AirClean 66 ¿Cómo se cambian los filtros extractores Active AirClean 50 o HEPA AirClean 50 67 Intercambio de los filtros extractores 67 Sustituya las pilas en el LED del mango 68 Cómo limpiar el rodillo del
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 52
    es - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al utilizar aparatos eléctricos siempre debe observar las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y páselo a cualquier
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 53
    exterior o sobre su- perficies mojadas. Sólo deben aspirarse superficies secas. ~ Use la unidad tal como se describe en el manual. Utilice solo los accesorios que recomienda Miele. ~ No altere ni modifique la aspiradora. ~ Este aparato está diseñado exclusi- vamente para uso doméstico. ~ No permita
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 54
    polvo, pelusas, pelo o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. ~ Este aparato está equipado con un carrete para cable eléctrico pueden producir lesiones debido a los extremos filosos. ~ Las bolsas para polvo de Miele son desechables y están hechas para utilizarse una sola vez. No vuelva a
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 55
    desconectar tanto la manguera como la boquilla motorizada. ~ Si el cable de alimentación está da- ñado, un representante del Servicio Técnico de Miele deberá cambiarlo y colocar un carrete para el cable nuevo. Para desechar un artefacto usado ~ Antes de desechar una aspiradora usada, corte el cable
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 56
    es - Guía para utilizar la aspiradora 56
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 57
    fijación para enchufe del cepillo Powerbrush n Bolsa para polvo original de Miele o Agarradera de transporte p Herramienta para pisos * q Botón de potencia de succión + / - * z Agarradera (si el modelo un regulador de aire auxiliar) * { Luz del termo indicador § * | Botón de reinicio * } Indicador
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 58
    , tapetes y pisos duros resistentes a los rayones. Para otros tipos de revestimientos en pisos, sugerimos utilizar los cepillos especiales de Miele (consulte la sección "Accesorios opcionales"). Ajustar el cepillo para pisos AllTeQ o AirTeQ (fig. 7 + 8) (según el modelo) Consulte las instrucciones
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 59
    filtro del escape indica la vida útil del filtro de aire. Después de unas 50 horas de operación, lo que corresponde al uso promedio de ) a Desenrosque el tornillo de sujeción de la tapa. b Active AirClean 50 (negro) c HEPA AirClean 50 (blanco) Si su aspiradora está equipada con un filtro del escape
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 60
    es d Vuelva a introducir el soporte de las pilas. Para ayudarse cuenta con unas flechas situadas en el compartimento de las pilas y en el soporte que deben coincidir en una misma dirección. e Coloque de nuevo la tapa y apriete bien los tornillos de sujeción. Cómo utilizar los accesorios incluidos (
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 61
    es Cómo desenrollar el cable (fig. 20) ^ Estire el cable hasta la distancia deseada (distancia máx. aprox. 24.6 ft. / 7.5 m). ^ Enchufe el cable en el tomacorriente. Según el modelo, se conecta la iluminación del sistema Parking a ambos lados del aspirador. Al conectar el aparato por primera vez se
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 62
    encenderá en el último nivel de potencia seleccionado. Apertura del regulador de aire auxiliar (según el modelo) Usted puede reducir fácilmente la potencia de por ejemplo, en revestimientos textiles. ^ Abra el regulador de aire auxiliar lo suficiente para permitir que la boquilla de succión se
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 63
    en el sistema de soporte Park. Cuidado y mantenimiento ,Apague y desenchufe la aspira- dora previo a efectuar todo tipo de trabajo de mantenimiento. El sistema de filtro Miele se compone de los siguientes elementos. - Bolsa para polvo - Filtro extractor - Filtro del compartimiento de polvo 63
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 64
    para polvo (fig. 32) Debe cambiar la bolsa del filtro cuando el marcador de color del indicador de flujo de aire aparece en la pantalla en rojo. Las bolsas para polvo de Miele son desechables y están hechas para utilizarse una sola vez. Tire las bolsas para polvo cuando se hayan llenado. No
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 65
    el indicador no marque "lleno". Esto se debe posiblemente al hecho de que el flujo de aire de la bolsa para polvo continúa siendo muy alto y por ende no activa el marcador para bolsas para polvo originales Miele. Se proporciona un filtro del compartimiento de polvo en cada caja con bolsas para
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 66
    Cambie el filtro extractor cada vez que abra una caja nueva de bolsas para polvo Miele. Se proporciona un filtro extractor AirClean nuevo en cada caja de bolsas para polvo Miele. b Active AirClean 50 (negro) c HEPA AirClean 50 (blanco) Si el indicador de cambio de filtro del escape en el filtro del
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 67
    en el marco. ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Quite el filtro extractor. ^ Introduzca presionándolos hacia abajo los filtros nuevos Active AirClean 50 o HEPA AirClean 50. ^ Oprima el indicador de cambio de filtro del escape ~ (fig. 12). ^ Después de unos 10 a 15 segundos, aparecen unas
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 68
    de las ranuras. ^ Inserte las atrapa-fibras nuevas. Podrá adquirir almohadillas atrapa fibras nuevas en un distribuidor de aspiradoras Miele autorizado o directamente en Miele. Limpieza y cuidado ,Apague y desenchufe la aspira- dora previo a efectuar todo tipo de trabajo de mantenimiento. Aspiradora
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 69
    pueda solucionar usted mismo, comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Miele al número telefónico que figura en la contratapa de este folleto. ^ Puede pedir estos accesorios y otros productos desde el sitio web de Miele. Algunos modelos traen uno o más de los siguientes accesorios. Lo
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 70
    LED para iluminar el área de trabajo. Cepillos Turbo/para Pisos Turbobrush Turbo Comfort (STB 205-3) Para limpiar alfombras de pelo corto Accesorios para limpiar el interior de los vehículos. Caja de accesorios Cat&Dog (SCD 10) Accesorios para limpiar viviendas donde hay mascotas. Caja de
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 71
    filtro extractor para obtener el aire más puro. Especialmente recomendable para personas alérgicas. Marco para filtro Necesario si usted quiere utilizar un filtro extractor AirClean en vez de un filtro extractor Active AirClean 50 o HEPA AirClean 50. Colaboración con la protección medioambiental
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 72
    es Desechar la bolsa para polvo y los diversos filtros Las bolsas originales de Miele y sus filtros están hechos de materiales que no dañan el medio ambiente. Estos pueden ser desechados junto con la basura normal siempre y cuando la
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 73
    73
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 74
    México, D.F. MIELE SERVICE CENTER German Center Av. Santa Fe 170 Lomas de Santa Fe CP. 01210, México, D.F. 01800 MIELE 00 [email protected] www.miele.com.mx Dirección del fabricante Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alemania Todos los derechos reservados / Complete C3 LA INFORMACI
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 75
    DQDGDHW&HQWUH0LHOH &OUR6ALLEY$RIVE 6AUGHAN /.,+6 WWWMIELECA 6HUYLFHjODFOLHQWqOH 4ÏLÏPHONE CUSTOMERCARE MIELECA $OOHPDJQH )DEULFDQW -IELE#IE+' #ARL -IELE 3TRA”E TERSLOH Tous droits réservés / Complete C3 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS PEUVENT ÊTRE MODIFIÉS. VEUILLEZ CONSULTER
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 76
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 77
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 78
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 79
  • Miele Complete C3 Cat & Dog | Product Manual - Page 80
    Care Centre Phone: 800-565-6435 905-532-2272 [email protected] Germany Manufacturer Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Alteration rights reserved 4814 / Complete C3 M.-Nr. 10 093 350 / 01 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80

en
Operating Instructions Vacuum Cleaner
fr
Instructions d'utilisation Aspirateur
es
Manual de Uso y Manejo Aspiradora
SGDE0, SGEE0, SGFE0, SGJE0
M.-Nr. 10 093 350
HS15