Oki ML591 Pull Tractor Kit for ML500 Series Printers - Page 7

Load Paper: Rear Feed, Chargement du papier : alimentation par l'arrière, Carga del papel:

Page 7 highlights

Load Paper: Rear Feed Chargement du papier : alimentation par l'arrière Carga del papel: Alimentación por atrás Colocar papel: alimentação traseira 1 1 1 Move the paper lever to the position marked REAR (1). Note: These instructions assume that you have rear-feed paper loaded and in the parked position. 2 Pull forward on the bail arm (1) to release it, then swing it up. 1 Placez le levier d'entraînement du papier sur la position REAR (1). Remarque : Ces directives assument que l'imprimante comporte une alimentation par l'arrière et que celle-ci est en position PARK. 2 Tirez sur le bras du presse-papier (1) pour le libérer et faites-le ensuite basculer. 1 Mueva la palanca para papel a la posición REAR (1). Nota: Estas instrucciones presumen que usted ha cargado papel para la alimentación posterior y se encuentra en la posición de parqueo. 2 Tire hacia adelante del brazo sujetapapeles (1) para liberarlo y seguidamente muévalo hacia arriba. 1 Mova a alavanca de papel para a posição marcada REAR (1). Nota: Essas instruções pressupõem que há papel com alimentação traseira colocado na unidade e na posição de estacionado. 2 Puxe para frente o braço da guia (1) para soltá-la e a seguir mova-a para cima. 7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

7
Load Paper: Rear Feed
Chargement du papier : alimentation par l’arrière
Carga del papel: Alimentación por atrás
Colocar papel: alimentação traseira
1
Move the paper lever
to the position marked
REAR (1).
1
Placez le levier
d'entraînement du
papier sur la position
REAR (1).
1
Mueva la palanca para
papel a la posición
REAR (1).
1
Mova a alavanca de
papel para a posição
marcada REAR (1).
Note:
These instructions assume that you have
rear-feed paper loaded and in the parked
position.
Remarque :
Ces directives assument que
l'imprimante comporte une
alimentation par l'arrière et que
celle-ci est en position PARK.
Nota:
Estas instrucciones presumen que usted
ha cargado papel para la alimentación
posterior y se encuentra en la posición de
parqueo.
Nota:
Essas instruções pressupõem que há papel
com alimentação traseira colocado na
unidade e na posição de estacionado.
2
Pull forward on the bail arm (1) to
release it, then swing it up.
2
Tirez sur le bras du presse-papier (1) pour
le libérer et faites-le ensuite basculer.
2
Tire hacia adelante del brazo
sujetapapeles (1) para liberarlo y
seguidamente muévalo hacia arriba.
2
Puxe para frente o braço da guia (1) para
soltá-la e a seguir mova-a para cima.
1
1