Olympus E-500 EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch)

Olympus E-500 - EVOLT Digital Camera Manual

Olympus E-500 manual content summary:

  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 1
    Benutzerdefinierte Einstellungen/ Funktionen Ausdrucken Bildübertragung auf einen Computer Anhang Information Zubehör Wir bedanken uns fÜr den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 2
    So verwenden Sie diese Anleitung Sie können das Inhaltsverzeichnis, Stichwortverzeichnis und Menüverzeichnis verwenden, um schnell zu der von Ihnen gewünschten Information zu gelangen. Suche per Inhaltsverzeichnis g S. 4 Das Inhaltsverzeichnis enthält jeweils Kapitelüberschriften und zugehörige
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 3
    So sind die Seiten dieser Anleitung untergliedert Nehmen Sie die Menüeinstellschritte in der mit gekennzeichneten Reihenfolge vor. (g S. 23) So werden die Pfeiltasten dargestellt. 1 Drücken Sie die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 4
    Inhalt So verwenden Sie diese Anleitung 2 So sind die Seiten dieser Anleitung untergliedert 3 Sicherheitshinweise 10 1 Grundsätzliche Kamerafunktionen So verwenden Sie die Programmwählscheibe 18 Einfache Aufnahmemodi 18 Erweiterte Aufnahmemodi 19 LCD-Funktionsanzeige und Funktionseinstellungen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 5
    Inhalt Verwendung handelsüblicher Blitzgeräte 60 Verwendung optionaler Blitzgeräte von Drittherstellern 61 Einzelbildaufnahme/Serienaufnahme 62 Fotografieren mit Selbstauslöser 63 Fotografieren mit Fernauslöser 65 5 Scharfstellung AF-Messfeld-Wahl 69 Fokussiermodus 70 Fotografieren im S-AF-
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 6
    131 Neuer Dateiname 132 AUFNAHME ANSICHT - Bildwiedergabe sofort nach der Aufnahme 132 Signalton 133 LCD-Monitor-Helligkeit 133 Sleep-Modus 133 USB-MODUS 134 Sprachwahl 135 Wahl des Videosignals vor dem Anschluss an ein Fernsehgerät 135 ANZEIGEZEIT 136 Ausschalten 136 Einschaltanzeige 137
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 7
    162 Trennen der Kamera vom Computer 163 Einzelbilder wiedergeben 164 Bilder ausdrucken 165 Bildübertragung auf einen Computer ohne die OLYMPUS Master-Software. . . 166 11 Anhang Falls Sie Fragen haben 168 Fehlermeldungen 168 Fehlersuche 169 Reinigung und Pflege der Kamera 174 Reinigung und
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 8
    196 Technische Daten 196 13 Zubehör BLM-1 Lithiumionen-Akku/BCM-2 Ladegerät für Lithiumionen-Akku 199 So verwenden Sie den LBH-1 Lithiumbatteriehalter 206 ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive 208 ZUIKO DIGITAL 14-45 mm F3,5-5,6 210 ZUIKO DIGITAL 17,5-45 mm F3,5-5,6 212 Stichwortverzeichnis 214 8
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 9
    und Südamerika Für Kunden in den USA Betriebserlaubnis Modell-Nummer : E-500 Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Anschrift : Two Corporate Center Drive, P.O. Box Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System" der JEITA (Japan Electronics and Information
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 10
    VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU (flüssig oder als Spray). Zubehör - Verwenden Sie ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör, um Schäden am Produkt und/oder Verletzungen zu vermeiden. Nä
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 11
    Sicherheitshinweise Überhitzung - Dieses Produkt niemals an oder in der Nähe von Orten betreiben oder aufbewahren, an denen hohe Temperaturen einwirken können (Heizkörper, sich bei Betrieb stark erwärmende Geräte wie Leistungsverstärker etc.). Wartung - Wartungsarbeiten ausschließlich von
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 12
    die Kamera auf keinen Fall weiter verwendet werden. Die Kamera trocknen lassen und dann den Akku entnehmen. Wenden Sie sich umgehend an Ihren Olympus Service. z Während des Ladevorgangs nicht den Akku oder das Ladegerät berühren. Warten Sie, bis der Ladevorgang beendet ist und der Akku sich abgek
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 13
    . In den folgenden Fällen sofort den Gebrauch beenden. Wenden Sie sich an einen Olympus Händler oder eine zuständige Kundendienststelle. • Wenn am Netzkabel und/oder Netzstecker starke reiben! Die Augen sofort mit kaltem, klaren Leitungswasser spülen und umgehend einen Arzt/Notarzt kontaktieren. 13
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 14
    oder autorisierten Olympus Service. Falls ein solcher Akku dennoch weiterhin verwendet wird, besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. z Falls Akkuflüssigkeit auf Bekleidung oder Haut gelangt, die Kleidung entfernen und die betroffenen Stellen sofort mit klarem kaltem Leitungswasser spülen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 15
    Sicherheitshinweise z Die Kamera niemals für längere Zeit direkt auf die Sonne ausrichten. Andernfalls können Schäden am Objektiv, Verfärbungen oder Einbrenneffekte am CCD-Chip auftreten. Zudem besteht Feuergefahr. z Bei der Einwirkung extremer Temperaturschwankungen (z. B. rascher Wechsel von
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 16
    Zum Anschluss der Kamera an einen USB-fähigen Personal Computer (PC) darf ausschließlich das von OLYMPUS gelieferte USB-Kabel verwendet werden. Werden an dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch des Textmaterials oder der Software oder dieses Geräts herrühren. In einigen Ländern sind die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 17
    1 Grundsätzliche Kamerafunktionen Diese Kamera bietet verschiedene einfache Belichtungsprogramme, bei denen Scharfstellung und Belichtung automatisch geregelt werden, einschließlich der automatischen Blitzzuschaltung. Zudem sind zahlreiche erweiterte Aufnahmemodi verfügbar, so dass Sie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 18
    Grundsätzliche Kamerafunktionen So verwenden Sie die Programmwählscheibe Mit der Programmwählscheibe können Sie bei dieser Kamera 1 die folgenden Aufnahmemodi wählen. Einfache Aufnahmemodi Diese Kamera bietet Ihnen 6 kreative Aufnahmemodi und 15 Motivprogramme, die automatisch für vorgewählte
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 19
    So verwenden Sie die Programmwählscheibe Erweiterte Aufnahmemodi Die folgenden 4 Aufnahmemodi geben Ihnen einen weiten Spielraum, um Aufnahmetechniken mit erweiterten gestalterischen Möglichkeiten ganz nach 1 Ihren Vorstellungen zu nutzen. Grundsätzliche Kamerafunktionen P Programmautomatik
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 20
    Grundsätzliche Kamerafunktionen LCD-Funktionsanzeige und Funktionseinstellungen LCD-Funktionsanzeige 1 1 Beim Einschalten der Kamera erscheint auf dem LCD-Monitor die LCD- Ein-/Ausschalter Feldanzeige (aufnahmezogene Anzeigen). • Wenn die LCD-Feldanzeige unterbleibt, drücken Sie die INFO-Taste
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 21
    LCD-Funktionsanzeige und Funktionseinstellungen Funktionseinstellungen mit den Direkttasten 1 Drücken Sie die Taste für die einzustellende Funktion (Direkttaste). 1 • Das Direktmenü öffnet sich. Beisp.: So stellen Sie den Weißabgleich ein 2 Grundsätzliche Kamerafunktionen Direktmenü 1 2
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 22
    LCD-Funktionsanzeige und Funktionseinstellungen Einstellung unter Verwendung der LCD-Funktionsanzeige 1 1 Drücken Sie die i-Taste. • Der Cursor auf der LCD-Funktionsanzeige leuchtet. 4 Grundsätzliche Kamerafunktionen LCD-Funktionsanzeige Cursor 2 Verwenden Sie , um die gewünschte Funktion
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 23
    LCD-Funktionsanzeige und Funktionseinstellungen Einstellung unter Verwendung der Menüanzeigen 1 Drücken Sie die MENU-Taste. • Das Menü wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. 1 MENU-Taste Grundsätzliche Kamerafunktionen Pfeiltasten Die Benutzerführung wird im unteren Menübereich angezeigt. ZURÜ
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 24
    LCD-Funktionsanzeige und Funktionseinstellungen 3 Wählen Sie eine Funktion. 1 2 Funktion Grundsätzliche Kamerafunktionen 4 Wählen Sie eine Einstelloption. Wechselt auf das Einstellmenü für die gewählte Funktion. (Einige Funktionen können per Menü eingestellt werden.) Einstelloptionen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 25
    2 Wichtige Informationen vor dem Fotografieren Die Kamera stellt das Motiv automatisch scharf, wenn Sie im AUTO-Aufnahmemodus den Auslöser drücken. Gelegentlich läßt sich mit dem Autofokus jedoch keine einwandfreie Scharfstellung erzielen. Dieses Kapitel hilft Ihnen weiter, um ein für den Autofokus
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 26
    Wichtige Informationen vor dem Fotografieren So verwenden Sie die Speicherkarten Diese Kamera besizt zwei Karteneinschübe, so dass Sie zusammen mit der xD-Picture Card eine CompactFlash-Karte oder ein Microdrive-Laufwerk verwenden können. Wahl der Kartenausführung 2 Wählen Sie den Kartentyp (xD-
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 27
    Wenn keine einwandfreie Bildschärfe erzielt werden kann Die Kamera kann ggf. nicht auf ein Motiv scharfstellen, z. B. wenn dieses sich nicht in der Bildmitte befindet oder besonders geringen Kontrast aufweist etc. In diesem Fall sollten Sie den Schärfespeicher verwenden. Für den Autofokus
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 28
    Wenn keine einwandfreie Bildschärfe erzielt werden kann 2 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, bis die AF-Bestätigung leuchtet. • Der Schärfespeicher wird aktiviert. Im Sucher leuchten die AF-Bestätigung und das AF- Messfeld. 2 • Falls die AF-Bestätigung blinkt, drücken Sie den Auslöser
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 29
    Wichtige Informationen vor dem Fotografieren Wahl des Speichermodus Sie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder wählen. Empfohlen wird ein Speichermodus, der für den späteren Verwendungszweck Ihrer Aufnahmen (Ausdruck, Bildbearbeitung am PC, Webseiten-Gestaltung etc.) am
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 30
    Wahl des Speichermodus So wählen Sie einen Speichermodus 1 Menü [ ] [D] 2 2 Verwenden Sie zur Einstellung. [RAW] / [TIFF] / [SHQ] / [HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] 3 Drücken Sie die i-Taste. Wichtige Informationen vor dem Fotografieren Einstellung der Pixelzahl und
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 31
    Wahl des Speichermodus Speichermodus Speichermodus Pixelzahl (BILDGRÖSSE) Datenkompression Dateiformat Dateigröße (MB) RAW TIFF SHQ HQ SQ 3264x2448 3200x2400 2560x1920 1600x1200 1280x960 1024x768 640x480 Nicht komprimiert Nicht komprimiert 1/2,7 1/4 1/8 1/12 1/2,7 1/4 1/8 1/12 1/2,7 1/4 1/8
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 32
    3 So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Eine Blüte aus extrem geringem Abstand formatfüllend aufnehmen, ein sich schnell bewegendes Motiv scharf abbilden, eine Nachtszene mit natürlichem Hintergrundlicht im Foto festhalten - wünschen Sie sich Aufnahmen mit dem gewissen Etwas,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 33
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Verfügbare Aufnahmemodi Mit der Programmwählscheibe können Sie bei dieser Kamera die folgenden Aufnahmemodi wählen. 3 Einfache Aufnahmemodi AUTO, i, l, &, j, /, Erweiterte Aufnahmemodi P, A, S, M AUTO kann unter den meisten Lichtverh
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 34
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Einfache Aufnahmemodi Wird ein geeigneter Aufnahmemodus gewählt, optimiert die Kamera automatisch alle die für das Motiv erforderlichen Einstellungen. Kreative Aufnahmemodi 1 Wählen Sie mit der Programmwählscheibe den 3 gewünschten
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 35
    Einfache Aufnahmemodi Motivprogramme 1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf . • Das SCENE-Menü öffnet sich. 2 Verwenden Sie ac, um das Motivprogramm zu wählen. • Für das gewählte Motivprogramm wird ein Musterbild angezeigt. 3 Drücken Sie die i-Taste. • Die Kamera wechselt auf
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 36
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Einfache Aufnahmemodi G 4 NACHTAUFNAHME Für Außenaufnahmen in der Abenddämmerung oder bei Nacht. Ein nur durch Straßenlaternen, beleuchtete Fenster etc. aufgehellter Nachthintergrund wird in einem anderen Aufnahmemodus zu dunkel, mit
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 37
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Einfache Aufnahmemodi 8 HIGH KEY (HELL. TON) Für besonders helle Motive. Die hellen Bereiche werden korrekt reproduziert, um das Motiv deutlicher zu Geltung zu bringen. 3 9 LOW KEY (DUNKL. TON) Für besonders dunkle Motive. Die dunklen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 38
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Einfache Aufnahmemodi * 12 SONNENUNTERGANG Für Aufnahmen von Sonnenaufgang oder -untergang. Kräftige Wiedergabe der Rot- und Gelbtöne. • Der Blitz kann nicht verwendet werden. • Da eine lange Verschlusszeit gewählt wird, muss die Kamera
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 39
    Erweiterte Aufnahmemodi Sie können mit der von der Kamera gewählten Blende und Verschlusszeit fotografieren um bei Ihren Aufnahmen verstärkt kreative Akzente zu setzen. P : Programmautomatik Die Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte Belichtung für das
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 40
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Erweiterte Aufnahmemodi Blendenöffnung und Verschlusszeit im ProgrammautomatikModus P Im Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombination von Blendenöffnung und Verschlusszeit,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 41
    Erweiterte Aufnahmemodi A : Belichtungsautomatik mit Blendenvorwahl In diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere Blendenöffnung (kleine Blendenzahl F) wählen, verringert sich die Schärfentiefe (der scharf
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 42
    Erweiterte Aufnahmemodi 3 Den Auslöser halb hinunter drücken. • Die Kamera stellt scharf und die AFBestätigung wird im Sucher angezeigt. • Die automatisch von der Kamera gewählte Verschlusszeit wird im Sucher angezeigt. Verschlusszeit Blendenwert Verschlusszeit 3 Sucher Sucher Halb gedrü
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 43
    Erweiterte Aufnahmemodi S : Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl In diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Blendenöffnung. Wählen Sie die Verschlusszeit je nach gewünschtem Aufnahmeeffekt: Sie können bestimmen, ob ein sich bewegendes Motiv
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 44
    Erweiterte Aufnahmemodi 3 Den Auslöser halb hinunter drücken. • Die Kamera stellt scharf und die AFBestätigung wird im Sucher angezeigt. • Die automatisch von der Kamera gewählte Blendenöffnung wird im Sucher angezeigt. Verschlusszeit 3 Sucher Blendenwert Verschlusszeit Sucher Halb gedrückter
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 45
    So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Erweiterte Aufnahmemodi M : Manueller Modus Sie können Blende und Verschlusszeit manuell einstellen und sich dabei auf die angezeigte Belichtungsreferenz (Belichtungspegelanzeige) beziehen. In diesem Modus haben Sie die Möglichkeit, die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 46
    Erweiterte Aufnahmemodi Unterbelichtet Überbelichtet Einwandfrei belichtet 3 Führen Sie die Aufnahme durch. 3 Vollständig gedrückter Auslöser So wählen Sie den richtigen Modus für jede Aufnahmesituation Bildrauschen Bei Aufnahmen mit einer langen Verschlusszeit (30 Sekunden oder länger) kann
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 47
    Abblendfunktion Durch Drücken der V (Sofort-WB)-Taste kann im Sucher die Schärfentiefe (dies ist der scharf abgebildete Entfernungsbereich) für die gewählte Blendenöffnung überprüft werden. Weisen Sie der V -Taste zuvor die Abblendfunktion zu. g „V-Tastenfunktion" (S. 128) 1 Drücken Sie die V-
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 48
    4 Verschiedene Aufnahmefunktionen Die Blitz- und Auslösermodi (Serienaufnahme) lassen sich einsetzen, um verfeinerte Aufnahmetechniken zu erzielen. Je nach Blitzmodus und/oder Blitzstärkekorrektur können je nach Motiv besonders präzis belichtete Aufnahmeresultate erzielt werden Wurde der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 49
    Automatische Belichtungsreihe Sie können diese Funktion verwenden, wenn Sie nicht sicher sind, welche Belichtungs- und Weißabgleicheinstellungen Sie verwenden sollten und nicht mehrere Aufnahmen mit verschiedenen Einstellungen erstellen können. Diese Kamera bietet Ihnen die folgenden automatischen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 50
    Fotografieren mit Blitz Blitzmodus Verschiedene Aufnahmefunktionen Die Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfügbaren Blitzmodi sind je nach Belichtungsmodus verschieden. Die Blitzmodi sind für optionale
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 51
    Fotografieren mit Blitz Auf ersten Verschlussvorhang Im Normalfall wird der Blitz unmittelbar nach dem vollständigen Öffnen des Verschlusses ausgelöst. Dies wird als Blitzabgabe auf den ersten Verschlussvorhang bezeichnet. Wird keine andere Einstellung gewählt, erfolgt die Blitzabgabe stets auf
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 52
    Fotografieren mit Blitz Zwangsabgeschalteter Blitz $ Die Blitzabgabe unterbleibt. In diesem Modus kann der ausgeklappte Blitz als AF-Hilfslicht verwendet werden. g „AF-Hilfslicht" (S. 75) Verschiedene Aufnahmefunktionen Blitzsynchronisationszeit Bei Verwendung des eingebauten Blitzes kann die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 53
    Fotografieren mit Blitz Die in jedem Belichtungsmodus verfügbaren Blitzmodi Belich- LCD- tungs- Feldanzeige/ modus Menüanzeige Blitzmodus Belichtungs- Faktoren für modus Blitzabgabe Verschlusszeiten- Einschränkungen AUTO ! AUTO P # Automatische Blitzabgabe Blitzabgabe Automatische
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 54
    Verschiedene Aufnahmefunktionen Fotografieren mit Blitz Wahl des Blitzmodus 1 i Blitzmodus i 4 2 Verwenden Sie das Drehrad , um die Einstellung vorzunehmen. g „Die in jedem Belichtungsmodus verfügbaren Blitzmodi" (S. 53) 3 Drücken Sie die i-Taste. • Sie können den Blitz auch mit der #-Taste (
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 55
    Fotografieren mit Blitz Fotografieren mit dem eingebauten Blitz Wird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm Brennweite bei einer 35 mm Kamera) fotografiert, kann das Blitzlicht Abschattungen verursachen. Diese Abschattungen können je nach Objektivausführung
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 56
    Verschiedene Aufnahmefunktionen Fotografieren mit Blitz Einstellen der Blitzstärke Dies bestimmt die Blitzhelligkeit bei der Blitzabgabe. In bestimmten Aufnahmesituationen (z. B. bei der Aufnahme eines besonders kleinen Motivs oder bei weiter entferntem Hintergrund) empfiehlt sich eine Korrektur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 57
    äten verfügbare Blitzfunktionen Optionaler Zusatzblitz FL-50 FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Blitzsteuermodus TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL TTL AUTO, AUTO, MANUAL TTL AUTO, MANUAL LZ (Leitzahl) LZ 50 (85 mm*) LZ 36 (85 mm*) (ISO100) LZ 28 (24 mm*) LZ 26 (24 mm*) * Entspricht
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 58
    Fotografieren mit Blitz Verwendung eines Zusatzblitzgeräts Sie dürfen das Blitzgerät erst nach dem Anschluss an die Kamera einschalten. 1 Entfernen Sie die Blitzschuhabdeckung wie gezeigt durch Herausziehen in Pfeilrichtung. • Bewahren Sie diese Abdeckung gut auf und bringen Sie diese 4
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 59
    Fotografieren mit Blitz 5 Wählen Sie am Blitzgerät den Sucher Blitzsteuermodus. • Für normale Aufnahmebedingungen wird TTL-AUTO empfohlen. 6 Den Auslöser halb hinunter drücken. • Zwischen der Kamera und dem Blitzgerät erfolgt der Austausch von aufnahmebezogenen Daten, wie ISO-Empfindlichkeit,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 60
    Verschiedene Aufnahmefunktionen Fotografieren mit Blitz Super FP-Blitzmodus Mit dem Blitzgerät FL-50/FL-36 ist der Super FP-Blitzmodus verfügbar. Im Super FP-Blitzmodus wird die Blitzabgabedauer im Vergleich zur normalen Blitzabgabe verlängert, so dass beim Fotografieren mit Blitz eine kürzere
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 61
    Verschiedene Aufnahmefunktionen Fotografieren mit Blitz Hinweise • Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Soll ohne Blitz fotografiert werden, muss das Blitzgerät ausgeschaltet werden. • Vergewissern Sie sich im voraus, dass sich das Blitzgerät mit der Kamera synchronisieren läßt. • Je nach
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 62
    Einzelbildaufnahme/Serienaufnahme j Einzelbildaufnahme o Beim Auslösen (vollständig gedrückter Auslöser) wird eine Aufnahme hergestellt. (Standard-Auslösermodus) Serienaufnahme j Solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird, nimmt die Kamera nacheinander 4 Bilder oder mehr bei 2,5
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 63
    Fotografieren mit Selbstauslöser Y Mit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera kann die Verzögerungszeit bis zur Auslösung auf 12 oder 2 Sekunden eingestellt werden. Zum Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf einem Stativ montiert
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 64
    Fotografieren mit Selbstauslöser Fotografieren mit dem Selbstauslöser 1 Drücken Sie den Auslöser vollständig Selbstauslöser-LED nach unten. • Die Aufnahme erfolgt. • Bei halb nach unten gedrücktem Auslöser werden Schärfe- und Belichtungseinstellung gespeichert. • Bei Einstellung auf Y12S:
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 65
    Fotografieren mit Fernauslöser < Ein optional erhältlicher Fernauslöser (RM-1) empfiehlt sich, wenn die aufnehmende Person mit ins Bild kommen möchte oder wenn die Kamera zum Auslösen nicht berührt werden soll (Nachtaufnahme etc.). Die Fernauslösung kann bei Betätigen des Fernauslösers unmittelbar
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 66
    Fotografieren mit Fernauslöser Fotografieren mit dem Fernauslöser 1 Sorgen Sie dafür, dass die Kamera stabil aufgestellt ist (Stativmontage oder stabile, nicht geneigte Unterlage etc.). 2 Richten Sie den Fernauslöser auf den Fernauslösersensor der Kamera und drücken Sie die Fernauslösertaste.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 67
    Fotografieren mit Fernauslöser Verschiedene Aufnahmefunktionen  TIPPS Wenn die Fernauslöser-LED nicht blinkt, nachdem der Fernauslöser betätigt wurde. J Möglicherweise wirkt eine starke Lichtquelle auf den Fernauslösersensor ein. Verringern Sie den Abstand zur Kamera und drücken Sie nochmals
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 68
    5 Scharfstellung Der Autofokus dieser Kamera garantiert schnelle, einfache automatische Scharfstellung. Je nach Motivbeschaffenheit und Umgebungsbedingungen stehen Ihnen weitere Fokussiermodi einschließlich AF-Messfeldwahl und C-AF zur Verfügung. Selbstverständlich können Sie auch jederzeit manuell
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 69
    AF-Messfeld-Wahl In der Standardeinstellung setzt der Autofokus zur Entfernungsmessung alle 3 Sucher-AF-Messfelder ein und verwendet davon jeweils das am besten geeignete Messfeld zur Scharfstellung. Sie können wahlweise nur eines der AF-Messfelder verwenden. AUTO oder (AUTO) Scharfstellung mit 3
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 70
    Fokussiermodus AF Diese Kamera bietet Ihnen drei Fokussiermodi: S-AF (Einzel-Autofokus), CAF (Kontinuierlicher Autofokus) und MF (Manuelle Scharfstellung). 1 Drücken Sie die AF (Fokussiermodus)- Taste. 2 Verwenden Sie das Drehrad , um die Einstellung vorzunehmen. S-AF / C-AF / MF / S-AF+MF /
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 71
    Fokussiermodus Fotografieren im S-AF-Modus (Einzel-Autofokus) Die Autofokus-Scharfstellung erfolgt nur einmal zu dem Zeitpunkt, wenn der Auslöser in die halb gedrückte Stellung gebracht wird. Falls keine Scharfstellung erzielt werden kann, nehmen Sie den Finger vom Auslöser, ehe Sie diesen erneut
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 72
    Fokussiermodus Fotografieren im C-AF-Modus (Kontinuierlicher Autofokus) Die Kamera wiederholt die Scharfstellung und arbeitet dabei bei sich bewegenden Motiven mit der Schärfenvorausberechnung (Prädiktionsautofokus). Die Kamera stellt weiterhin scharf, selbst wenn sich das Motiv bewegt oder wenn Sie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 73
    Fokussiermodus  TIPPS Eine andere Möglichkeit, wenn im C-AF-Modus zusätzlich manuell scharfgestellt werden soll. J Sie können die AEL/AFL-Taste so einstellen, dass der C-AF-Modus mit den AEL/AFL-Moduseinstellungen verwendet wird. g „AEL/AFL-Modus" (S. 121) Hinweise • Falls Sie nach der manuellen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 74
    MF-Belichtungsreihe Die Kamera erstellt eine Belichtungsreihe mit jeweils unterschiedlicher Scharfstellung pro Aufnahme. Die Aufnahmen werden in der folgenden Reihenfolge hergestellt: Scharfstellung mit dem manuell eingestellten Brennpunkt, Scharfstellung mit leicht nach hinten versetztem
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 75
    Scharfstellung AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht wird von dem eingebauten Blitz abgegeben. Dieses Hilfslicht ermöglicht die AF-Scharfstellung bei unzureichender Umgebungshelligkeit. 1 Menü [ ] [AF HILFSLICHT] 2 Verwenden Sie , um [EIN] oder [AUS] zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. Auslöseprorität
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 76
    6 Belichtung, Bild und Farbe Je nach Motiv und Umgebung werden Sie die Möglichkeiten dieser Kamera schätzen, mit denen Sie verbesserte Aufnahmeresultate erzielen. Nutzen Sie zahlreiche Funktionen, um wesentliche Einstellungen wie Bild/ Empfindlichkeit/Belichtung zu optimieren, bevor Sie auf den Ausl
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 77
    Messmodus - Wahl der Belichtungsmessmethode Zur Belichtungsmesssung sind fünf verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESP-Messung, mittengewichtete Integralmessung plus drei verschiedene Spotmessungen. Wählen Sie den je nach Aufnahmesituation am besten geeigneten Messmodus. 1 Drücken Sie die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 78
    Messmodus - Wahl der Belichtungsmessmethode Digitale ESP- Messung Zur Belichtungsmessung misst die Kamera den Helligkeitspegel separat an 49 Bildbereichen und berücksichtigt die hierbei festgestellten Helligkeitspegelunterschiede. Somit werden akkurate Messergebnisse auch dann erziehlt, wenn
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 79
    Belichtungskorrektur - Variable Bildhelligkeit F Je nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert manuell zu korrigieren, um eine hellere oder dunklere Aufnahme zu erzielen. Insbesondere extrem helle Motive (z. B.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 80
    Belichtungskorrektur - Variable Bildhelligkeit So wird der Belichtungskorrekturwert angezeigt LCD-Feldanzeige Belichtungskorrekturanzeige Belichtungskorrekturanzeige mit 1/3-EV-Skalierung 6 Belichtungskorrekturanzeige mit 1/2-EV-Skalierung 1/3EV 1/2EV • Falls der Belichtungskorrekturwert die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 81
    AE-Speicher - Belichtungsspeicher [ Der gemessene Belichtungswert kann mit der [-Taste (AE-Speicher) gespeichert werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für die gewünschte Bildkomposition eine von der normalen Belichtung abweichende Belichtungseinstellung verwenden möchten. Im Normalfall
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 82
    ISO-Empfindlichkeit-Einstellung der gewünschten Lichtempfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISOEmpfindlichkeit verstärkt werden, so dass auch bei geringer Umgebungshelligkeit fotografiert werden kann. Bei hoher ISO-Empfindlichkeit kann ggf. Bildrauschen auftreten.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 83
    AE-Belichtungsreihe Die Kamera nimmt mehrere Bilder in Folge auf, wobei für jede Aufnahme eine andere Belichtung gewählt wird. So haben Sie die Möglichkeit, beim Fotografieren unter schwierigen Lichtverhältnissen (Gegenlicht, Dämmerung etc.) unter den unterschiedlich belichteten Aufnahmen (mit und
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 84
    AE-Belichtungsreihe So beeinflusst die AE-Belichtungsreihe die Einstellparameter in jedem Belichtungsmodus Je nach gewähltem Belichtungsmodus wird die Belichtung durch Steuerung der folgenden Einstellparameter beeinflusst: AUTO-Modus : Blendenöffnung und Verschlusszeit P-Modus : Blendenöffnung und
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 85
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons Die Bildfarbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel Tageslicht oder Glühlampenlicht von einer weißen Fläche reflektiert, zeigt die Aufnahme jeweils einen anderen Weißton. Demgegenüber kann bei einer Digitalkamera mittels
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 86
    nur geringfügig sind, kann die Farbtemperatur als wechselseitiger Wert berechnet werden (wechselseitige Farbtemperatur). Die Weißabgleich-Festwerte 4.000 K, 4.500 K und 6.600 K gehören hierzu und dürfen daher streng genommen nicht als Farbtemperaturwerte verstanden werden. Verwenden Sie diese
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 87
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons So stellen Sie den Weißabgleich (automatisch/ Festwerte) ein WB Sie können den für die vorherrschende Lichtquelle am besten geeigneten Farbtemperaturwert wählen. 1 Drücken Sie die WB (Weißabgleich)-Taste. 2 Verwenden Sie das Drehrad zur Einstellung. AUTO
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 88
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons Einstellungen unter Bezugnahme auf die LCD-Funktionsanzeige Menü-Einstellschritte i WB i Menü [ ] [WB] Einstellung  TIPPS 6 Wenn die Bildkomposition keine weißen Bereiche enthält. J Falls beim automatischen Weißabgleich keine weißen oder hellgrauen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 89
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons So stellen Sie den Weißabgleich individuell ein 1 Drücken Sie die WB (Weißabgleich)- Taste. 2 Verwenden Sie das Drehrad , um den individuellen Weißabgleichmodus zu wählen. 3 Halten Sie die F (Belichtungskorrektur)-Taste gedrückt und verwenden Sie das Drehrad
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 90
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich Der Sofort-Weißabgleich empfiehlt sich, falls mit den WeißabgleichFestwerten kein einwandfreier Weißabgleich erzielt wird. Richten Sie die Kamera auf einen weißen Papierbogen, der durch die später zu verwendende
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 91
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons Weißabgleichkorrektur Sie können sowohl den im automatischen Weißabgleich ermittelten Messwert als auch einen gewählten Weißabgleich-Festwert mittels Feinkorrektur verändern. 1 Menü [ ] [WB] 2 Verwenden Sie , um den Weißabgleich zu wählen, der eingestellt
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 92
    Weißabgleich - Einstellung des Farbtons WB-Belichtungsreihe Für eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechend der eingegebenen Farbrichtung) angefertigt: Eine Aufnahme wird mit dem gewählten Weißabgleich erstellt, für die gleiche Aufnahme
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 93
    Bildeffekte Sie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen. Zudem lassen sich in jedem Modus Einstellparameter wie Kontrast und Schärfe feinkorrigieren. 1 Menü [ ] [BILDMODUS] 2 Verwenden Sie , um den Bildeffektmodus zu wählen. [VIVID] Für besonders
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 94
    Gradation Zwei Gradationsausführungen sind verfügbar. HIGH KEY: Erweiterte helle Gradation. LOW KEY : Erweiterte dunkle Gradation. HIGH KEY Geeignet für vornehmlich starke beleuchtete Motive. LOW KEY Geeignet für vornehmlich abgeschattete Motive. 1 Menü [ ] [GRADATION] 2 Verwenden Sie zur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 95
    Rauschminderung Hiermit kann das bei Langzeitbelichtungen auftretende Bildrauschen verringert werden, das sich in Form einer deutlichen Bildkörnung bemerkbar macht. Bei aktivierter Rauschminderung verringert die Kamera automatisch den Rauschanteil des Bildsignals, so dass eine klarere Bildqualität
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 96
    den gültigen Farbraum. g „Dateiname" (S. 131) Pmdd0000.jpg P: sRGB _ : Adobe RGB [sRGB] [Adobe RGB] Standard-Farbraum für Windows Farbraum für die Adobe Photoshop-Software 1 Menü [ ] [FARB RAUM] 2 Verwenden Sie , um [sRGB] oder [Adobe RGB] zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. 6 Belichtung, Bild
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 97
    7 Wiedergabe Einer der wesentlichen Vorzüge einer Digitalkamera ist der Wiedergabemodus, so dass sich Aufnahmeresultate sofort überprüfen lassen. Falls Ihnen eine Aufnahme nicht zusagt, können Sie die Bilddaten löschen und/oder das gleiche Motiv nochmals fotografieren. Bei einer herkömmlichen Kamera
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 98
    Einzelbildwiedergabe Sie können Bilder auf verschiedene Weise wiedergeben und bearbeiten. Bevor Sie eine dieser Funktionen verwenden, befolgen Sie bitte den hierunter angegebenen Schritt 1. 1 Drücken Sie die q (Wiedergabe)- Taste. • Erfolgt innerhalb von ca. 1 Minute kein Bedienschritt, schaltet
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 99
    Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung U Sie können Bilder auf dem LCD-Monitor vergrößert darstellen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie Bilddetails überprüfen möchten. 1 Bei jedem Betätigen des Drehrads in Richtung U wird das Bild schrittweise (2x - 14x) vergrößert. • Wird das Drehrad in Richtung G
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 100
    Ausschnittsvergrößerung für zwei Bilder Sie können bei der Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (g S. 99) gleichzeitig mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie die Bilder einer Belichtungsreihe überprüfen möchten. 1 Einzelbildwiedergabe die V-Taste V-Taste (Sofort-Weißabgleich).
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 101
    Indexwiedergabe G In diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich schnell ein bestimmtes Bild zur Wiedergabe aussuchen möchten. 1 Bei jedem Betätigen des Drehrads in Richtung G wechselt die Anzahl der gleichzeitig
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 102
    Kalenderwiedergabe Bei der Kalenderwiedergabe werden die die Bilder nacheinander ensprechend dem Aufnahmedatum wiedergegeben. Sind auf der Karte mehrere Bilder mit dem gleichen Aufnahmedatum enthalten, wird das zuerst gespeicherte Bild dieses Datums wiedergegeben. 1 Bewegen Sie bei der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 103
    Informationsanzeige Sie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen. Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histogramm und Markierung von Spitzlichtern. INFO INFO-Taste 1 Drücken Sie wiederholt die INFO-Taste, bis die gewünschte Information angezeigt wird. • Der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 104
    Informationsanzeige Information 1 Bildnummer, Druckvorauswahl, Schreibschutz, Speichermodus, Pixelzahl sowie Dateinummer. Information 2 Bildnummer, Druckvorauswahl, Schreibschutz, Speichermodus, Kompression, Datum und Zeit sowie Dateinummer. Wiedergabe 7 Histogramm Zeigt die Helligkeitsverteilung
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 105
    Überbelichtungsanzeige Der überbelichtete Bildbereich wird blinkend markiert. Der Speichermodus wird gleichfalls angezeigt. Informationsanzeige Unterbelichtungsanzeige Der unterbelichtete Bildbereich wird blinkend markiert. Der Speichermodus wird gleichfalls angezeigt. Überbelichtet
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 106
    Diashow Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Ab dem gezeigten Bild werden die weiteren gespeicherten Bilder jeweils für ca. 5 Sekunden angezeigt. Bei der Diashow können auch Indexbilder angezeigt werden. Sie können bestimmen,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 107
    Bilddrehung Sie können Bilder drehen und im Hochformat auf dem LCD-Monitor darstellen. Dies empfiehlt sich für Aufnahmen, die im Hochformat aufgenommen wurden. Menü [q] [y] [EIN] • Bei Einstellung EIN werden im Hochformat aufgenommene Aufnahmen automatisch gedreht und so wiedergegeben. Sie können
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 108
    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte Videokabel. 1 Schalten Sie das Fernsehgerät und die Kamera aus und schließen Sie das Videokabel wie gezeigt an. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 109
    Bearbeiten von Einzelbildern Gespeicherte Bilder können bearbeitet und hierauf als neue Bilder abgespeichert werden. Die verfügbaren Bearbeitungsfunktionen schwanken je nach Bildformat (Speichermodus). Im JPEG- oder TIFF-Format gespeicherte Bilder können ohne Abänderung ausgedruckt werden. Ein im
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 110
    Bearbeiten von Einzelbildern 1 Menü [q] [BEARB.] 2 Verwenden Sie , um wiederzugebende Bilder zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. • Die Kamera erkennt dass Bilddatenformat. • Bei der Auswahl von Bildern, die im RAW- und JPEG-Format gespeichert sind, wird ein Menü angezeigt, in dem gewählt werden kann
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 111
    Bearbeiten von Einzelbildern SEPIA-MODUS 1 Verwenden Sie ac, um [SEPIA-MODUS] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. 2 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. • Um ein anderes Bild zu bearbeiten, verwenden Sie bd zur Bildwahl. • Drücken Sie die MENU-Taste, um den
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 112
    Bearbeiten von Einzelbildern Bildverkleinerung Q 1 Verwenden Sie ac, um [Q] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. 2 Verwenden Sie ac, um die Pixelzahl zu wählen, und drücken Sie dann i. • Während der Bildbearbeitung erscheint die Fortschrittzsanzeige [ARBEITET]. • Das verkleinerte Bild wird als neues
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 113
    Kopieren von Bildern Sie können Bilder von/auf verschiedene Karten (xD-Picture Card, CompactFlash oder Microdrive) kopieren. Dieses Menü ist verfügbar, wenn beide Karten eingelegt sind. Die gewählte Karte ist die Kopiervorlage. Alle Bilder kopieren 1 Menü [q] [ALLE KOPIER.] 2 Drücken Sie die d-
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 114
    Schreibschutz - Schutz gegen unbeabsichtigte Löschung 0 Wichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Löschfunktion für einzelne Bilder oder der Gesamtlöschfunktion gelöscht werden. 1 Geben sie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 115
    Bilder löschen Gespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlöschung das jeweils angezeigte Bild oder per Gesamtlöschung alle auf der Karte gespeicherten Bilder auf einmal löschen. Hinweise • Schreibgeschützte Bilder können nicht gelöscht werden. Sie müssen daher vor dem Lö
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 116
    Bilder löschen 3 Verwenden Sie ac, um [JA] zu wählen. Drücken Sie die i-Taste. • Alle Bilder werden gelöscht. Ausgewählte Bilder löschen Sie können mit der Einzelbild- oder Indexwiedergabe mehrere Bilder gleichzeitig auswählen und löschen. 1 Geben Sie das zu löschende Bild wieder, und drücken Sie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 117
    8 Benutzerdefinierte Einstellungen/Funktionen Die Digitaltechnologie dieser Kamera ermöglicht es Ihnen auch, auf einfache Weise für viele Funktionen bevorzugte oder häufig verwendete Einstellungen zu speichern. Sie können z. B. die von Ihnen häufig benutzten Funktionen mit nur einem Tastendruck
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 118
    Wahlweise Zurückstellung/Beibehaltung Ihrer Einstellungen Im Normalfall werden die zuletzt gültigen Kameraeinstellungen (einschließlich etwaiger von Ihnen vorgenommener Neueinstellungen) bei der Ausschaltung beibehalten. Bei dieser Kamera haben Sie die Möglichkeit, den Einstellstatus, der bei der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 119
    Wahlweise Zurückstellung/Beibehaltung Ihrer Einstellungen Für die [BENUTZER EINSTELLUNG] geeignete Funktionen & Funktionen, die auf Grundeinstellung ab Werk zurückgesetzt werden Funktion BILD MODUS GRADATION D F RAUSCHMIND. WB ISO MESSUNG BLITZMODUS B/j AF AE BKT WB BKT FL BKT MF BKT ANTI-SCHOCK
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 120
    4h 3 SEC - - - - BILDSCHIRM PANELFARBE AUS FARBE1 - - - - PRIO.EINST. NEIN - USB MODUS FARB RAUM AUTO sRGB - - - RANDSCH. KOMP. PIXEL KORREKTUR REINIG. MOD. AUS - - - - - - FIRMWARE - - - : Kann gespeichert werden. - : Kann nicht gespeichert werden. Werden die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 121
    AEL/AFL-Modus Sie können Autofokus- oder Messvorgänge auch mit der AEL-Taste anstelle des Auslösers ausführen. Sie können die Taste folgendermaßen verwenden. • Wenn Sie erst ein Motiv scharfstellen und dann die Bildkomposition verändern möchten. • Wenn Sie zur Belichtungsmessung einen anderen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 122
    AEL/AFL-Modus Die im S-AF-Modus verfügbaren Modi Auslöserfunktion AEL-Taste (AE-Speicher) Modus Halb gedrückt halten Vollständig nach unten drücken Gedrückt gehaltene AEL-Taste Scharfstellung Belichtung Scharfstellung Belichtung Scharfstellung Belichtung mode 1 Gespeichert Gespeichert - - -
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 123
    AEL/AFL MEMO Mit der [-Taste kann der AE-Speicher abwechselnd aktiviert/deaktiviert werden. 1 Menü [ ] [AEL/AFL MEMO] 2 Verwenden Sie , um [EIN] oder [AUS] zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. AEL MESSUNG Stellen Sie den Messmodus ein, bevor Sie die [-Taste zur Belichtungsspeicherung verwenden.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 124
    ISO-STUFEN Hiermit können Sie die Lichtwertabstufung für die ISO-Einstellung bestimmen. 1 Menü [ ] [ISO-STUFEN] 2 Verwenden Sie zur Einstellung. [1/3EV] / [1EV] 3 Drücken Sie die i-Taste. ISO-ERWEIT.- Erweiterte ISO-Einstellung Hierdurch sind zusätzlich zu den ISO-Werten 100 bis 400 auch die hohen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 125
    Einstellungskorrektur für alle Weißabgleichmodi Hiermit können Sie den gleichen Korrekturwert für alle Weißabgleichmodi gleichzeitig anwenden. 1 Menü [ ] [ALLE >] 2 Verwenden Sie zur Einstellung. [ALLE EINST.] Für alle Weißabgleichmodi gilt der gleiche Korrekturwert. [ALLE ZUR.] Der für alle Wei
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 126
    Verschlusszeitsynchronisation Bei Verwendung des eingebauten Blitzes kann die Verschlusszeit variiert werden. Sie können die Verschlusszeit von 1/60 bis 1/180 (Sek.) in 1/3 Lichtwertstufen einstellen. 1 Menü [ ] [#X-SYNCHRON] 2 Verwenden Sie zur Wahl der Verschlusszeit. 3 Drücken Sie die i-Taste.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 127
    Benutzerdefinierte Drehradfunktion Für das Drehrad gilt diese Grundeinstellung ab Werk: P Programmautomatik Verwenden Sie das Drehrad. : Programm Shift-Funktion (Ps) Verwenden Sie das Drehrad bei gleichzeitig gedrückt gehaltener F(Belichtungskorrektur)-Taste : Belichtungskorrektur M Manueller Modus
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 128
    V-Tastenfunktion Die der V (Sofort-WB)-Taste zugewiesen Funktion kann gegen eine neu gespeicherte Funktion ausgetauscht werden. 1 Menü [ ] [V FUNKTION] 2 Verwenden Sie ac zur Einstellung. [V] Sofort-Weißabgleichtaste (Grundeinstellung ab Werk) [TESTBILD] Sie haben die Möglichkeit, die soeben
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 129
    OBJ. RÜCKS. Dies ermöglicht es Ihnen, die Objektivfokussierung beim Ausschalten der Kamera auf (unendlich) zurückzustellen. 1 Menü [ ] [OBJ. RÜCKS.] 2 Verwenden Sie ac, um [EIN] oder [AUS] zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. Schärfering Dies ermöglicht es Ihnen, die Drehrichtung für den Schä
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 130
    Sofortlöschung Das zuletzt aufgenommene Bild kann mit der S (Löschen)-Taste sofort gelöscht werden. 1 Menü  [ ] [SCHNELL LÖSCH.] 2 Verwenden Sie ac zur Einstellung. [AUS] Bei Betätigen der S-Taste erscheint das Rückfragemenü, in dem Sie die Löschung bestätigen [EIN] oder annullieren kö
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 131
    Dateiname Jede Aufnahme wird mit einem spezifischen Dateinamen versehen und in einem Ordner gespeichert. Die Ordner- und Dateinamen erleichtern die Verwaltung und Bearbeitung der Bilddaten auf einem Computer. Die Zuweisung der Dateinamen erfolgt wie nachfolgend beschrieben. Benutzerdefinierte
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 132
    Neuer Dateiname Sie können Bilddateien neu benennen, um eine schnellere Erkennung und leichtere Verwaltung zu ermöglichen. 1 Wählen Sie [sRGB] oder [Adobe RGB]. g S. 96 2 Menü [ ] [DATEINAM. BEARB.] 3 Verwenden Sie ac, um das erste Zeichen einzugeben. Drücken Sie d, um auf das nächste Eingabefeld
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 133
    Signalton Die Kamera gibt zur Bestätigung einer Tastenbedienung einen Signalton ab. Signaltöne dienen auch als Warnhinweise. Sie können den Signaltonmodus wahlweise aktivieren/deaktivieren. 1 Menü [ ] [8] 2 Verwenden Sie ac, um [EIN] oder [AUS] zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. LCD-Monitor-
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 134
    Kamera an einen Computer oder Drucker anschließen. [SPEICHER] Ermöglicht den USB-Anschluss an einen Computer, um auf diesen Daten zu übertragen. Gleichfalls verwenden, wenn die OLYMPUS Master-Software für Übertragungsfunktionen verwendet werden soll. 8 [STEUERUNG] Ermöglicht die Steuerung der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 135
    Sprache. 3 Drücken Sie die i-Taste. • Sie können Ihrer Kamera eine weitere Sprachversion hinzufügen. Verwenden Sie hierzu die mitgelieferte OLYMPUS MasterSoftware. Weitere Einzelheiten hierzu finden Sie unter Hilfe. Wahl des Videosignals vor dem Anschluss an ein Fernsehgerät Sie können für die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 136
    ANZEIGEZEIT Bei der Einstellung der Funktionen mit den Direkttasten können Sie die Anzeigedauer für Menüs einstellen. 1 Menü [ ] [ANZEIGEZEIT] 2 Verwenden Sie ac zur Einstellung. [3 SEC] Ihnen bleiben noch 3 Sekunden, um Eingaben auf dem angezeigten Einstellmenü vorzunehmen. [5 SEC] Ihnen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 137
    ] 2 Verwenden Sie ac, um [FARBE 1] oder [FARBE 2] zu wählen. 3 Drücken Sie die i-Taste. 8 FIRMWARE Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kamerazubehörs haben oder einen Software-Download beabsichtigen, müssen Sie angeben, welche Version von jedem der folgenden Produkte Sie verwenden
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 138
    Datum/Zeit einstellen Die Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch die Dateinummer gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. 1 Menü [ ] [X] 2 Verwenden Sie ac, um das
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 139
    9 Ausdrucken Drucken Sie Ihre Fotos aus! Sie können Digitalfotos in einem Fotolabor ausdrucken lassen oder einen eigenen Drucker verwenden. Beim Ausdrucken in einem Fotolabor werden Sie die Druckvorauswahlfunktion besonders schätzen, denn Sie können druckbezogene Daten, wie Anzahl der Ausdrucke und
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 140
    Druckvorauswahl (DPOF) < Die Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mit dem Bild ausgedruckt wird, usw., zusammen mit dem Bild auf der Karte zu speichern. Das DPOF-Format wird verwendet, um die Druckinformationen von Digitalkameras
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 141
    Druckvorauswahl (DPOF) Ablaufdiagramm für die Druckvorauswahl Sie können zwischen Druckvorauswahl für Einzelbilder < oder alle Bilder U wählen. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Menü vor. Menü [q] [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 142
    Druckvorauswahl (DPOF) Wahl des Druckvorauswahlmodus < Für die Druckvorauswahl sind zwei Methoden verfügbar: Druckvorauswahl für Einzelbilder und Druckvorauswahl für alle Bilder. [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 143
    Druckvorauswahl (DPOF) Speichern der Druckvorauswahleinstellungen [ÜBERNEHMEN] Speichert die vorgenommene Druckvorauswahl ab. [ZURÜCK] Annulliert die Druckvorauswahl, das q-Menü öffnet sich erneut. Annullieren der Druckvorauswahl Sie können alle auf der Karte enthaltenen Druckvorauswahldaten
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 144
    Druckvorauswahl (DPOF) 2) Verwenden Sie bd, um das Bild, dessen Druckvorauswahldaten annulliert werden sollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend c, um die Anzahl der Ausdrucke auf 0 einzustellen. • Sie können diesen Vorgang für weitere Bilder, deren Druckvorauswahldaten annulliert werden sollen,
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 145
    PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre RAW-Modus gespeicherte Bilder können nicht ausgedruckt werden. • Solange das USB-Kabel angeschlossen ist, wechselt die Kamera nicht auf den Sleep-Modus. 145
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 146
    -Anschluss des Druckers. • Informieren Sie sich zuvor im Benutzerhandbuch Ihres Druckers, wie dieser eingeschaltet wird und wo sich der USB-Anschluss befindet. 2 Schließen Sie das USB-Kabel an die Mehrfachbuchse der Kamera an und schalten Sie die Kamera ein. Mehrfachanschluss • Das Menü mit den
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 147
    Direktausdruck (PictBridge) Einfacher Druck 1 Geben Sie das auszudruckende Bild wieder, und schließen Sie die Kamera dann mit dem USB-Kabel an den Drucker an. g „Anschließen der Kamera an einen Drucker" (S. 146) • Der Bildschirm [EINF. DRUCK STARTEN] wird angezeigt. 2 Betätigen Sie die (Drucken)-
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 148
    Direktausdruck (PictBridge) Wahl des Druckmodus Wählen Sie den Druckmodus. Sie können ausgewählte Bilder nacheinander einzeln ausdrucken oder Sie können ein Bild mehrmals auf einem Blatt ausdrucken. [DRUCKEN] Druckt ausgewählte Bilder aus. [ALLES DR.] Es werden alle auf der Karte gespeicherten
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 149
    Direktausdruck (PictBridge) Einstellen der Druckpapierdaten Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls ausschließlich [< STANDARD] verfügbar ist, kann die Einstellung nicht geändert werden. [GRÖSSE] [RANDLOS] Zur Einstellung der vom Drucker unterstützten Papiergr
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 150
    Direktausdruck (PictBridge) Einstellen der Druckdaten Sie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. [
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 151
    Direktausdruck (PictBridge) Falls eine Fehlermeldung angezeigt wird Falls beim Vornehmen von Druckeinstellungen oder beim Ausdrucken eine Fehlermeldung auf dem LCD-Monitor der Kamera erscheint, beziehen Sie sich bitte auf die folgende Tabelle. Weitere Angaben hierzu finden Sie in dem zum
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 152
    , das Potential digitaler Bilddaten auszuschöpfen: Drucken Sie Bilder Ihrer Wahl nach Belieben aus, nutzen Sie die auf Ihrem Computer verfügbare Software, um Bilder zu archivieren, retuschieren oder zu bearbeiten. Legen Sie Bildarchive z. B. nach Datum oder Thema an. Geben Sie Ihren Bilder mehr
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 153
    , auf der Karte gespeicherte Bilder auf einen Computer zu übertragen. Installieren der OLYMPUS Master-Software g S. 155 Die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Computer anschließen g S. 159 Die OLYMPUS Master-Software öffnen g S. 161 Die Bilder auf den Computer übertragen und dort
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 154
    Bilder in Ihrem Computer archivieren und/oder bearbeiten möchten. OLYMPUS Master-Software Die OLYMPUS Master-Software ist eine Verwaltungs- und Anwendungssoftware für Ihre digitalen Fotos. Wenn Sie die OLYMPUS Master-Software installiert haben, können Sie die folgenden Funktionen nutzen. Wiedergabe
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 155
    Freier Festplattenspeicher 300 MB oder mehr Schnittstelle USB-Anschluss Monitor 1024 x 768 Pixel oder mehr, mindestens 65.536 Farben Hinweis • Es werden ausschließlich vorinstallierte Betriebssysteme unterstützt. • Wird die OLYMPUS Master-Software auf einem Computer unter Betriebssystem Windows
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 156
    gezeigt wird, lesen Sie bitte den zugehörigen Text und klicken dann auf [Annehmen]. • Das Installationsfenster für die OLYMPUS Master-Software öffnet sich. 4 Befolgen Sie die weiteren Bildschirmanweisungen zum Installationsvorgang. • Wenn das Fenster mit dem SoftwareLizenzabkommen gezeigt wird
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 157
    erscheint, auf dem Sie eingeben können, ob Sie Adobe Reader installieren möchten oder nicht. Die Adobe Reader-Software ist erforderlich, um die OLYMPUS Master-Bedienungsanleitung auf dem Computerbildschirm darstellen zu können. Falls Acrobat Reader auf Ihrem Computer vorinstalliert ist, erscheint
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 158
    Verwenden der mitgelieferten OLYMPUS Master-Software 10 „ Macintosh 1 Legen Sie die OLYMPUS Master- Software-CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein. . • Befolgen Sie die weiteren Bildschirmanweisungen zum Installationsvorgang. Das OLYMPUS Master Installer-Fenster wird automatisch geöffnet. • Wenn das
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 159
    Positionen. Schauen Sie dafür ggf. in die Bedienungsanleitung Ihres Computers. 2 Stecken Sie das mitgelieferte USB- Kabel in die Mehrfachbuchse. Achten Sie auf diese Markierung USB-Anschluss Steckverbinder Mehrfachbuchse Kleinerer Stecker 3 Stellen Sie den Ein-/Ausschalter der Kamera auf ON
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 160
    Mac OS-Betriebssysteme ist iPhoto die DefaultBildverwaltungssoftware. Beim ersten Anschließen Ihrer Olympus Digitalkamera wird iPhoto automatisch geöffnet. Schließen Sie iPhoto und öffnen Sie die OLYMPUS MasterSoftware. Hinweis • Wenn die Kamera an den Computer angeschlossen ist, funktioniert keine
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 161
    Öffnen der OLYMPUS Master-Software „ Windows 1 Doppelklicken Sie (OLYMPUS Master) auf dem Desktop. • Das OLYMPUS Master-Hauptmenü öffnet sich. „ Macintosh 1 Doppelklicken Sie (OLYMPUS Master) im [OLYMPUS Master] Ordner. • Das OLYMPUS Master-Hauptmenü öffnet sich. • Wird die Software zum ersten Mal
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 162
    und Speichern von Bilddaten in einen Computer Speichern Sie die von der Kamera auf den Computer herunter geladenen Bilder. 1 Klicken Sie im OLYMPUS Master- Hauptmenu auf (Bilder übertragen). • Das Auswahlmenü, das die Ordner mit den zu kopierenden Dateien enthält, öffnet sich. 2 Klicken Sie auf
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 163
    Kamera-Bilder auf einem Computer-Bildschirm darstellen Trennen der Kamera vom Computer Wenn Sie alle gewünschten Bilder auf den Computer herunter geladen haben, können Sie die Kamera vom Computer trennen. 1 Achten Sie darauf, dass die Schreibanzeige aufgehört hat zu blinken. 2 Je nach Betriebssystem
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 164
    Schließen Sie alle derartigen Anwendungsprogramme und klicken Sie nochmals auf [Auswerfen]. Trennen Sie anschließend das USB-Kabel ab. Einzelbilder wiedergeben 10 1 Klicken Sie im OLYMPUS Master-Hauptmenü auf durchsuchen). • Das Browser-Fenster öffnet sich. 2 Doppelklicken Sie das Minibild des
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 165
    zu den nachfolgenden Erläuterungen gehörigen Beispiele sind dem [Foto] Menü entnommen. 1 Klicken Sie auf (Bilder zu Hause drucken) im OLYMPUS Master-Hauptmenü. • Das Druckmenü öffnet sich. 2 Klicken Sie auf (Foto). • Das Fotodruck-Fenster öffnet sich. 3 Klicken Sie im Fotodruck-Fenster auf
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 166
    Kabel an einen Computer anschließen und Bilder übertragen, ohne die OLYMPUS Master-Software zu verwenden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-Anschluss ausgelegt: Windows Macintosh : Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP : Mac OS 9.0-9.2/X Hinweis • Für einen Computer mit Betriebssystem
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 167
    11 Anhang Dieser Anhang hilft Ihnen bei etwaigen Unklarheiten und Fragen in den meisten Fällen weiter, z. B. bei einer Fehlermeldung, bei Handhabungsproblemen, bei nicht einwandfreien Aufnahmeresultaten, bei Fragen zur Kameraaufbewahrung, oder wenn Sie einen Fachbegriff erläutert haben möchten.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 168
    . Die eingelegte Karte enthält keine Bilddaten. Stellen Sie einige Aufnahmen her. Versuchen Sie, solche Bilder auf einem Computermonitor mittels geeigneter Software wiederzugeben. Falls dies nicht möglich ist, ist die Bilddatei beschädigt. Der Kartenfachdeckel ist geöffnet. KARTENFACH OFFEN Den
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 169
    Sie Fragen haben Sucheranzeige LCD-Monitoranzeige Mögliche Ursache Keine Anzeige BATTERIE LEER Der Akku ist leer. Abhilfemaßnahme Den Akku auswechseln. einem Computer angeschlossen ist. Für den [STEUERUNG]Modus ist die optionale OLYMPUS Studio Software erforderlich. S. 134 11 Anhang 169
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 170
    der Schreibanzeige nicht mehr blinkt.) Bilder auf die Karte hat sich der Akku verbraucht. (Der LCD- Monitor schaltet sich nach der Meldung BATTERIE LEER aus.) Es liegt eine Kartenstörung vor. Beziehen Sie sich auf die Fehlermeldungen. S. 168 Die Sucheranzeige ist nicht klar erkennbar
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 171
    Falls Sie Fragen haben Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Siehe Seite Beim Ausschalten der Kamera werden die Einstellungen nicht auf die Grundeinstellungen zurückgestellt. Diese Kamera behält den Einstellungsstatus, der beim Ausschalten vorlag, bei. Beim Ausschalten der Kamera werden die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 172
    -Unterstützung (wie Paint Shop, Nachtaufnahmen oder im Photoshop etc.) nachbearbeiten. Das gesamte Bild Sonnenlicht verursacht oder betroffene Bildbereiche markieren und mit werden. Farbkorrekturfunktionen der Software bearbeiten. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte der zur
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 173
    . Die Kamera mit dem Ein-/Ausschalter - einschalten (ON). Der USB-Treiber ist nicht einwandfrei installiert. Installieren Sie OLYMPUS Master. S. 155 An der Kamera gilt der Einstellstatus [STEUERUNG]. Geben Sie für [USB MODUS] den Einstellstatus [AUTO] oder [SPEICHER] ein. Wird [AUTO
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 174
    Reinigung und Pflege der Kamera Reinigung und Pflege der Kamera 11 Anhang „ Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Gehäuse: J Vorsichtig mit einem weichen fusselfreien Tuch abwischen. Zum Entfernen von starken Verunreinigungen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 175
    Verunreinigungen anhaften, können im Bild schwarze Punkte auftreten. In diesem Fall sollten Sie den CCD-Bildwandler von einem autorisierten Olympus Kundendienst reinigen lassen. Der CCD-Bildwandler ist ein hochempfindliches Bauteil und muss mit äußerster Vorsicht gehandhabt werden. Falls Sie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 176
    Reinigung und Pflege der Kamera PIXEL KORREKTUR -CCD-Chip-Kompensation Im PIXEL KORREKTUR-Modus überprüft die Kamera den CCD-Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Es ist nicht erforderlich, diese Funktion häufig zu verwenden. Ca. eine Überprüfung pro Jahr ist ausreichend. Nach dem Gebrauch des
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 177
    dieser Kamera wird das erfasste Licht in RGB-Signale umgewandelt, um ein elektronisches Bild zu erzeugen. DCF (Design rule for Camera File system) Von der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) eingeführte Datenspeicherungsnorm für digitale Bilder. Digitale ESP
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 178
    Fachbegriffe 11 Anhang DPOF (Digital Print Order Format) Dient der Abspeicherung von Druckvorauswahldaten bei Digitalkameras. Die gespeicherten Informationen zu Wahl und Anzahl der auszudruckenden Bilder können von einem Drucker oder
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 179
    Fachbegriffe Kompressionsrate Bei der Datenkompression werden Datenanteile reduziert, wobei die Kompressionsrate den Umfang der Datenreduzierung bezeichnet. Die Auswirkung der Kompression auf die Bildqualität schwankt in Abhängigkeit vom Bildinhalt. Die Angaben zur Kompressionsrate bei dieser
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 180
    Kontrast etc. Dieses Datenformat dient zur Bilddarstellung und -bearbeitung mit der Olympus Software. Im RAW-Format gespeicherte Bilddaten können ggf. nicht mit einer - und/oder Grafiksoftware geeignet. TTL-Messung (Through-The-Lens) Hierbei misst der Belichtungsmesser der Kamera direkt das durch
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 181
    Fachbegriffe TTL-Phasenkontrast-Messung Dient zur Autofokus-Messung, wobei der ermittelte Phasenkontrast zur Scharfstellung des Motivs dient. Vignettierung (Abschattung) Verweist auf durch einen Gegenstand verdeckte Bildbereiche, wodurch ein Motiv nicht vollständig fotografiert werden kann. Mit
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 182
    12 Information Dieses Kapitel fasst alle von Kapitel 1 bis 11 beschriebenen Funktionen und Ausstattungsmerkmale der Kamera noch einmal zusammen. Sie können sich je nach Bedarf auf die Bezeichnungen der an der Kamera befindlichen Bedienungselemente und Bauteile, die Bezeichnungen und Bedeutungen der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 183
    Menüverzeichnis Aufnahmemenü Menüanzeiger Funktion KARTE EINR. BENUTZER EINSTELLUNG BILDMODUS Einstelloptionen ALLES LÖSCHEN / KARTE FORMATIEREN RUECKST. EINST.1 ÜBERNEHMEN / RÜCKSETZEN EINST.2 ÜBERNEHMEN / RÜCKSETZEN VIVID / NATURAL / MUTED / MONOTON / SEPIA-MODUS Siehe Seite S. 26
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 184
    Menüverzeichnis Menüanzeiger Funktion BLITZMODUS w Y/
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 185
    Menüverzeichnis Benutzermenü Menüanzeiger Funktion Einstelloptionen Siehe Seite ISO-STUFEN 1/3EV / 1EV S. 124 ISO-ERWEIT. AUS / EIN+NF / EIN S. 124 ISO LIMIT AUS / 100 / 200 / 400 / 800 S. 124 EV-STUFEN 1/3EV / 1/2EV / 1EV S. 123 ALLE > ALLE EINST. B7 - ±0 - R7 G7 - ±0 - M7 S.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 186
    / 3 MIN / 5 MIN / 10 MIN 4h TIMER ANZEIGEZEIT BILDSCHIRM PANELFARBE PRIO. EINST. USB MODUS FARB RAUM RANDSCH. KOMP. AUS / 4h 3 SEC / 5 SEC /HOLD AUS / sRGB / AdobeRGB AUS / EIN PIXEL KORREKTUR REINIG.MOD. FIRMWARE Grundeinstellung ab Werk *1 Die Einstellungen sind je nach Verkaufsgebiet
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 187
    Je nach Aufnahmemodus verfügbare Funktionen AUTO Funktion P A S M i l & j / Blendenwert -- - - Verschlusszeit -- - Manuelle Langzeitbelichtung - - (Bulb) F - K - - Blitz - AUTO - *1 - Blitzmodus ! !SLOW #SLOW H #SLOW2 # $ - - - - *1 - - *1 BENUTZER
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 188
    Je nach Aufnahmemodus verfügbare Funktionen AUTO 12 Information Funktion P A S M i l & j / MF BKT ANTI-SCHOCK ISO-STUFEN ISO-ERWEIT. ISO LIMIT EV-STUFEN ALLE > HQ SQ MANU. BLITZ w+F #X-SYNCHRON AUTO POP UP EINSTELLRAD AEL/AFL AEL/AFL MEMO AEL MESSUNG SCHNELL LÖSCH. RAW+JPEG LÖSCH.
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 189
    Je nach Aufnahmemodus verfügbare Funktionen AUTO Funktion P A S M i l & j / RUHE MODUS 4h TIMER ANZEIGEZEIT BILDSCHIRM PANELFARBE PRIO. EINST. USB MODUS FARB RAUM - RANDSCH. KOMP. - PIXEL KORREKTUR REINIG.MOD. : Verfügbar - : Nicht verfügbar Information 12 189
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 190
    Bezeichnung der Teile Kamera AEL -Taste (AE-Speicher) g S. 81 0 -Taste (Schreibschutz) g S. 114 Sucher < / Y / j (Fernauslöser/ Selbstauslöser/Auslösermodus)-Taste g S. 62, S. 63, S. 65 Dioptrienregler (Kopieren/Drucken)-Taste S. 113, S. 147 #(Blitzentriegelung)g S. 55 V (Sofort WB)-Taste g
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 191
    Bezeichnung der Teile Programmwählscheibe g S. 18 Drehrad g S. 21, S. 127 Ein-/Ausschalter F -Taste (Belichtungskorrekur) g S. 79 Auslöser g S. 27 Blitzschuh g S. 58 SSWF-Anzeige g S. 174 Selbstauslöser-/FernauslöserLED/Fernauslösersensor g S. 66 Ansetzmarke für Wechselobjektiv Blitz g S. 55
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 192
    Bezeichnung der Teile Sucheranzeigen 12 Information Funktionen 1 AF-Messfeld 2 Blendenwert 3 Verschlusszeit 4 AF-Bestätigung 5 Blitz 6 Weißabgleich 7 AE-Speicher 8 Belichtungskorrekturwert (erscheint bei aktivierter Belichtungskorrektur) 9 Messmodus 10 Akkuladezustand 11
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 193
    Bezeichnung der Teile LCD-Monitor-Anzeigen (nur bei Wiedergabe) Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste (Informationsanzeige) umschalten. g „Informationsanzeige" (S. 103) 12 3 4 12 8 9 5 5 10 11 13 12 14 15 17 6 16 7 Dateibezogene Informationen bei
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 194
    Bezeichnung der Teile LCD-Funktionsanzeige 1 23 4 1 18 2 4 6 5 6 5 7 8 8 10 9 20 11 12 13 1415 16 17 Normal 3 10 19 21 22 13 16 Einzelheiten 12 Information Funktionen Anzeigebeispiele 1 Akkuladezustand , 2 Verschlusszeit 1/2000 Belichtungskorrekturanzeige 3
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 195
    Bezeichnung der Teile Funktionen Anzeigebeispiele 18 Super FP-Blitzmodus Rauschminderung 19 Weißabgleich Weißabgleichkorrektur 1, 5 R+3, G-2 Blitzmodus Blitzstärkekorrektur Messmodus H #+2.0 , 4, 5 Fokussiermodus S-AF 20 AF-Messfeld Fernauslöser/Selbstauslöser/ Auslösermodus
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 196
    Produktausführung Typ : Digital-Spiegelreflexkamera mit Wechselobjektivanschluss Objektiv : Zuiko Digital, Four Thirds System-Objektiv erung Augenhöhe Dioptrieneinstellbereich Optischer Pfad Schärfentiefe Sucherscheibe Sucherokular : SLR-Sucher auf Augenhöhe : Ca. 95 % Abbildung (Übereinstimmung
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 197
    Digital-Aufzeichnung, TIFF (unkomprimiert), JPEG (in Übereinstimmung mit der Design rule for Camera File system [DCF]), RAW-Daten : Exif 2.2, Digital TTL Vorblitzmodus), AUTO, MANUAL Anschluss für Zusatzblitz : Hot shoe-Anschluss „ Anschlüsse USB-Buchse/Mehrfachanschluss „ Stromversorgung
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 198
    örartikel optional erhältlich sind, können in einigen Regionen nicht alle Zubehörartikel angeboten werden. • BLM-1 Lithiumionen-Akku/BCM-2 Ladegerät für Lithiumionen-Akku • LBH-1 Lithiumbatteriehalter • ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive ZUIKO DIGITAL 14-45 mm F3,5-5,6 ZUIKO DIGITAL 17,5-45 mm F3,5-5,6
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 199
    BLM-1 Lithiumionen-Akku/BCM-2 Ladegerät für Lithiumionen-Akku So laden Sie den Akku 1 Das Netzkabel einwandfrei am Ladegerät befestigen. 2 Die Schutzkappe entfernen und - Pol den Akku wie gezeigt am Ladegerät aufschieben. 3 Den Netzstecker an eine Netzsteckdose anschließen. + Pol Schutzkappe
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 200
    umgehend von der Netzsteckdose abgetrennt werden. Wenden Sie sich an Ihren Olympus Kundendienst. • Der Ladevorgang ist nach 10 Stunden noch nicht andere Akkuausführung als die zulässige aufzuladen. Andernfalls kann Batterie-/Akkuflüssigkeit auslaufen und es besteht Überhitzungs- mit Feuerund/oder
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 201
    feucht ist oder aus dem Flüssigkeit ausläuft. z Falls Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt, besteht Erblindungsgefahr! Die Augen mit klarem Wasser spülen, ohne dabei die Augen zu reiben! Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt. z Den Akku ausschließlich mit korrekter Polanordnung (+/-) in das Ladeger
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 202
    weiter verwendet werden. Andernfalls kann es zu Überhitzung mit Feuerund Explosionsgefahr kommen. Bezüglich Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus Kundendienst. z Den Akku stets vor dem Zugriff von Kindern schützen. Kinder dürfen dieses Ladegerät nur verwenden, wenn sie dabei durch
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 203
    vollständig durchgeführt wurde, muss der Ladebetrieb abgebrochen werden. Andernfalls besteht Überhitzungs- mit Explosionsund Feuergefahr. Wenden Sie sich an Ihren Olympus Kundendienst. z Der Akku kann sich nach längerem Gebrauch in der Kamera stark erwärmen. Um Verbrennungen zu vermeiden, sollte der
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 204
    eines voll geladenen Akkus deutlich verkürzt hat, ist der Akku verbraucht und sollte ausgewechselt werden. Grober Richtwert: Nach ca. 500 Lade- und Entladezyklen halbiert sich die Akkuleistung (dies schwankt in Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen). „ Akku-Recycling: • Bitte achten Sie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 205
    -Akku Modellnummer Typ Nennausgang Nennleistung Lade-/Entladezyklen Umgebungstemperatur Abmessungen Gewicht : PS-BLM1 : Lithiumionen-Akku : 7,2 V Gleichstrom : 1500 mAh : Ca. 500 Vorgänge (Schwankt in Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen.) : 0 °C bis 40 °C bei Ladebetrieb, -10 °C to 60 °C bei
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 206
    in der Abbildung angezeigt. 4 Bringen Sie die Halterabdeckung wie in der Abbildung gezeigt an. 13 Zubehör „ Geeignete Geräte • E-500, E-1, E-300 Digitalkameras • HLD-3 Batteriehalter „ Sicherheitshinweise • Den Batteriehalter niemals zusammen mit unzulässigen Produkten verwenden. • Wird der LBH
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 207
    Zugriff von Kindern schützen. Falls eine Batterie verschluckt wird, umgehend einen Arzt/Notarzt Angaben zur Eignung für zukünftig erhältliche Olympus Digitalkameras etc. erhalten Sie auf der offiziellen Olympus Webseite oder bei Ihrem Olympus Kundendienst/ Fachhändler. Zubehör 13 207
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 208
    ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive Sicherheitshinweise Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne ausrichten. Niemals das an der Kamera montierte Objektiv direkt auf die Sonne richten. Andernfalls können die
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 209
    ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive Nicht die Objektivkontakte berühren Nicht fallen lassen. Organische Lösungsmittel Hohe Feuchtigkeit Magnetismus die Objektivdeckel anbringen. Linsenreinigung Mottenkugeln 13 Zubehör Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Olympus Kundendienst. 209
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 210
    F3,5-5,6 „ Technische Daten • Dieses Zoom mit 14-45mm ist ein Objektiv mit hoher Bildqualität zur exklusiven Verwendung mit einer Olympus FOUR THIRDS Digital-Spiegelreflexkamera. • Standard-Zoom, entspricht 28-90 mm Zoom bei einer 35 mm Kamera. • Zoomobjektiv mit 12 Elementen in 10 Gruppen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 211
    „ Anbringen der Gegenlichtblende ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive „ Aufbewahrung der Gegenlichtblende Verwenden Sie die Gegenlichtblende bei Gegenlicht. Technische Daten Fassung Brennweite Lichtstärke Bildwinkel Optische Konstruktion Blendenskala Entfernung Scharfstellung Gewicht Abmessungen
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 212
    „ Technische Daten • Dieses Zoom mit 17,5 - 45 mm ist ein Objektiv mit hoher Bildqualität zur exklusiven Verwendung mit einer Olympus FOUR THIRDS Digital-Spiegelreflexkamera. • Standard-Zoom, entspricht 35 - 90 mm Zoom bei einer 35 mm Kamera. • Zoomobjektiv mit 7 Elementen in 7 Gruppen einschlie
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 213
    ZUIKO DIGITAL Wechselobjektive „ Bezeichnung der Teile 1 Hinterer Objektivdeckel 2 Filtergewinde 3 Zoomring 4 Schärfering 5 Ausrichtmarkierung 6 Elektrische Kontakte 7 Vorderer Objektivdeckel 72 4 3 5 1 Zum Anbringen des Filters am Objektiv muss der Auß
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 214
    38 DPOF 140 E EINSTELLRAD 127 Einzelbildaufnahme 62 Einzelbildlöschung 115 Einzelbildwiedergabe 98 EV-STUFEN 123 F FARB RAUM 96 Farbtemperatur 86 FEUERWERK 38 FIRMWARE 137 FL BKT 57 Fokussierhilfe 73 Fokussiermodus 70 G GRADATION 94 H HIGH KEY (HELL. TON 37 Histogramm 104 HQ 29
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 215
    36 NAHAUFNAHME 37 NTSC 135 O OBJ. RÜCKS 129 OLYMPUS Master 154 P PAL 135 PANELFARBE 137 PictBridge 145 PIXEL Sucheranzeigen 192 Sucherokularkappe 64 T TIFF 29, 109 U USB MODUS 134 V Verschlusszeit 40 VIDEOSIGNAL 135 Vollautomatikmodus AUTO DIGITAL 208 Zwangsabgeschalteter Blitz 52 215
  • Olympus E-500 | EVOLT E-500 Erweiterte Anleitung (Deutsch) - Page 216
    Kundendienst ist zwischen 08.00 und 22.00 Uhr erreichbar. (Montags - Freitags) ET E-Mail: [email protected] Olympus Software-Updates finden Sie unter: http://www.olympus.com/digital Geschäftsanschrift: Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216

Grundsätzliche Kamerafunktionen
Wichtige Informationen vor dem
Fotografieren
So wählen Sie den richtigen Modus
für jede Aufnahmesituation
Verschiedene Aufnahmefunktionen
Scharfstellung
Belichtung, Bild und Farbe
Wiedergabe
Benutzerdefinierte Einstellungen/
Funktionen
Ausdrucken
Bildübertragung auf einen Computer
Anhang
Information
Zubehör
°
Wir bedanken uns f
Ü
r den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese
Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie
Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
In dieser Anleitung werden weiterführende Aufnahme- und Wiedergabefunktionen,
einschließlich der Speicherung von bevorzugten Einstellungen oder Bildübertragung
auf einen Computer etc., beschrieben und erläutert.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit
Sie sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung
abweichen.