Panasonic MC-CL943 MC-CL943 Operating Manual

Panasonic MC-CL943 Manual

Panasonic MC-CL943 manual content summary:

  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 1
    (Domestico) Model No. / N° de modèle / N° de modelo MC-CL943 Operating Instructions Manuel d'utilisation Instrucciones de operación Wash Filter / Laver le filtre Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely. Avant d'utiliser l'appareil, il est recommandé de lire
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 2
    © 2014 Panasonic Appliances Company of America, Division of Panasonic Corporation of North America All rights reserved / Tous droits réservés / Todos los derechos están reservados -2-
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 3
    el consumidor 5, 6 Important Safety Instructions 7 Importantes mesures de sécurité / Instrucciones importantes de seguridad 8, 9 Parts Identification 10 Nomenclature / Idenificatión de piezas 10 Assembly 12 Assemblage / Ensamble 13 To Operate Vacuum Cleaner 16 Fonctionnement / Para Utilizar
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 4
    Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 5
    d'utiliser l'aspirateur. S'assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n'avons
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 6
    da mucho gusto el presentarle a la familia de productos Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos con aspiradora. • Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. • No utilice una extensión. • No tire de la aspiradora más allá de
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 7
    fire, electrical shock, and injury: 1. Use your vacuum cleaner only as described in this manual. Use only with Panasonic recommended attachments. 2. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out the brush area. 3. Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 8
    Importantes mesures de sécurité Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser laissé dehors ou tombé dans l'eau, il est nécessaire de l'apporter à un centre de service Panasonic. 7. Ne pas tirer ou porter l'aspirateur par le cordon, ni utiliser le cordon en tant
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 9
    su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente con accesorios Panasonic recomendados. 2. Desconecte la fuente de electricidad antes cabellos, ropas sueltas, dedos, y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes movibles. 13. Apague todos los controles antes de
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 10
    PARTS IDENTIFICATION Nomenclature / Identificación de piezas 3-Way On/Off Switch (Off/On/Brush) Interrupteur à trois positions (Arrêt/Marche/Brosse) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 11
    HEPA (à l'intérieur) Filtro de escape HEPA (dentro) Exhaust Filter Tray Plateau du filtre Filtro de escape CONSUMABLE PARTS Pièces remplaçables / Partes Consumibles HEPA Media Exhaust Filter Filtre d'évacuation HEPA Filtro de escape HEPA Washable Primary Filter Filtre primaire lavable Filtro
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 12
    ASSEMBLY Floor brush and Handle Handle Poignée Mango Lock Button Bouton de blocage Botón de cierre Handle Quick Release Button Bouton de dégagement rapide de la poignée Botón de liberación rápida del mango Telescoping Wand Tube télescopique Tubo telescópico Wand Length Adjust Button Bouton d'
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 13
    Assemblage Brosse à planchers et poignée AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé l'assemblage. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou entraîner des blessures. TÊTE MOTORISÉE ➢ Insérer le tube dans l'
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 14
    back. ➢ Align the hose latch tab and notch in canister and insert hose into canister until it snaps in place. Notch Fente Ranura NOTE: The vacuum cleaner will not start unless hose is fully inserted and snapped in place. To remove: ➢ Press hose latch tab inward and pull out on hose. Caddy
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 15
    enlever: ➢ Soulever la languette de blocage du tuyau et tirer le tuyau vers le haut. Manguera ➢ Incline la aspiradora hacia atrás. ➢ Introduzca la parte posterior del mango en el orificio frontal de la aspiridora haste que este quede sujetado a la aspiridora. NOTA: La aspiradora no encenderá al
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 16
    TO OPERATE VACUUM CLEANER CAUTION Moving parts! To reduce the risk of personal injury, DO NOT touch the brush when vacuum cleaner is on. Contacting the brush while it is rotating can cut, bruise or cause other injuries. Always unplug from electrical outlet before servicing. Use caution when
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 17
    Fonctionnement Para utilizar la aspiradora ATTENTION Pièces en mouvement! Afin de réduire le risque de blessure, NE PAS toucher l'agitateur lorsque l'aspirateur est en marche. Tout contact avec l'agitateur pendant qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres blessures. Toujours débrancher
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 18
    the cord rewind button is pushed. ➢ Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor. To rewind: ➢ Unplug the vacuum cleaner. ➢ Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. ➢ Push cord rewind button. Telescopic Wand Adjustments ➢ The
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 19
    ➢ Tirer le cordon jusqu'à la longueur voulue. Le cordon ne s'enroulera pas jusqu'à ce que le bouton de rappel du cordon ait été pressé. ➢ Brancher le cordon polarisé dans une prise de 120 V près du plancher. ➢ Tire del cordón para sacarlo del receptáculo hasta tener la longitud deseada. El cordón
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 20
    rapide du tube Botón de liberación rápida del tubo ➢ Slide attachments firmly on handle as needed. ATTACHMENTS ON WAND ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner before removing wand from multisurface nozzle. ➢ Press wand quick release button and pull the wand straight up and out of multi-surface nozzle
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 21
    Régulateur d'aspiration ➢ Le régulateur d'aspiration permet de changer l'aspiration pour différents types de tissu ou de moquette. ➢ L'ouverture du régulateur diminue l'aspiration pour les tentures et les tapis légers. ➢ La fermeture du régulateur augmente l'aspiration pour les meubles capitonnés et
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 22
    Edge Grabber Limpiador de bordes Longe-plinthes EDGE GRABBER ➢ The Edge Grabber system is designed to help clean all the way up to the baseboards. The suction shutter is opened up when the floor nozzle is pushed against the wall. - 22 -
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 23
    LONGE-PLINTHES ➢ Le système Longe-plinthes est conçu pour effectuer un nettoyage efficace jusqu'aux plinthes. L'obturateur de succion s'ouvre lorsque la tête d'aspiration bute contre un mur. LIMPIADOR DE BORDES ➢ El limpiador de bordes esta diseñado para limpiar la base de la pared. La boquilla de
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 24
    automatically. This allows the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. TO CORRECT PROBLEM: ➢ Turn the vacuum cleaner off and unplug the power cord from the outlet to allow the vacuum cleaner to cool and the thermal protector to reset. ➢ Check for and remove clogs, if
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 25
    Caracteréristiques de performance/sécurité Protecteur de moteur Cet aspirateur est doté d'un protecteur de moteur à soupape qui empêche le moteur de surchauffer et de s'endommager. La soupape s'ouvre pour laisser entrer de l'air frais lorsqu'une obstruction bloque le débit d'air normal vers le
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 26
    exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water and wrung dry. ➢ DO NOT drip water on vacuum cleaner. Wipe dry after cleaning. ➢ DO NOT clean tools in dishwasher or clothes washer. ➢ Wash tools in warm soapy water, rinse and air dry. ➢ DO NOT
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 27
    à l'air. ➢ Ne pas utiliser les accessoires s'ils sont mouillés. Limpieza del exterior y de los herramientas ➢ Desenchufe de la toma en la pared. ➢ Limpie la parte exterior con un trapo suave y limpio que se ha metido en una solución de detergente líquido y agua y se ha escurrido hasta que esté seco
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 28
    before the dirt level reaches the "MAX" line. ➢ Turn off and unplug vacuum cleaner. ➢ Lift dust cup handle located at the top of the dust cup. ➢ Pull the handle up and lift dust cup up and out of the vacuum cleaner. Filter Port Orifice du filtre Intrada al filtro Suction Port Orifice d'aspiration
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 29
    el nivel de basura alcanza la línea "MAX". ➢ Apague y desenchufe la aspiradora ➢ Levante el mango del contenedor de basura ubicado en la parte superior del contenedor. ➢ Levante el mango del contenedor de basura y jálelo hacia arriba y hacia fuera de la aspiradora. ➢ Remueva cualquier bloqueo que
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 30
    2 1 TO REPLACE DUST CUP ➢ Place dust cup back into vacuum cleaner by ➀ inserting the bottom first and ➁ tilting back with the cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. ➢ DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. - 30
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 31
    laver dans un lave-vaisselle. NE PAS installer lorsqu'il est humide. ➢ Enjuague con agua fría únicamente, NO use ningún detergente o jabón. Dejar que las partes sequen por lo menos 24 horas antes de ponerlas en la aspiradora. ➢ NO lavarlas en la lavadora de trastes. NO las instale húmedas. - 31 -
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 32
    Tabs Languettes Langüetas Slots Fentes Ranuras To Reinstall: ➢ Align the slots on the pre-filter with the alignment tabs inside dust cup lid assembly. ➢ Rotate pre-filter clockwise to lock in place. ➢ Replace the lower portion of the dust cup by aligning marks as shown, UNLOCKED (For Cleaning).
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 33
    la lengüeta localizada dentro del cubo de basura. ➢ Gire el pre-filtro hacia la derecha hasta asegurarlo en su lugar. ➢ Vuelva a colocar la parte inferior del contenedor de basura alineando las marcas como se muestra, UNLOCK (para limpieza). ➢ Gire mientras presiona hacia abajo hasta que las marcas
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 34
    ➢ Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Squeeze by hand and allow to air dry. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. ➢ DO NOT operate without primary filter installed. DO NOT wash in the dishwasher. DO NOT install damp. Washable Primary Filter
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 35
    necesario. NOTA: Una vez que haya limpiado el filtro, y la aspiradora no alcanza la potencia máxima de succión, necesitará reemplazar el filtro. Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro. ➢ Quite el compartimiento de polvo. (ver CONTENADOR DE POLVO, pàg 29) ➢ Jale del cierre de la
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 36
    filter when the entire surface area is covered evenly. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. NOTE: See CONSUMABLE PARTS (page 11) for Exhaust Filter number. ➢ Pull out and up on the exhaust filter tray to remove from the canister. ➢ Remove exhaust filter from filter
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 37
    el filtro cuando la superficie este cubierta uniformemente. El filtro no se puede lavar ya que perderá su capacidad de captura de polvo. NOTA: Vea PARTES CONSUMIBLES (página 11) para el número del filtro de escape. ➢ Tire hacia fuera y hacia arriba en la bandeja del filtro de escape para extraer el
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 38
    Belt Pulley Entraînement de l'agitateur Rueda dentada del agitador NOTE: In order to keep cleaning efficiency high and to prevent damage to your vacuum cleaner, the agitator must be cleaned at least every one (1) month. Check and remove hair, string and lint build-up frequently in the agitator and
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 39
    Nettoyage de l'agitateur REMARQUE: L'agitateur doit être nettoyé au moins tous les mois pour assurer une aspiration optimale ainsi que pour éviter d'abîmer votre aspirateur. Limpieza del agitador NOTA: Para mantener una alta eficiencia de limpieza y evitar el daño a la aspiradora, hay que limpiar
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 40
    Belt Pulley Entraînement de l'agitateur Rueda dentada del agitador Latch Loquet Cierre ➢ Reinstall agitator into nozzle as shown. ➢ Reinstall belt onto belt pulley and press agitator end cap into place in nozzle. ➢ Place cover onto nozzle and secure by rotating the latch to the LOCK position. - 40
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 41
    ➢ Réinstaller l'agitateur dans la tête d'aspiration tel qu'indiqué. ➢ Vuelva a instalar el agitador en la boquilla como se muestra. ➢ Réinstaller la courroie sur l'entraînement de l'agitateur et appuyer sur le bouchon de l'agitateur pour le remettre en place. ➢ Vuelva a instalar la correa sobre
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 42
    vacuum cleaner suddenly starting. Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any service needed, other than those described in these Operating Instructions, should be performed by an authorized service representative. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Vacuum cleaner
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 43
    Guide de dépannage AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ou de blessures Dé résoudre tout problème mineur éventuel. Confier toute réparation autre que celles décrites dans les instructions du présent manuel à un technicien qualifié. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L'aspirateur ne
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 44
    mismo puede corregir. Cualquier otro servicio que necesite, aparte de los descritos en este manual, tiene que ser realizado por un representante de servicio autorizado. PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION La aspiradora no arranca. 1. Está desconectada. 2. Cortacircuitos botado o fusible
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 45
    Specifications / Caractéristiques / Especificaciones Power Alimentation Voltaje Amps Ampère Amperios Power Cord Cordon d'alimentation Cordón electrico Thermal Protector Protecteur thermique Protector termal Cord Reel Enrouleur de cordon Cordón Retractor Tools-On-Board Accessoires Herramientas 120
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 46
    replace or refund will be made by the warrantor. Product or Part Name Labor Parts Motor Vacuum Cleaner 1 yr. 1 yr. 1 yr. During the "Labor" not sold "as is". Carry-In or Mail in Service: To find a service center please visit http://www.panasonic.com/help or call 1-800-211-PANA (7262). IF
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 47
    period, you may contact your dealer or service center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Consumer Marketing Company 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 48
    (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. Vacuum Cleaner One (1) year This warranty is given only
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 49
    Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de donn
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 50
    á realizada por el Emisor de la garantía. Producto o Nombre de la parte Labor Partes Motor Aspiradora 1 año 1 año 1 año Durante el periodo de la correo: Para encontrar un centro de servicio, favor de visitar http://www.panasonic.com/help o llamar al 1-800-211-PANA (7262). SI NECESITA REPARACION
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 51
    puede contactarnos directamente al: 1-800-332-5368 (teléfono) 1-800-237-9080 (Solo fax) (Lunes-Viernes 9am-9pm Tiempo del Este) Panasonic National Parts Center 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (Aceptamos Visa, MasterCard, Discover Card, y American Express) Para usuarios TTY con problemas de
  • Panasonic MC-CL943 | MC-CL943 Operating Manual - Page 52
    WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED If your Panasonic Vacuum Cleaner needs service, look in the yellow pages of the telephone book under HOME APPLIANCE SERVICE for your nearest Panasonic Corporation of North America authorized service center, or call, 1-800-211-PANA (7262) toll free to find a
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Before operating your vacuum cleaner, please read these instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No. /
N° de modèle
/
N° de modelo
MC-CL943
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Wash Filter / Laver le filtre