Panasonic PV GS12 Digital Video Camcorder - Page 171

Modes Initiaux, Signaux D'avertissement/alarme, Régler [tape Recording Menu] Ou

Page 171 highlights

Autres Modes initiaux Il est possible de remettre à leurs valeurs d'origine les réglages de menu. 1 Régler [TAPE RECORDING MENU] ou [CARD RECORDING MENU] >> [INITIAL] >> [INITIAL SET] >> [YES]. ≥Cette initialisation prend un certain temps. ≥Lorsque l'initialisation est terminée, l'indication [COMPLETED] apparaît. ≥L'initialisation ne supprime pas le réglage de la date et de l'heure (-26-). PUSH THE RESET SWITCH (Appuyer sur la touche de réinitialisation): Une irrégularité a été détectée. Appuyer sur la touche [RESET] (-14-). Cela pourrait régler le problème. CARD FULL (Mémoire saturée): La quantité de mémoire restante n'est pas suffisante. Sélectionner le mode de lecture d'image fixe/MPEG4 et supprimer les fichiers inutiles. (Le mode de lecture MPEG4 est disponible sur le modèle PV-GS200 seulement.) Signaux d'avertissement/alarme NO CARD (Aucune carte): Aucune carte mémoire n'a été mise en Si l'un des signaux suivants s'allume ou clignote, place. contrôler l'état du caméscope. 3DEW (DEW DETECT/EJECT TAPE) NO DATA (Absence de données): Aucun fichier n'a été enregistrée sur la carte (Présence de condensation - éjecter cassette): mémoire. De la condensation s'est formée. -83Y (CHECK REC TAB) UNPLAYABLE CARD (Carte mémoire illisible): Les données enregistrées sur la carte (Vérifier languette de protection): mémoire ne peuvent être prises en charge La languette de protection en écriture de la par le caméscope. cassette a été glissée en position ouverte CARD ERROR (Erreur de carte): (c'est-à-dire en position [SAVE]). La carte mémoire mise en place n'est pas Un doublage audio ou numérique est tenté compatible avec le caméscope. sur une bande dont la languette de COPY INHIBITED (Copie interdite): protection en écriture est réglée sur [SAVE]. Y (TAPE NOT INSERTED) Du fait que le support est protégé contre le piratage, les images ne peuvent être (Absence de cassette): enregistrées adéquatement. Aucune cassette n'a été mise en place. -19- INCORRECT OPERATION 6 (LOW BATTERY) (Batterie faible): (Opération erronée): La batterie est faible. La recharger. -160: La pile au lithium est faible. -27: (NEED HEAD CLEANING) La touche d'enregistrement a été pressée sans que le câble USB n'ait été connecté à l'ordinateur dans le mode lecture d'image (Nettoyer les têtes vidéo): fixe. Les têtes vidéo sont sales. -842END (TAPE END) (Fin de bande): CHECK CARD (PV-GS200 seulement): Ce message s'affiche lorsqu'un La bande est arrivée à sa fin pendant enregistrement d'images animées au l'enregistrement. format MPEG4 enregistrées en mode REMOTE (CHECK REMOTE MODE) [SUPERFINE] est tenté sur une carte (Télécommande - vérifier le mode d'opération de MultiMediaCard. Utiliser à la place une la télécommande): carte mémoire SD. Un mode d'opération incorrect a été CANNOT USE USB CHANGE MODE sélectionné sur la télécommande. -16- (Impossible d'utiliser USB. Changer le mode): UNPLAYABLE TAPE (Bande illisible) Le câble USB est connecté au caméscope (OTHER FORMAT) (Autre format): dans le mode enregistrement sur carte ou La section à lire a été enregistrée au format lecture d'image MPEG4. (Le mode de d'un autre système de télévision. lecture MPEG4 est disponible sur le modèle UNABLE TO A.DUB PV-GS200 seulement.) (Doublage audio impossible) CANNOT OPERATE (LP RECORDED) (Fonctionnement impossible): (Enregistrement effectué dans le mode LP): Ce message s'affiche lorsqu'un Du fait que l'enregistrement original a été enregistrement d'images sur une carte est effectué dans le mode LP, aucun doublage tenté avec le câble USB connecté au audio n'est possible. caméscope en mode d'enregistrement ou INCOMPATIBLE TAPE: lecture sur bande. La cassette est incompatible. (73)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • 168
  • 169
  • 170
  • 171
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196

Autres
(73)
Modes initiaux
Il est possible de remettre à leurs valeurs
d’origine les réglages de menu.
1
Régler [TAPE RECORDING MENU] ou
[CARD RECORDING MENU] >> [INITIAL] >>
[INITIAL SET] >> [YES].
Cette initialisation prend un certain temps.
Lorsque l’initialisation est terminée,
l’indication [COMPLETED] apparaît.
L’initialisation ne supprime pas le réglage de la
date et de l’heure (
-26-
).
Signaux d’avertissement/alarme
Si l’un des signaux suivants s’allume ou clignote,
contrôler l’état du caméscope.
3
DEW (DEW DETECT/EJECT TAPE)
(Présence de condensation – éjecter cassette):
De la condensation s’est formée.
-83-
Y
(CHECK REC TAB)
(Vérifier languette de protection):
La languette de protection en écriture de la
cassette a été glissée en position ouverte
(c’est-à-dire en position [SAVE]).
Un doublage audio ou numérique est tenté
sur une bande dont la languette de
protection en écriture est réglée sur [SAVE].
Y
(TAPE NOT INSERTED)
(Absence de cassette):
Aucune cassette n’a été mise en place.
-19-
6
(LOW BATTERY) (Batterie faible):
La batterie est faible. La recharger.
-16-
0
:
La pile au lithium est faible.
-27-
:
(NEED HEAD CLEANING)
(Nettoyer les têtes vidéo):
Les têtes vidéo sont sales.
-84-
2
END (TAPE END) (Fin de bande):
La bande est arrivée à sa fin pendant
l’enregistrement.
REMOTE (CHECK REMOTE MODE)
(Télécommande – vérifier le mode d’opération de
la télécommande):
Un mode d’opération incorrect a été
sélectionné sur la télécommande.
-16-
UNPLAYABLE TAPE (Bande illisible)
(OTHER FORMAT) (Autre format):
La section à lire a été enregistrée au format
d’un autre système de télévision.
UNABLE TO A.DUB
(Doublage audio impossible)
(LP RECORDED)
(Enregistrement effectué dans le mode LP):
Du fait que l’enregistrement original a été
effectué dans le mode LP, aucun doublage
audio n’est possible.
INCOMPATIBLE TAPE:
La cassette est incompatible.
PUSH THE RESET SWITCH
(Appuyer sur la touche de réinitialisation):
Une irrégularité a été détectée. Appuyer sur
la touche [RESET] (
-14-
). Cela pourrait
régler le problème.
CARD FULL (Mémoire saturée):
La quantité de mémoire restante n’est pas
suffisante. Sélectionner le mode de lecture
d’image fixe/MPEG4 et supprimer les
fichiers inutiles. (Le mode de lecture
MPEG4 est disponible sur le modèle
PV-GS200 seulement.)
NO CARD (Aucune carte):
Aucune carte mémoire n’a été mise en
place.
NO DATA (Absence de données):
Aucun fichier n’a été enregistrée sur la carte
mémoire.
UNPLAYABLE CARD (Carte mémoire illisible):
Les données enregistrées sur la carte
mémoire ne peuvent être prises en charge
par le caméscope.
CARD ERROR (Erreur de carte):
La carte mémoire mise en place n’est pas
compatible avec le caméscope.
COPY INHIBITED (Copie interdite):
Du fait que le support est protégé contre le
piratage, les images ne peuvent être
enregistrées adéquatement.
INCORRECT OPERATION
(Opération erronée):
La touche d’enregistrement a été pressée
sans que le câble USB n’ait été connecté à
l’ordinateur dans le mode lecture d’image
fixe.
CHECK CARD (PV-GS200 seulement):
Ce message s’affiche lorsqu’un
enregistrement d’images animées au
format MPEG4 enregistrées en mode
[SUPERFINE] est tenté sur une carte
MultiMediaCard. Utiliser à la place une
carte mémoire SD.
CANNOT USE USB CHANGE MODE
(Impossible d’utiliser USB. Changer le mode):
Le câble USB est connecté au caméscope
dans le mode enregistrement sur carte ou
lecture d’image MPEG4. (Le mode de
lecture MPEG4 est disponible sur le modèle
PV-GS200 seulement.)
CANNOT OPERATE
(Fonctionnement impossible):
Ce message s’affiche lorsqu’un
enregistrement d’images sur une carte est
tenté avec le câble USB connecté au
caméscope en mode d’enregistrement ou
lecture sur bande.