Philips MZ3 User manual - Page 36

Conexiones, Funciones Principales

Page 36 highlights

CONEXIONES FUNCIONES PRINCIPALES AUX IN Es posible conectar los bornes OUT derecho e izquierdo de otro sistema de sonido, por ej. CDR, cinta a los bornes AUX IN correspondientes izquierdo y derecho en la parte trasera del equipo. • Use los controles de sonido MZ-3 para ajustar el sonido del otro sistema. • Para la reproducción de un CD-R(W) conectado, seleccione la fuente CD-R(W). LINE OUT (no para CDR-W) Es posible conectar el borne LINE IN de un grabador DAT o de casete al borne LINE OUT en la parte trasera del equipo. • Ajuste el sonido con los controles del otro sistema. • Para grabar con un CD-R(W), seleccione la fuente CD en MZ-3. DIGITAL OUT (sólo modo CD) Es posible conectar el borne DIGITAL IN de un CD-R(W) o de un reproductor DAC externo al borne DIGITAL OUT en la parte trasera del equipo. • Para grabar con un CD-R(W), seleccione la fuente CD en MZ-3. • Para la reproducción de un CD-R(W) conectado, seleccione la SOURCE CD-R(W). DIGITAL out IOIO IOIIII IOII IOII IIOOIIIOI II MZ 3 COMPACT AUDIO SYSTEM CD DBB SHUFFLE PROGRAM OPEN CLOSE PRESET TUNING Encender Existen tres maneras para encender el equipo: • oprima el botón y STANDBY/ON en el equipo y la última fuente anteriormente seleccionada quedará activada; • oprima el botón SELECT SOURCE en el equipo y la última fuente anteriormente seleccionada quedará activada; • pulse CD, TUNER, CDR o AUX en el mando a distancia. Para cambiar el equipo a la posición de espera, pulse una vez y STANDBY/ON en el equipo ( y en el mando a distancia). - En la memoria del equipo será almacenado el nivel del volumen, los ajustes de sonido interactivo, la última fuente y emisora seleccionadas. R L LINE out Ajuste del volumen y del sonido 1 Para reducir el volumen, gire el botón VOLUME del equipo en el sentido contrario a las agujas del reloj y para aumentar el volumen, gire dicho botón en el sentido de las agujas del reloj (o pulse VOLUME -, + en el mando a distancia). ™ Muestra el nivel de volumen VOL y un número de 0 a 32. 2 Pulse DBB, INCR.SURR o DSC en el mando a distancia una o más veces para seleccionar los efectos sonoros deseados: DBB , y OPTIMAL (no indicación) /CLASSIC ( ) /JAZZ ( ) /POP ( ) /OPTIMAL... . Nota: - El efecto de INCREDIBLE SURROUND puede variar con los diferentes tipos de música. - También es posible seleccionar los efectos sonoros deseados del equipo (Véase: Usar el SOUND CONTROL). 3 Para la interrupción instantánea de la reproducción del sonido, pulse MUTE en el mando a distancia . - La reproducción continuará sin sonido y en el display se mostrará MUTE. 4 Para activar la reproducción del sonido: - pulse de nuevo MUTE; - ajuste los controles de volumen; - cambie la fuente. Español 36

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

CONEXIONES
AUX IN
Es posible conectar los bornes
OUT
derecho e izquierdo de
otro sistema de sonido, por ej. CDR, cinta a los bornes AUX
IN correspondientes izquierdo y derecho en la parte trasera
del equipo.
Use los controles de sonido MZ-3 para ajustar el sonido
del otro sistema.
Para la reproducción de un CD-R(W) conectado,
seleccione la fuente CD-R(W).
LINE OUT
(no para CDR-W)
Es posible conectar el borne
LINE IN
de un grabador DAT o
de casete al borne
LINE OUT
en la parte trasera del equipo.
Ajuste el sonido con los controles del otro sistema.
Para grabar con un CD-R(W), seleccione la fuente CD en
MZ-3.
DIGITAL OUT
(sólo modo CD)
Es posible conectar el borne
DIGITAL IN
de un CD-R(W) o
de un reproductor DAC externo al borne
DIGITAL OUT
en
la parte trasera del equipo.
Para grabar con un CD-R(W), seleccione la fuente CD en
MZ-3.
Para la reproducción de un CD-R(W) conectado,
seleccione la SOURCE CD-R(W).
FUNCIONES PRINCIPALES
Encender
Existen tres maneras para encender el equipo:
oprima el botón
y
STANDBY/ON en el equipo y la
última fuente anteriormente seleccionada quedará
activada;
oprima el botón SELECT SOURCE en el equipo y la
última fuente anteriormente seleccionada quedará
activada;
pulse CD, TUNER, CDR o AUX en el mando a distancia.
Para cambiar el equipo a la posición de espera, pulse una
vez
y
STANDBY/ON en el equipo (
y
en el mando a dis-
tancia).
En la memoria del equipo será almacenado el nivel del
volumen, los ajustes de sonido interactivo, la última
fuente y emisora seleccionadas.
Ajuste del volumen y del sonido
1
Para reducir el volumen, gire el botón VOLUME del
equipo en el sentido contrario a las agujas del reloj y
para aumentar el volumen, gire dicho botón en el
sentido de las agujas del reloj (o pulse VOLUME –, + en
el mando a distancia).
Muestra el nivel de volumen
VOL
y un número de 0
a 32.
2
Pulse DBB, INCR.SURR o DSC en el mando a distancia
una o más veces para seleccionar los efectos sonoros
deseados:
,
y
OPTIMAL
(no indicación)
/CLASSIC
(
)
/JAZZ
(
)
/POP
(
)
/OPTIMAL
... .
Nota:
El efecto de INCREDIBLE SURROUND puede variar con
los diferentes tipos de música.
También es posible seleccionar los efectos sonoros
deseados del equipo (Véase: Usar el SOUND CONTROL).
3
Para la interrupción instantánea de la reproducción del
sonido, pulse MUTE en el mando a distancia .
La reproducción continuará sin sonido y en el display
se mostrará
MUTE
.
4
Para activar la reproducción del sonido:
pulse de nuevo MUTE;
ajuste los controles de volumen;
cambie la fuente.
DBB
CD
SHUFFLE
PROGRAM
DBB
IOIO
IOII
IOII
IOII
IOII
IOIOI II
OPEN
CLOSE
PRESET
TUNING
MZ 3 COMPACT AUDIO SYSTEM
IOIO
IOII
IOII
IOII
IOII
IOIOI II
OPEN
CLOSE
PRESET
TUNING
LINE out
R
L
DIGITAL
out
36
Espa
ñ
ol