ProForm C500 Treadmill Canadian French Manual - Page 3
Avertissement, PrÉcautions Importantes
View all ProForm C500 Treadmill manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
LISTE DES PIÈCES-Nº. du Modèle PFTL57105C.2 R0306 Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMADÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº Qté. Description Nº Qté. Description 1 1 Capot 51 2 Autocollant Statique 2 2 Vis de la Plate-forme de Marche, 52 3 Vis Autoperçante de 3/4" Arrière 53 3 Anneau du Panneau Ventral 3 1 Écrou du Rouleau Avant 54 1 Panneau Ventral 4 4 Rondelle Etoilée du Montant 55 1 Pince de l'Attache 5 2 Écrou de la Plateforme 56 1 Fil du Capteur Photo 6 2 Isolateur Avant 57 1 Serrange d'Attache de Soutien 7 2 Coussin du Isolateur 58 9 Attache de Câble 8 1 Embout Avant Gauche 59 1 Cadre 9 1 Embout Avant Droit 60 1 Pied Arrière Droit 10 2 Couvercle du Repose-Pied 61 1 Support du Moteur 11 2 Repose-Pied 62 2 Boulon d'Ajustement du Rouleau 12 1 Embout Arrière Gauche Arrière 13 1 Plateforme de Marche 63 1 Rouleau Arrière 14 2 Guide de la Courroie 64 1 Support de la Console 15 4 Vis du Guide de la Courroie 65 1 Clé Hexagonale de 5/32" 16 1 Embout Arrière Droit 66 1 Pied Arrière Gauche 17 2 Boulon de Pivot du Cadre 67 1 Plateau Gauche 18 1 Rouleau Avant/Poulie 68 1 Courroie Mobile 19 1 Aimant 69 1 Autocollant d'Avertissement 20 6 Écrou 70 1 Fil du Filtre 21 2 Bague Pivotante 71 1 Barre du Pouls 22 1 Capteur Magnétique 72 1 Clavette d'Arrêt 23 8 Vis de Terre en Argent/Vis du Capteur 73 1 Rondelle Etoilée du Commutateur de 24 1 Pince du Capteur Magnétique Photo 25 2 Boulon de Tension du Moteur 74 1 Groupement de Fils 26 2 Rondelle de Tension du Moteur 75 1 Embout Droit Supérieur 27 1 Fil de Mise à la Terre 76 4 Boulon de la Console 28 1 Courroie du Moteur 77 4 Rondelle Étoilée de la Console 29 1 Rondelle Étoilée du Moteur 78 61 Vis 30 2 Écrou du Moteur de Tension 79 1 Bague du Rouleau Avant 31 1 Moteur de Traction 80 4 Boulon de la Rampe 32 1 Poignée Droite Inférieur 81 1 Embout Gauche Supérieur 33 1 Cadre d'Élévation 82 1 Assemblage du Loquet 34 1 Rampe Droite 83 1 Fil du Contrôleur 35 1 Fil de Mise à la Terre 84 1 Vis du Panneau Ventral 36 1 Clavette du Moteur Pivotant 85 2 Vis de la Rampe de 1/2" 37 1 Moteur d'Inclinaison 86 1 Écrou du Capteur Photo 38 4 Boulon d'Inclinaison/Boulon du Moteur 87 1 Poignée Gauche Haut d'Élévation 88 1 Rampe Gauche 39 1 Plateau Droit 89 1 Vis du Capteur Photo 40 4 Vis Autoperçante de 1" 90 2 Boulon de la Roue 41 1 Boulon de Réglage du Rouleau Avant 91 2 Autocollant d'Avertissement 42 2 Vis de la Plateforme de Marche, Avant 92 1 Montant Gauche 43 1 Poignée Gauche Inférieur 93 1 Dos de la Console 44 3 Vis du Capot 94 2 Roue 45 2 Rondelle Étoilée 95 1 Montant Droit 46 2 Vis du Loquet 96 1 Porte d'Accès 47 1 Coupe-Circuit Remise à Zéro/Éteint 97 1 Base du Montant 48 1 Contrôleur 98 1 Capteur Photo 49 1 Cordon d'Alimentation 99 4 Coussin de la Base 50 1 Passe-Fil du Cordon d'Alimentation 100 2 Embout de la Base du Montant 26 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précautions importantes ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis de course. 1. Le propriétaire est responsable d'informer tous les utilisateurs de ce tapis de course des avertissements et des précautions importantes qui se rattachent à l'utilisation de ce produit. 2. Utilisez le tapis de course selon les usages décrits. 3. Installez le tapis de course sur une surface plate avec au moins 2 m (8 ft.) d'espace derrière le tapis de course et 0,5 m (2 ft.) de chaque côté. Ne l'installez pas sur une surface qui empêcherait la circulation d'air de l'appareil. Pour protéger votre sol, placez un revêtement sous le tapis de course. 11. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 11. 12. L'inobservation de cette recommandation pourrait résulter en un bris du système de commande du tapis de course. Si le système de commande est endommagé, la courroie de marche pourrait accélérer, ralentir ou s'arrêter subitement ce qui pourrait occasionner une chute et des blessures graves. 13. Ne placez pas le cordon d'alimentation et le suppresseur de tension près d'une source de chaleur. 4. Gardez le tapis de course à l'intérieur, loin de l'humidité et de la poussière. Ne mettez pas le tapis de course dans un garage ou sur une terrasse couverte, ou prés d'une source d'eau. 5. Ne faites pas fonctionner le tapis de course où des produits aérosols sont utilisés et où de l'oxygène est administré. 6. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du tapis de course à tout moment. 7. Le tapis de course ne doit pas supporter plus de 136 kg (300 lbs.). 8. N'autorisez jamais plus d'une personne à la fois sur le tapis de course. 9. Portez des vêtements de sport appropriés quand vous utilisez le tapis de course. Ne portez pas de vêtements trop amples qui pourraient se coincer dans le tapis de course. Les vêtements de sport sont recommandés pour les hommes et les femmes. Portez toujours des chaussures de sport. N'utilisez jamais le tapis de course les pieds nus, en chaussettes, ou en sandales. 10. Quand vous branchez le cordon d'alimentation (voir page 11), branchez le cordon d'alimentation dans un suppresseur de tension (non-inclus), puis branchez le suppresseur de tension dans une prise de terre capable de supporter 15 ampères ou plus. Aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit. N'utilisez pas de rallonge. 14. Ne déplacez jamais la courroie mobile quand l'appareil est éteint. Ne faites pas fonctionner le tapis de course si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou si le tapis de course ne fonctionne pas correctement. (Voir LOCALISATION D'UN PROBLÈME à la page 21 si le tapis de course ne fonctionne pas correctement.) 15. Lisez, comprenez et testez la procédure d'arrêt d'urgence avant d'utiliser le tapis de course (voir FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGE). 16. Ne mettez jamais le tapis de course en marche quand vous vous tenez sur la courroie mobile. Tenez-vous toujours aux rampes quand vous utilisez le tapis de course. 17. Le tapis de course peut se déplacer à des vitesses élevées. Ajustez la vitesse progressivement de manière à éviter des changements de vitesse soudains. 18. Ne laissez pas le tapis de course en marche sans surveillance. Enlevez toujours la clé, débran-chez le cordon d'alimentation et placez le coupe-circuit remise à zéro/éteint [RESET/ OFF] sur la position arrêt lorsque vous n'utilisez pas le tapis de course. (Voir le schéma page 5 pour localiser le coupe-circuit.) 19. N'essayez pas de soulever, de rabaisser ou de déplacer le tapis de course avant que ce dernier ne soit assemblé. (Référez-vous à l'assemblage à la page 6, et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la 3