Ryobi BG828G User Manual 3 - Page 31

Fig. 14, Fig. 15, Fig. 12, Fig. 11, Fig. 13

Page 31 highlights

Fig. 11 BIT SHARPENING affûtage de forets afilado de brocas Fig. 14 B A F E a A - Work rest (appui, apoyo de la pieza de trabajo) Fig. 12 C B C D A - Screw (vis, tornillo) B - Wheel guard cover (couvercle de protège- meule, cubierta de la protección de la muela) C - Wheel nut (écrou pour meule, tuerca de la muela) D - Outer flange (flasque extérieur, brida exterior) H G E - Grinding wheel (meule disque, muela abrasiva) F - Flange nut (écrou à embase, tuerca de brida) G - Inner flange (flasque intérieur, brida interior) H - Spindle shaft (broche, eje del husillo) Fig. 15 installing wire wheel (not included) installation de la meule de fil (non inclus) A instalación de MUELAS de alambra (no incluida) F A - Vise (étau, prensa) B - Lawn mower blade (lame de tondeuse à gazon, hoja de cortadora de cesped) C - Screwdriver (tournevis, destornillador) Fig. 13 CHISEL SHARPENING a AFFÛTAGE DE CISEAUX AFILADO DE CINCELES E B CD H I G A - Screws (vis, tornillos) B - Wheel guard cover (couvercle de protège- meule, cubierta de la protección de la muela) C - Wheel nut (écrou pour meule, tuerca de la muela) D - Outer flange (flasque extérieur, brida exterior) E - Wire wheel (meule de fil, muela de alambre) F - Flange nut (écrou à embase, tuerca de brida) G - Inner flange (flasque intérieur, brida interior) H - Spacer (entretoise, separador) I - Spindle shaft (broche, eje del husillo) 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

13
Fig. 14
Fig. 15
A
B
D
C
E
F
G
H
I
A
B
D
C
E
F
G
H
A - Screw (vis, tornillo)
B - Wheel guard cover (couvercle de protège-
meule, cubierta de la protección de la muela)
C - Wheel nut (écrou pour meule, tuerca de la
muela)
D - Outer flange (flasque extérieur, brida exterior)
A - Screws (vis, tornillos)
B - Wheel guard cover (couvercle de protège-
meule, cubierta de la protección de la muela)
C - Wheel nut (écrou pour meule, tuerca de la
muela)
D - Outer flange (flasque extérieur, brida exterior)
E - Grinding
wheel
(meule
disque,
muela
abrasiva)
F - Flange nut (écrou à embase, tuerca de brida)
G - Inner flange (flasque intérieur, brida interior)
H - Spindle shaft (broche, eje del husillo)
E - Wire wheel (meule de fil, muela de alambre)
F - Flange nut (écrou à embase, tuerca de brida)
G - Inner flange (flasque intérieur, brida interior)
H - Spacer (entretoise, separador)
I - Spindle shaft (broche, eje del husillo)
Fig. 12
Fig. 11
Fig. 13
C
A
B
BIT SHARPENING
AFFÛTAGE DE FORETS
AFILADO DE BROCAS
CHISEL SHARPENING
AFFÛTAGE DE CISEAUX
AFILADO DE CINCELES
INSTALLING WIRE WHEEL (NOT INCLUDED)
INSTALLATION DE LA MEULE DE FIL (NON INCLUS)
INSTALACIÓN DE MUELAS DE ALAMBRA (NO INCLUIDA)
A - Vise (étau, prensa)
B - Lawn mower blade (lame de tondeuse à
gazon, hoja de cortadora de cesped)
C - Screwdriver (tournevis, destornillador)
A - Work rest (appui, apoyo de la pieza de
trabajo)
A