Ryobi P631K Operation Manual - Page 33
Fig. 6, Fig. 7, Fig. 8, Fig. 10, Fig. 9, Fig. 5
View all Ryobi P631K manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 33 highlights
Fig. 5 A Fig. 6 CORRECT SPRAY TECHNIQUE (BONNE TECHNIQUE DE PULVÉRISATION, TÉCNICA DE ROCIADO CORRECTA) Fig. 7 INCORRECT SPRAY TECHNIQUE (MAUVAISE TECHNIQUE DE PULVÉRISATION, TÉCNICA DE ROCIADO INCORRECTA) Fig. 8 A - Rotate spray tip 1/4 turn counterclockwise to loosen (Tourner l'embout de pulvérisation ¼ de tour dans le sens antihoraire pour le desserrer, Gire la punta de rociado 1/4 de vuelta a la izquierda para aflojarla) c A b G ef d b I H B - Rotate adjusting arm 1/4 turn to change direction of paint spray from horizontal to vertical (tourner le bras de réglage ¼ de tour afin de passer de la pulvérisation horizontale à la pulvérisation verticale, gire el brazo de ajuste 1/4 de vuelta para cambiar la dirección de rociado de la pintura de horizontal a vertical) C A - Spray tip (embout de pulvérisation, punta de rociado) B - Atomizer valve assembly (ensemble valve de pulvérisateur, conjunto de válvula atomizadora) C - Locking nut (écrou de verrouillage, tuerca de seguridad) D - Pump housing assembly/container lid (couvercle du réservoir/ensemble logement de la pompe, conjunto de alojamiento de la bomba/tapa del contenedor) Fig. 9 E - Spring (ressort, resorte) F - Piston (piston, pistón) G - Sprayer housing (logement du pistolet, alojamiento del rociador) H - Quick-lock container (réservoir à verrouillage rapide, contenedor de aseguramiento rápido) I - Suction tube and filter (tube et filtre de succion, tubo de succión y filtro) Fig. 10 A D C - Vertical spray direction (pulvérisation verticale, dirección de rociado vertical) D - Horizontal spray direction (pulvérisation horizontale, dirección de rociado horizontal) b PLACE LINE OF LUBRICANT ON PISTON SHAFT (PLACER UNE PELLICULE DE LUBRIFIANT SUR L'ARBRE DE PISTON, PLACER UNE PELLICULE DE LUBRIFIANT SUR L'ARBRE DE PISTON) 13 A - Atomizer valve is good (La valve de pulvérisateur est en bon état, La válvula atomizadora está en buen estado) B - Atomizer valve is bad and needs to be replaced (La valve de pulvérisateur est en mauvais état et doit être remplacée, La válvula atomizadora está en mal estado y necesita ser reemplazada)