Ryobi RY34421 Operator's Manual - Page 3

Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6, Fig. 7, Fig. 8, Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, Fig. 12

Page 3 highlights

Fig. 4 B A Fig. 7 A C B D Fig. 10 A B C C D A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión) B - Hole (trou, orificio) C - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario) D - Button (bouton, botón) Fig. 5 A - Straight shaft grass deflector (déflecteur d'herbe d'arbre droit, deflector de pasto para eje recto) B - Slot (fente, ranura) C - Tab (languette, orejeta) D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de mariposa) Fig. 8 A BC D A - Curved shaft trimmer (taille-bordures à arbre courbe, recortadora de eje curvo) B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) C - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) D - Best cutting area (zone d'efficacité maximum, mejor área de corte) Fig. 11 A B A B CD A - Front handle (poignée avant, mango delantero) B - Bolt (boulon, perno) C - Washer (rondelle, arandela) D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa) Fig. 6 F E D A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile, tapa de relleno de aceite / varilla medidora de aceite) B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta con rayas entrecruzadas) C - Funnel (entonnoir, embudo) D - Oil fill hole (orifice de remplissage d'huile, agujero de llenado de aceite) Fig. 9 PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE LA HERRAMIENTA C D A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à arbre droit, recortadora de eje recto) B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte) C - Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación) D - Best cutting area (zone d'efficacité maximum, mejor área de corte) Fig. 12 B A D C B A A - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa) B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) C - Bracket (support, soporte) D - Grass deflector (déflecteur d'herbe, deflector de pasto) E - Hex screw (vis à six pans, tornillo de hexagonal) F - Curved shaft (d'arbre courbe, pasto del eje curvo) A - Straight shaft trimmer line trimming cutoff blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre droit, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto) B - Curved shaft trimmer line trimming cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre courbe, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje curvo) iii

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

iii
Fig. 4
A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa
de suspensión)
B - Hole (trou, orificio)
C - Secondary hole (trou secondaire, orificio
secundario)
D - Button (bouton, botón)
Fig. 5
A - Front
handle
(poignée
avant,
mango
delantero)
B - Bolt (boulon, perno)
C - Washer (rondelle, arandela)
D - Wing
nut
(écrou
papillon,
tuerca
de
mariposa)
Fig. 6
A - Wing
nut
(écrou
papillon,
tuerca
de
mariposa)
B - Flat washer (rondelle plate, arandela plana)
C - Bracket (support, soporte)
D - Grass deflector (déflecteur d’herbe, deflector
de pasto)
E - Hex screw (vis à six pans, tornillo de
hexagonal)
F - Curved shaft (d’arbre courbe, pasto del eje
curvo)
Fig. 7
A - Straight shaft grass deflector (déflecteur
d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para
eje recto)
B - Slot (fente, ranura)
C - Tab (languette, orejeta)
D - Wing screw (vis à oreilles, tornillo de
mariposa)
A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
E
A
B
C
D
Fig. 8
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa
de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta
con rayas entrecruzadas)
C - Funnel (entonnoir, embudo)
D - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,
agujero de llenado de aceite)
Fig. 9
A
B
C
D
PROPER OPERATING POSITION
BONNE POSITION DE TRAVAIL
POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO DE
LA HERRAMIENTA
Fig. 10
A - Curved shaft trimmer (taille-bordures à
arbre courbe, recortadora de eje curvo)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
Fig. 11
A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à
arbre droit, recortadora de eje recto)
B - Dangerous cutting area (zone de coupe
dangereuse, área peligrosa de corte)
C - Direction of rotation (sens de rotation,
sentido de rotación)
D - Best cutting area (zone d’efficacité maximum,
mejor área de corte)
A
B
C
D
A
B
C
D
Fig. 12
A - Straight shaft trimmer line trimming cut-
off blade (lame de sectionnement de ligne
du taille-bordures à arbre droit, cuchilla de
corte de hilo de la recortadora de eje recto)
B - Curved
shaft
trimmer
line
trimming
cut-off blade (lame de sectionnement de
ligne du taille-bordures à arbre courbe,
cuchilla de corte de hilo de la recortadora de
eje curvo)
A
B
F