Ryobi RY34421 Operator's Manual - Page 4

Fig. 14, Fig. 15, Fig. 16, Fig. 17, Fig. 18, Fig. 19, Fig. 13, Fig. 21, Fig. 20, Fig. 22

Page 4 highlights

Fig. 13 A B Fig. 16 A Fig. 20 A C A - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor de apagado) B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro) C - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur, gatillo del acelerador) Fig. 14 C AB RUN HALF CHOKE D FULL CHOKE A - Stop switch (commutateur d'arrêt, interruptor de apagado) B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou, gatillo con seguro) C - Primer bulb (poire d'amorçage, bomba de cebado) D - Throttle trigger (gâchette d'accélérateur, gatillo del acelerador) Fig. 15 A RUN B HALF CHOKE FULL CHOKE A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) Fig. 17 A B A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) B - Spool (bobine, carrete) Fig. 18 A B A - Eyelet (oeillet, ojillo) B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha en el carrete) Fig. 19 A - Pull strings (tirer vers l'extérieur, tira del hilo) Fig. 21 A B C A - String head housing (boîtier de tête de coupe, alojamiento del cabezal de hilo) B - Spool (bobine, carrete) C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete) Fig. 22 A C RUN B HALF CHOKE C FULL CHOKE A - Run position (position de marche , posición de marcha) B - Start lever (palanca de arranque, levier de voletRdUNe départ) C - StartHALpFosition (position de démarrage, posiCcHiOóKnE de arranque) FULL CHOKE A A - Pull strings (tirer vers l'extérieur, tira del hilo) B - Rotate the spool counterclock wise (tourner le bobine dans le sens antihoraire, gire a la izquierda el carrete) iv B A - Insert line through slots until approx. 1 in. protrudes from holes [insérer les fils dans les fentes de manière à les faire dépasser d'environ 25 mm (1 po), introduzca los hilos a través de las ranuras hasta que sobresalgan aproximadamente 25 mm (1 pulg.) de los orificios] B - Eyelet (trou, ojillos) C - Pull line from holes to remove (tirer les fils hors des trous afin de les retirer, tire de los hilospara retirar los a través de los orificios)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

iv
FULL
CHOKE
RUN
HALF
CHOKE
A - Stop
switch
(commutateur
d’arrêt,
interruptor de apagado)
B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,
gatillo con seguro)
C - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 14
A - Stop
switch
(commutateur
d’arrêt,
interruptor de apagado)
B - Trigger lock-out (gâchette avec verrou,
gatillo con seguro)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba
de cebado)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
Fig. 15
A - Run position (position de marche , posición
de marcha)
B - Start lever (palanca de arranque, levier
de
volet de départ)
C - Start position (position de démarrage,
posición de arranque)
Fig. 16
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
A
B
C
A
B
C
D
A
C
B
Fig. 13
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
A
A
A - Eyelet (oeillet, ojillo)
B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha
en el carrete)
A
B
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del
hilo)
B - Rotate the spool counterclock wise (tourner
le bobine dans le sens antihoraire, gire a la
izquierda el carrete)
A
Fig. 21
A - String head housing (boîtier de tête de
coupe, alojamiento del cabezal de hilo)
B - Spool (bobine, carrete)
C - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
A
B
C
A
A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del
hilo)
Fig. 20
A - Insert line through slots until approx.
1 in. protrudes from holes [insérer les
fils dans les fentes de manière à les faire
dépasser d’environ 25 mm (1 po), introduzca
los hilos a través de las ranuras hasta que
sobresalgan aproximadamente
25 mm (1
pulg.) de los orificios]
B - Eyelet (trou, ojillos)
C - Pull line from holes to remove (tirer les
fils hors des trous afin de les retirer, tire
de
los hilospara retirar los a través de
los
orificios)
A
C
B
Fig. 22
A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del
carrete)
B - Spool (bobine, carrete)
B
B
FULL
CHOKE
RUN
HALF
CHOKE