Sanyo SR-3720M Instruction Manual - Page 2

Temperature Control, How to defrost, Control de Temperaturas, C6mo descongelar, Commande de

Page 2 highlights

Temperature Control Refrigerator temperature can be regulated by adjusting cold control. The closer to •MAX" position thatthe cbk:l control knob is setby rotating it clockwise, the lower become.s refrigerator temperature. Refrigerator temperature. wifl vary depending on the cwantlty of the food stored and on the frequency with which the door is opened. Set co.ld control knob at ''MAX" position only when ice cubes are needed in a hurry. Thil> refrigerator may turn on al')d Off mbre frequently thgn regular sized refrigerator: This i.s normal because of its compactt\ess. How to defrost For the most efficient operation ofrefrigerator with the minium electrical energy consumption, dE!frosHreezing compartment whenever the layer of ice/frost on the wall of freezing compartment reaches a quarter inch thick. For defrosting, remove frozen fo()ds and/or ice cubes trays from freezing compartment and put drip tray in place. To start defrosting, simply s1:1t cold control knob at ·oFF" _position. (See illustration below.) Control de Temperaturas La temperatura del retrigerador puede ser reg~Jiada por el cantrol de enfriamiento. La cercanfa a Ia posicion de "MAX", gir:ando .Ia perilla de control de enfriamiento, hara que Ia temperatura de su refrigerador baje. L.:a temperatura de su refrigerador variara dependiendo de cuanta comida guarde usted en el, asi como de cuantas veces se abra y cietre Ia puerta. Ponga Ia perilla de control de enfriamiento en "MAX", unicamE!Ote cuando tenga que hacer kls hielos rapldamente. Este refrigerador posiblemente se encendera y apagara rnci$ frecuentemente que un refrigerador de tamano narmal. Esto es normal, ya qve por eso es compacta; C6mo descongelar Para Ia mas eficlente opetacion de su refrigerador con el minlmo de consurno de energia electrica, el evaporador no debera tener una escarcha de hielo mayor de un cuarto de pulgada. Para deseongelar; saque los alimentos congelados y/o eharolas de hlelo del congelador y Ponga Ia charola de goteo en su Iugar. Para iniciar el descbngelamiento simplemente pong«'! la perilla de cOntrol de enfriamiento en "OFF" (ver il.ustraci6n abajo) Commande de temperature La commande de •emperature sert aregler Ia temperature interi.eure du refrigeratet.lr. Quand vous Ia tournez vers Ia droite, vers Ia position "MAX", Ia temperature interleure baisse. La temperature du rtlfrigerateur vatie selon Ia quantite d'allments ranges a l'interi.eur et Ia frequence d'ouverture de la porte. Mettez Ia commande de temperature a Ia position "MAX"seufement si vous voulez obten!r .rapidernent des glacons. Acause de SOil format compact, uest tovt a fait normaf que ce reffigerat~r 1>e mette en. marohe et s'amlte plus souventque ~s refrigerateurs oroinaires. Degivrage du compartiment congelateur Pour of>tenir un rendement optimal du refrigerateur en eonsommant le moins d'energle possible, degiltret le compartirnent co~ateur aussft6t que Ia couohe de glace qui recouvre les parois attaint un quart de pouce d'epaisseur: Lars du deglvrage, retirez l~s aliments congeles et/ou te bac a gla~hs du compartiment et mettez E!n place le plateau d'egauttement. Pour commencer le a degivrage." mettez. slmplement Ia commande de temperature Ia position "OFP (voyez l'iltustration ci-dessous). Defrbsting usually tMes a .few h.ouf$, In order to defrost faster. remove alf foods from refngerator and k~P dbor open. Also pouring warm (not hot) water onto fro.sted part may reduce time consumed fbr defrosting. Never use any sharp or metallic instruments to remove Ice/frost from freezing compartment. A punctured evaporator wHI causeeerious problem and void the warranty; Alsp do .not. useboiling water or defrost heaterbecause itmay damage plastic parts.such as Qtbinet liner and it will void the warranty; too. When d~frostlng is completed, remove drip t~y and di$pose of water therein.. Then s~t cold control knbb at any desired position between "MAX" and "MfN~ to restart refr~raflon. If suspension of defrosting is required before completion, re.ttJm cold control knob to operating position. Generalmente, er descongelamiento Ueva unas horas. Para po.der .acelerar su proceso, saque toda Ia com ida del refrigerador y mantenga Ia puerta abierta. lncluso poner atgo de aguEI'tioia (no.caliente) en Ia~ partes congeladas ayudara areducitel tiempod$ descongelamiento. Nunca debera usar casas puntiagudas o lnstrumentos metalicos para quitar las cbarolas congeladas de hielo del congelador. Una perforacion en su evaporador causara serios problemas y se canceiara Ia garantla. lncluso no se debera usar agua caliente ni reslstencias, ya que esto dafiarla las partes c!e plastico corno lo es ta cubierta de plastico de Ia cabina y tambien se cancelaria Ia· garantia. Cuando haya terminado de descongelar, quite Ia oharola de goteo y disp6ngata con agua. Entonces, coloque Ia perilla de contrcl de enfriamiento en Ia posicion deseada entre "MAX" y "MIN" para iniciar su enfriamiento. Si desea suspender el proceso de deSCtJngelamiento antes de que este haya terrninado, regresar Ia perilla de control de enfriamfento en Ia posici6n de operacion. En general, le deglVrage prend quelques heures. Afin d'accelerer le degivrage, retirez tous les aliments du refrlgerateur et laissez Ia porte auverte. Vovs pouvez aussi verser de l'eau tiede (et non tres chaude) sur les pieces recouvef!es de giVre pour reauire Ia duree de degivra~. N'utilisez jamais d'instrument algu ou metallique pour degivrer le compal'timent congelateur. lJn evaporateur perce causera de serieux problemas et. annulera Ia garantie. N'utilise~ pas d'eeu bouitiante ou un apparell chauffant pour le degivrage car vous risquez d'endommager les pieces en ptastique, comme·les parois int!kieures, et d'annuler ainsi Ia garantie. Lorsque le deglvrage est term!ne, videz le cpolamtemaaundd'eegdoeuttteemmpeenrta. tEunresUaituen, empeottseiztioIan entre "MAX" et "MIN" pour remettre le refrigeratevr en marche. $1 voas vo1,11ez atreter~J~ degivrage avant Ia fin du processus, remette:t: Ia Cbmmande de temperature a une position de fondtionnement.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Temperature Control
Refrigerator temperature
can
be regulated by
adjusting cold control.
The
closer
to
•MAX"
position thatthe
cbk:l
control
knob
is
setby
rotating it clockwise,
the
lower
become.s
refrigerator temperature.
Refrigerator
temperature.
wifl vary depending
on
the cwantlty
of
the
food
stored
and
on
the
frequency with
which
the
door
is
opened. Set
co.ld
control knob at
''MAX"
position only when
ice
cubes
are
needed
in
a
hurry.
Thil>
refrigerator
may
turn
on
al')d
Off
mbre
frequently
thgn
regular sized refrigerator: This
i.s
normal because of
its
compactt\ess.
How to defrost
For
the
most efficient operation
of
refrigerator
with
the minium electrical energy
consumption,
dE!frosHreezing
compartment
whenever
the
layer of ice/frost
on
the
wall
of
freezing compartment reaches a quarter
inch
thick.
For defrosting, remove frozen
fo()ds
and/or
ice cubes trays
from
freezing compartment
and put drip tray
in
place.
To
start defrosting,
simply
s1:1t
cold control
knob
at
·oFF"
_position.
(See illustration
below.)
Defrbsting usually
tMes
a
.few
h.ouf$,
In order
to defrost faster.
remove
alf foods from
refngerator
and
k~P
dbor
open. Also pouring
warm (not hot) water
onto
fro.sted
part
may
reduce time
consumed
fbr defrosting.
Never
use
any sharp
or
metallic
instruments
to
remove Ice/frost
from
freezing compartment. A punctured
evaporator
wHI
causeeerious problem and
void
the
warranty;
Alsp
do
.not.
use
boiling
water
or
defrost
heater because
it
may
damage plastic parts.such as
Qtbinet
liner
and
it
will
void
the
warranty; too.
When
d~frostlng
is
completed,
remove
drip
t~y
and di$pose
of
water therein
..
Then
s~t
cold
control
knbb
at
any
desired position
between "MAX"
and
"MfN~
to restart
refr~raflon.
If suspension
of
defrosting is required before
completion,
re.ttJm
cold control knob to
operating position.
Control de Temperaturas
La
temperatura del retrigerador puede ser
reg~Jiada
por
el
cantrol de enfriamiento.
La
cercanfa
a
Ia
posicion
de
"MAX",
gir:ando
.Ia
perilla de control de enfriamiento, hara
que
Ia
temperatura de
su
refrigerador baje.
L.:a
temperatura
de
su
refrigerador variara
dependiendo
de
cuanta
comida
guarde usted
en
el, asi
como
de cuantas
veces
se
abra y
cietre
Ia
puerta. Ponga
Ia
perilla
de
control
de
enfriamiento
en
"MAX",
unicamE!Ote
cuando
tenga
que hacer
kls
hielos rapldamente.
Este refrigerador posiblemente se encendera
y
apagara
rnci$
frecuentemente que
un
refrigerador de tamano narmal. Esto es
normal, ya qve por
eso
es
compacta;
C6mo descongelar
Para
Ia
mas
eficlente opetacion
de
su
refrigerador
con
el minlmo de consurno
de
energia electrica,
el
evaporador
no
debera
tener
una
escarcha de hielo mayor
de
un
cuarto de pulgada.
Para
deseongelar;
saque
los
alimentos
congelados y/o eharolas
de
hlelo del
congelador y
Ponga
Ia
charola
de
goteo en
su
Iugar.
Para
iniciar
el
descbngelamiento
simplemente
pong«'!
la
perilla
de
cOntrol
de
enfriamiento
en
"OFF"
(ver
il.ustraci6n
abajo)
Generalmente,
er
descongelamiento
Ueva
unas
horas.
Para
po.der
.acelerar
su
proceso,
saque toda
Ia
com
ida
del refrigerador
y
mantenga
Ia
puerta
abierta. lncluso poner
atgo
de
aguEI'tioia
(no.caliente)
en
Ia~
partes
congeladas ayudara areducitel tiempod$
descongelamiento.
Nunca debera
usar
casas puntiagudas o
lnstrumentos metalicos para
quitar
las
cbarolas congeladas de hielo
del
congelador. Una perforacion
en
su
evaporador causara serios problemas
y
se
canceiara Ia garantla. lncluso
no
se debera
usar agua caliente
ni
reslstencias,
ya
que
esto dafiarla las partes
c!e
plastico corno
lo
es
ta
cubierta
de
plastico
de
Ia cabina y
tambien
se cancelaria
Ia·
garantia.
Cuando
haya
terminado de descongelar,
quite
Ia
oharola
de goteo y disp6ngata
con
agua.
Entonces,
coloque
Ia perilla de contrcl
de enfriamiento
en
Ia
posicion deseada
entre "MAX"
y
"MIN" para iniciar
su
enfriamiento.
Si
desea suspender
el
proceso
de
deSCtJngelamiento
antes
de
que
este haya
terrninado, regresar
Ia
perilla
de
control de
enfriamfento
en
Ia
posici6n de operacion.
Commande de temperature
La
commande
de
•emperature sert
a
regler
Ia
temperature
interi.eure
du
refrigeratet.lr.
Quand
vous
Ia
tournez
vers
Ia
droite, vers
Ia
position "MAX",
Ia
temperature interleure
baisse.
La
temperature
du
rtlfrigerateur vatie selon
Ia
quantite d'allments ranges
a
l'interi.eur
et
Ia
frequence d'ouverture de la
porte.
Mettez
Ia
commande
de
temperature
a
Ia
position
"MAX"seufement si
vous
voulez obten!r
.rapidernent
des
glacons.
A
cause de
SOil
format
compact,
u
est tovt
a
fait normaf que
ce
reffigerat~r
1>e
mette
en.
marohe et s'amlte
plus
souventque
~s
refrigerateurs oroinaires.
Degivrage du compartiment
congelateur
Pour
of>tenir
un
rendement optimal du
refrigerateur
en
eonsommant
le
moins
d'energle possible, degiltret
le
compartirnent
co~ateur
aussft6t
que
Ia
couohe de glace
qui
recouvre
les
parois attaint
un
quart
de
pouce d'epaisseur:
Lars
du deglvrage, retirez
l~s
aliments
congeles et/ou
te
bac
a
gla~hs
du
compartiment
et
mettez
E!n
place
le
plateau
d'egauttement. Pour commencer
le
degivrage."
mettez.
slmplement
Ia
commande
de temperature
a
Ia
position
"OFP
(voyez
l'iltustration ci-dessous).
En
general,
le
deglVrage
prend quelques
heures. Afin d'accelerer le degivrage, retirez
tous les aliments du refrlgerateur et laissez
Ia
porte auverte. Vovs pouvez aussi verser
de
l'eau tiede (et non tres chaude) sur les pieces
recouvef!es de
giVre
pour
reauire
Ia
duree de
degivra~.
N'utilisez jamais d'instrument algu ou
metallique
pour
degivrer
le
compal'timent
congelateur. lJn evaporateur perce
causera
de
serieux
problemas
et.
annulera
Ia garantie.
N'utilise~
pas d'eeu bouitiante
ou
un
apparell chauffant
pour
le
degivrage
car
vous
risquez d'endommager les pieces
en ptastique, comme·les parois
int!kieures,
et
d'annuler ainsi Ia garantie.
Lorsque
le
deglvrage est term!ne, videz
le
plateau d'egouttement.
EnsUite,
mettez
Ia
commande de temperature
a
une
position
entre "MAX"
et
"MIN" pour remettre
le
refrigeratevr
en
marche.
$1
voas
vo1,11ez
atreter~J~
degivrage
avant
Ia
fin
du
processus,
remette:t:
Ia
Cbmmande
de
temperature
a
une position
de
fondtionnement.