Sanyo SR-3720M Instruction Manual - Page 3
If you know all about, you'll enjoy it more, Si usted lo conoce bien, lo podra disfrutar, Si vous le
View all Sanyo SR-3720M manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 3 highlights
If you know all about it, you'll enjoy it more Si usted lo conoce bien, lo podra disfrutar m~jor Si vous le connaissez afond, vous en profiterez davantage 1. Ice storage compartment: Use for making ice cubes. 2. Drip Tray: Catches melted water when defrosting. 3. Cold Control knob: Rotate this to adjust refrigerator temperature and defrost. 4. Glass Shelves. 5. Small item rack. 6. Bottle rack. 7. Adjustable feet: Keeps refrigerator level. 8. Ice Cube Tray. 9. Crisper. 10. Can dispenser. SR-3720M 1. Congelador: Se usa para hacer hielos. 2. Charola de goteo: Recibe todo el agua del descongelamiento. 3. Perilla de control de enfriamiento: AI girarlo podra ajustar Ia temperatura. 4. Parrillas de vidrio. 5. Compartimiento para cosas pequeiias. 6. Compartimiento para botellas. 7. Patas ajustables de nivel: Mantiene el refigerador nivelado. 8. Charola para hielos: Hecho de plastico facil de sacar los hielos. 9. Compartimiento de legumbres. 10. Dispensario de 5 latas. 1. Compartiment Congelateur: Utilise pour faire des glayons. 2. Plateau d'egoutteiJ!ent: Pour recueillir l'eau qui s'ecoule Iars du degivrage. 3. Commande de temperature: Torunez cette commande pour regler Ia temperature interieure ou pour degivrer l'appareil. 4. Tablette en verre. 5. Balconnet pour petits articles. 6. Balconnet pour boutilles. 7. Pied de nivellement: Pour garder le refrigerateur de niveau. a 8. Bac gla~ons. a 9. Tiroir legumes. 10. Distributeur de canettes. ATTENTION Your refrigerator is equipped with a spe-. cia! Thermostat Control DeVice {PIC). It the unit is turned off or !Jtl.Piugged, YOU MUST ALLOW THREE (3) MINUTES BEFORE RESTARTING OR f'EPt.UGGING THE UNIT. The unitwill not start Ifyou attwnpt tQtestart itin less than three-{3)minutes. ATENCION Su refrt.gerador esta eqi.Jipaqp con un termostato especial de control de mecanismo (PTC), si su unidad esta a~gada o desconectada. usted debe dejar 3 minutos antes de empezar 0c reconectar Ia unidad. La unidad no empezara si trata de restablecerla en menQs de 3 minutes, ATTENTION Votre r~Hrigerateur est dote d'une a commande speciale ~- thermostat ooefficient de temperature positlt {PTC). Si le refrigerateur est mis hors circuit ou debranehe, IL FAOT ATTENDRE TROIS (3) MINUTES AVANT DE LE REMETTRE EN CIRCUIT OODE LE REBRANCHER. II est impossible qe .retnettre l'appareil en circuitavant les trois (3) minutes prescrites.