Sony CDX-C5850 Installation Connections - Page 1
Sony CDX-C5850 - Fm/am Compact Disc Player Manual
View all Sony CDX-C5850 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
3-865-687-11 (1) Mounting the unit in a Japanese car You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer. Installation de l'appareil dans une voiture japonaise Si vous ne pouvez pas installer l'appareil dans une voiture japonaise, consultez votre revendeur Sony. 1 With nippers or similar, cut off claws on both side of the unit. Coupez les onglets des deux côtés de l'appareil à l'aide de tenailes ou d'un outil similaire. Claws Onglets 2 TOYOTA 5 max. size 5 × 8 mm Dimension max. 5 × 8 mm to dashboard/center console au tableau de bord/console centrale Bracket Support Bracket Support Existing parts supplied to your car Pièces existantes fournies avec la voiture 5 max. size 5 × 8 mm Dimension max. 5 × 8 mm NISSAN 5 max. size 5 × 8 mm Dimension max. 5 × 8 mm to dashboard/center console au tableau de bord/console centrale Bracket Support Bracket Support Existing parts supplied to your car Pièces existantes fournies avec la voiture 5 max. size 5 × 8 mm Dimension max. 5 × 8 mm Note To prevent malfunction, install only with the supplied screws 5. Remarque Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis de montage fournies 5. FM/AM Compact Disc Player Installation/Connections Installation/Connexions CDX-C5850 CDX-C5750 CDX-C4750 Sony Corporation © 1999 Printed in Korea Parts list Liste des composants The numbers in the list are keyed to those in the instructions. The release key 7 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details. Les numéros de l'illustration correspondent à ceux des instructions. La clé de dégagement 7 est nécessaire pour démonter l'appareil. Consulter le mode d'emploi pour plus de détails. 1 2 3 4 TOP 5 6 7 8 × 4 Caution Cautionary notice for handling the bracket 1. Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers. TOP Attention Remarque importante pour la manipulation du support 1. Manipulez précautionneusement le support pour éviter de vous blesser aux doigts.