Sony HT-XT1 Startup Guide (Large File - 17 MB) - Page 8

Turning on the system / Mise sous tension du système / Encendido del sistèma

Page 8 highlights

Setup / SCeotnufpig/urSaettiuopn / Configuración 4 Turning on the system / Mise sous tension du système / Encendido del sistèma  Display / Écran / Visor 1 Connect the AC power cord (mains lead). 2 Press the  (on/standby) button on the remote control or touch the  (on/ standby) touch key on the system. The display of the system lights. 3 Turn on the connected device. 1 Branchez le cordon d'alimentation. 2 Appuyez sur le bouton  (marche/arrêt) de la télécommande ou touchez le bouton tactile  (marche/arrêt) du système. L'écran du système s'allume. 3 Mettez l'appareil raccordé sous tension. 1 Conecte el cable de alimentación de CA. 2 Presione el botón  (encendido/en espera) en el mando a distancia o toque la tecla táctil  (encendido/en espera) en el sistema. El visor del sistema se ilumina. 3 Encienda el dispositivo conectado. 8

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

8

4
Turning on the system / Mise sous tension du système / Encendido del sistèma
Setup / Configuration / Configuración
Display / Écran / Visor
1
Connect the AC power cord (mains lead).
2 Press the

(on/standby) button on
the remote control or touch the

(on/
standby) touch key on the system.
The display of the system lights.
3 Turn on the connected device.
1
Branchez le cordon d’alimentation.
2 Appuyez sur le bouton

(marche/arrêt)
de la télécommande ou touchez le bouton
tactile

(marche/arrêt) du système.
L’écran du système s’allume.
3 Mettez l’appareil raccordé sous tension.
1
Conecte el cable de alimentación de CA.
2 Presione el botón

(encendido/en
espera) en el mando a distancia o toque la
tecla táctil

(encendido/en espera) en el
sistema.
El visor del sistema se ilumina.
3 Encienda el dispositivo conectado.