Sony KDS-55A3000 TV Stand - Instructions

Sony KDS-55A3000 - Bravia Sxrd Microdisplay Hdtv Manual

Sony KDS-55A3000 manual content summary:

  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 1
    SU-RS12X TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION INSTRUCTIONS: The TV stand is designed for use with the SONY Projection TV. It is designed to hold a VCR or other equipment inside. INSTRUCCIONES: Estante de TV. Diseñado para uso unicamente con TV de proyeccion "Sony du support pour emp
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 2
    support Soporte trasero Support arrière Top back support Soporte de la parte superior trasera Support M12) Pillar bracket Soporte metalico para el pilar Patte de montant SU - RS12X Qty. Part No. Cant. Nro. de parte Qté. M3x12 (plata) Vis M3x12 (argentée) Foot guide (pre-installed) Guía de pie (pre
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 3
    la flèche indique l'avant. 3 REPLACEMENT PARTS INFORMATION (TV stand parts only) Review parts list before assembly. Please examine all packing material before discarding. If any parts are missing or damaged, identify and refer to the instructions on the warranty page. To purchase replacement parts
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 4
    1 TOP BOARD 1 & TOP BACK SUPPORT 9 & PILLAR BRACKET K REPISA SUPERIOR 1 & SOPORTE DE LA PARTE SUPERIOR TRASERA 9 & SOPORTE METALICO PARA EL PILAR K PANNEAU SUPÉRIEUR 1 & PATTE DE MONTANT K WHAT YOU NEED HERE
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 5
    2 TOP BOARD 1 & SIDE PILLAR (LEFT) 4 & SIDE PILLAR (RIGHT) 5 REPISA SUPERIOR 1 & PILAR LATERAL (IZQUIERDO) 4 & PILAR LATERAL (DERECHO) 5 PANNEAU SUPÉRIEUR 1 & MONTANT LATÉRAL (GAUCHE) 4 MONTANT LATÉRAL (DROIT) 5 WHAT YOU NEED HERE 1 LO QUE NECESITA AQUI CE QU'IL FAUT ICI 5 B x4 4 B x4 ACTUAL
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 6
    K x2 C x8 2 CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY TO YOUR HANDS AND FINGERS, ! STAY CLEAR OF THE SHADED AREAS WHEN LOWERING MIDDLE BOARD ONTO STAND. PRECAUCION: PARA EVITAR LESIONES SEVERAS EN MANOS Y DEDOS, ! MANTENGASE ALEJADO DE LAS AREAS SOMBREADAS AL MOMENTO DE COLOCAR LA REPISA SUPERIOR SOBRE EL
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 7
    4 MIDDLE BOARD 2 & SIDE PILLAR (LEFT) 4 & SIDE PILLAR (RIGHT) 5 REPISA DE EN MEDIO 2 & PILAR LATERAL (IZQUIERDO) 4 & PILAR LATERAL (DERECHO) 5 PLANCHES INTERMÉDIAIRES 2 & MONTANT LATÉRAL (GAUCHE) 4 & MONTANT LATÉRAL (DROIT) 5 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU'IL FAUT ICI O J A O A x2
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 8
    5 BASE BOARD 3 & SPACER 6 REPISA INFERIOR 3 & PARTE DE MADERA PARA ESPACIO 6 PANNEAU INFÉRIEUR 3 & INTERCALAIRE 6 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU'IL FAUT ICI E x6 E x6 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE 3 6 H x2 5 2 1 4 H x2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE TURN OVER
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 9
    8 REPISA DE MADERA 7 & SOPORTE TRASERO 8 Fig. 1 ÉTAGÈRE EN BOIS 7 & SUPPORT ARRIÈRE 8 WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU'IL FAUT ICI 1. Insert the spreading bolt by hand into the hole. Inserte
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 10
    DE VIDRIO N ÉTAGÈRE EN BOIS 7 & SUPPORT EN VERRE N WHAT YOU NEED HERE LO QUE AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION. REMOVE GLASS SHELF PRIOR TO MOVING THE STAND. This INSTALAR LA REPISA DE VIDRIO DESPUES DE COLOCAR EL MUEBLE EN SU POSICION FINAL. QUITE LA REPISA DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 11
    tamaño actual. Ce dessin n'est pas à l'échelle.    W x2 ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE Hold by marked ( ) locations when moving TV stand. Sostenga de las locaciones marcadas ( ) cuando mueva el soporte de televisor. Soutenir aux endroits marqués ( ) lorsque vous déplacez le meuble de
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 12
    Notes  Be sure at least 2 people are carrying the TV.  Hold the TV, following the TV's operating instructions. Notas  Asegúrese de que al menos 2 personas trasladen el televisor.  Sostenga el televisor siguiendo el manual de instrucciones del mismo. Remarques  Prévoyez au moins 2 personnes
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 13
    le téléviseur en introduisant la vis C . C V CAUTION: REMOVE THE METAL SAFETY HOOK V PRIOR TO MOVING TV ONTO/OFF STAND. REMOVE TV SET BEFORE MOVING SET/STAND. DO NOT MOVE WITH TV ON STAND. PRECAUCION: QUITAR EL GANCHO METALICO DE SEGURIDAD V ANTES DE RETIRAR O COLOCAR EL TELEVISOR EN EL SOPORTE
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 14
    inches) Unidad : mm (pulgadas) Unité : mm (pouces) SU - RS12X A 1401 (55 1/4) B 450 (17 3/4) C 430 (17) D 1100 (43 3/8) E 133 (5 1/4) F 249 (9 7/8) G 373 (14 3/4) H SONY ELECTRONICS INC. PRINTED IN USA SONY ELECTRONICS INC. IMPRESO EN EUA SONY ELECTRONICS INC. IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 15
    Á POUR LES RÉSIDENTS DU CANADA SU-RS12X Please examine all packaging materials before discarding. If any parts are missing or damaged, please review the parts list found in the assembly manual, identify the missing or damaged part, and call the Sony customer service center at 1-877-779-9929. Por
  • Sony KDS-55A3000 | TV Stand - Instructions - Page 16
    FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS POUR LES RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS SU-RS12X R1115 16
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

1
INSTRUCTIONS:
The TV stand is designed for use with the SONY Projection TV.
It is designed to hold a VCR or other equipment inside.
INSTRUCCIONES:
Estante de TV. Diseñado para uso unicamente con TV de
proyeccion “Sony”.
Diseñado para sostener una videocassettera (VCR), o algun otro equipo
electronico en su interior.
INSTRUCTIONS:
Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un
téléviseur à projection SONY. Il est conçu pour installer un magnétoscope ou un autre appareil.
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a heat
source, such as a radiator, or in a place subject
to direct sunlight.
Clean the stand periodically with a soft
cloth.
If finger prints, food and beverage
stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution.
Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de
una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco
bajo la luz directa del sol.
Limpie el soporte periódicamente con un paño suave.
Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares,
manchas de comida o de bebida use un paño mojado
en una solución detergente suave. No utilice polvos
o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.
NOTES D’EMPLOI
N’installez pas le meuble à proximité d’une source
de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d’aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux.
N’utilisez pas de
poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
©
2007 by Sony Electronics Inc.
Be cautious of side pillars
when walking near the stand to
prevent foot injury.
Favor de tener precaución
cuando se camine cerca del
estante para evitar accidentes.
Faire attention aux montants
latèraux en passant près du
support pour empêcher de se
blesser les pieds.
Do not give the glass
shelf a sudden shock.
No le dé una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.
Ne pas soumettre
l’étagère en verre á un
choc brusque.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
severas, no permita que
los niños se cuelguen del
conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne laissez aucun
enfant s’accrocher au
téléviseur.
To avoid injury to the user
and damage to the stand, do
not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al
usuario y daño al mueble, no
use la repisa como escalón.
Pour éviter que l’utilisateur
se blesse et que le meuble
soit endommagé, ne l’utilisez
pas comme marchepied.
Do not allow children to crawl
under/between glass shelves.
No permita que los niños
se arrastren bajo/entre las
repisas de vidrio.
Ne pas laisser les enfants
ramper sous ou entre les
étagéres en verre.
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
Do not push/pull TV set.
No empujar o jalar el
televisor.
Ne pas pousser/tirer le
téléviseur.
Do not push/pull on
legs of TV stand.
No empujar o jalar
sobre los pilares del
soporte de televisor.
Ne pas pousser/tirer sur
les jambes du meuble
de télévision.
Do not hit edge of glass
shelf with a vacuum
cleaner.
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora
Ne pas heurter le rebord de
l’étagère en verre avec un
aspirateur.
WARNING II / ADVERTENCIA II/ AVERTISSEMENT II
TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION
WARNING I / ADVERTENCIA I / AVERTISSEMENT I
Remove the metal safety hook prior to moving TV onto/off
stand. Remove TV set before moving set/stand. Do not
move with TV on stand.
Quitar el
gancho metalico de seguridad antes de retirar o
colocar el televisor en el soporte. Retire el televisor antes
de mover el soporte. No mueva el soporte con el televisor
instalado.
Enlever le crochet de sûreté en métal avant de poser le
téléviseur sur le meuble ou de l’en enlever. Enlever le
téléviseur avant de déplacer le meuble ou l’ensemble. Ne
pas déplacer le meuble avec le téléviseur.
Re-tighten
Apriete nuevamente
Resserrer
Please re-tighten all screws before
moving stand.
Apriete nuevamente todos los
tornillos antes de mover el soporte.
Resserrer toutes les vis avant de
déplacer le meuble de télévision.
SU-RS12X