Sony KDS-55A3000 TV Stand - Instructions - Page 1

Sony KDS-55A3000 - Bravia Sxrd Microdisplay Hdtv Manual

Page 1 highlights

SU-RS12X TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION INSTRUCTIONS: The TV stand is designed for use with the SONY Projection TV. It is designed to hold a VCR or other equipment inside. INSTRUCCIONES: Estante de TV. Diseñado para uso unicamente con TV de proyeccion "Sony". Diseñado para sostener una videocassettera (VCR), o algun otro equipo electronico en su interior. INSTRUCTIONS: Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un téléviseur à projection SONY. Il est conçu pour installer un magnétoscope ou un autre appareil. ASSEMBLED STAND SOPORTE ENSAMBLADO MEUBLE ASSEMBLÉ NOTES ON USE NOTAS ACERCA DEL USO NOTES D'EMPLOI  Do not place the stand in a location near a heat source, such as a radiator, or in a place subject to direct sunlight.  Clean the stand periodically with a soft cloth. If finger prints, food and beverage stains, etc., are difficult to remove, use a cloth moistened with a mild detergent solution. Do not use a scouring powder, abrasive pad or solvent.  No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco bajo la luz directa del sol.  Limpie el soporte periódicamente con un paño suave. Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares, manchas de comida o de bebida use un paño mojado en una solución detergente suave. No utilice polvos o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes. WARNING I / ADVERTENCIA I / AVERTISSEMENT I  N'installez pas le meuble à proximité d'une source de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil.  Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon doux. S'il est difficile de faire disparaître des empreintes, des taches de boisson ou d'aliments, par exemple, utilisez un chiffon humide et une solution à base de détergent doux. N'utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant. Do not give the glass shelf a sudden shock. No le dé una sacudida brusca a la repisa de vidrio. Ne pas soumettre l'étagère en verre á un choc brusque. To avoid serious injury, do not allow children to hang from the television set. Para evitar lesiones severas, no permita que los niños se cuelguen del conjunto del televisor. Pour éviter les blessures graves, ne laissez aucun enfant s'accrocher au téléviseur. Do not hit edge of glass shelf with a vacuum cleaner. No golpear la orilla de la repisa de vidrio con una aspiradora Ne pas heurter le rebord de l'étagère en verre avec un aspirateur. To avoid injury to the user and damage to the stand, do not use the shelf as a step. Para evitar lesiones al usuario y daño al mueble, no use la repisa como escalón. Pour éviter que l'utilisateur se blesse et que le meuble soit endommagé, ne l'utilisez pas comme marchepied. Be cautious of side pillars when walking near the stand to prevent foot injury. Favor de tener precaución cuando se camine cerca del estante para evitar accidentes. Faire attention aux montants latèraux en passant près du support pour empêcher de se blesser les pieds. Do not allow children to crawl under/between glass shelves. No permita que los niños se arrastren bajo/entre las repisas de vidrio. Ne pas laisser les enfants ramper sous ou entre les étagéres en verre. WARNING II / ADVERTENCIA II/ AVERTISSEMENT II Remove the metal safety hook prior to moving TV onto/off stand. Remove TV set before moving set/stand. Do not move with TV on stand. Quitar el gancho metalico de seguridad antes de retirar o colocar el televisor en el soporte. Retire el televisor antes de mover el soporte. No mueva el soporte con el televisor instalado. Enlever le crochet de sûreté en métal avant de poser le téléviseur sur le meuble ou de l'en enlever. Enlever le téléviseur avant de déplacer le meuble ou l'ensemble. Ne pas déplacer le meuble avec le téléviseur. Re - tighten Apriete nuevamente Resserrer Please re-tighten all screws before moving stand. Apriete nuevamente todos los tornillos antes de mover el soporte. Resserrer toutes les vis avant de déplacer le meuble de télévision. Do not use dolly. No usar diablito. Ne pas utiliser un diable. Do not push/pull TV set. No empujar o jalar el televisor. Ne pas pousser/tirer le téléviseur. Do not push/pull on legs of TV stand. No empujar o jalar sobre los pilares del soporte de televisor. Ne pas pousser/tirer sur les jambes du meuble de télévision. © 2007 by Sony Electronics Inc. 1

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

1
INSTRUCTIONS:
The TV stand is designed for use with the SONY Projection TV.
It is designed to hold a VCR or other equipment inside.
INSTRUCCIONES:
Estante de TV. Diseñado para uso unicamente con TV de
proyeccion “Sony”.
Diseñado para sostener una videocassettera (VCR), o algun otro equipo
electronico en su interior.
INSTRUCTIONS:
Le meuble de télévision est conçu pour être utilisé avec un
téléviseur à projection SONY. Il est conçu pour installer un magnétoscope ou un autre appareil.
NOTES ON USE
Do not place the stand in a location near a heat
source, such as a radiator, or in a place subject
to direct sunlight.
Clean the stand periodically with a soft
cloth.
If finger prints, food and beverage
stains, etc.,
are difficult to remove, use a cloth moistened
with a mild detergent solution.
Do not use a
scouring powder, abrasive pad or solvent.
NOTAS ACERCA DEL USO
No instale el soporte del televisor en un lugar cerca de
una fuente de calor, tal como un radiador, ni tampoco
bajo la luz directa del sol.
Limpie el soporte periódicamente con un paño suave.
Si tiene dificultad para eliminar huellas dactilares,
manchas de comida o de bebida use un paño mojado
en una solución detergente suave. No utilice polvos
o esponjas abrasivas, ni tampoco solventes.
NOTES D’EMPLOI
N’installez pas le meuble à proximité d’une source
de chaleur, notamment un radiateur, ou dans un
endroit exposé aux rayons directs du soleil.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
doux. S’il est difficile de faire disparaître des
empreintes, des taches de boisson ou d’aliments,
par exemple, utilisez un chiffon humide et une
solution à base de détergent doux.
N’utilisez pas de
poudre à récurer, de tampon abrasif ou de solvant.
ASSEMBLED STAND
SOPORTE ENSAMBLADO
MEUBLE ASSEMBLÉ
©
2007 by Sony Electronics Inc.
Be cautious of side pillars
when walking near the stand to
prevent foot injury.
Favor de tener precaución
cuando se camine cerca del
estante para evitar accidentes.
Faire attention aux montants
latèraux en passant près du
support pour empêcher de se
blesser les pieds.
Do not give the glass
shelf a sudden shock.
No le dé una sacudida
brusca a la repisa de
vidrio.
Ne pas soumettre
l’étagère en verre á un
choc brusque.
To avoid serious injury, do
not allow children to hang
from the television set.
Para evitar lesiones
severas, no permita que
los niños se cuelguen del
conjunto del televisor.
Pour éviter les blessures
graves, ne laissez aucun
enfant s’accrocher au
téléviseur.
To avoid injury to the user
and damage to the stand, do
not use the shelf as a step.
Para evitar lesiones al
usuario y daño al mueble, no
use la repisa como escalón.
Pour éviter que l’utilisateur
se blesse et que le meuble
soit endommagé, ne l’utilisez
pas comme marchepied.
Do not allow children to crawl
under/between glass shelves.
No permita que los niños
se arrastren bajo/entre las
repisas de vidrio.
Ne pas laisser les enfants
ramper sous ou entre les
étagéres en verre.
Do not use dolly.
No usar diablito.
Ne pas utiliser un diable.
Do not push/pull TV set.
No empujar o jalar el
televisor.
Ne pas pousser/tirer le
téléviseur.
Do not push/pull on
legs of TV stand.
No empujar o jalar
sobre los pilares del
soporte de televisor.
Ne pas pousser/tirer sur
les jambes du meuble
de télévision.
Do not hit edge of glass
shelf with a vacuum
cleaner.
No golpear la orilla de la
repisa de vidrio con una
aspiradora
Ne pas heurter le rebord de
l’étagère en verre avec un
aspirateur.
WARNING II / ADVERTENCIA II/ AVERTISSEMENT II
TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/MEUBLE DE TÉLÉVISION
WARNING I / ADVERTENCIA I / AVERTISSEMENT I
Remove the metal safety hook prior to moving TV onto/off
stand. Remove TV set before moving set/stand. Do not
move with TV on stand.
Quitar el
gancho metalico de seguridad antes de retirar o
colocar el televisor en el soporte. Retire el televisor antes
de mover el soporte. No mueva el soporte con el televisor
instalado.
Enlever le crochet de sûreté en métal avant de poser le
téléviseur sur le meuble ou de l’en enlever. Enlever le
téléviseur avant de déplacer le meuble ou l’ensemble. Ne
pas déplacer le meuble avec le téléviseur.
Re-tighten
Apriete nuevamente
Resserrer
Please re-tighten all screws before
moving stand.
Apriete nuevamente todos los
tornillos antes de mover el soporte.
Resserrer toutes les vis avant de
déplacer le meuble de télévision.
SU-RS12X