Sony KV-27HS420 Instructions: TV stand (primary manual) - Page 12

Tv Clip Holder, Hevilla De Plastico, Porte-pince, Du TÉlÉviseur

Page 12 highlights

9 TV CLIP HOLDER HEVILLA DE PLASTICO PORTE-PINCE DU TÉLÉVISEUR WHAT YOU NEED HERE LO QUE NECESITA AQUI CE QU'IL FAUT ICI NOTE: FOLLOWING STEP 9 WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL TELEVISION/STAND UNIT. NOTA: EL SIGUIENTE PASO 9 INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO TELEVISOR/SOPORTE. NOTE: L'ÉTAPE 9 CI-DESSOUS AUGMENTE LA STABILITÉ DE L'ENSEMBLE TÉLÉVISEUR ET MEUBLE. E ACTUAL SIZE TAMAÑO REAL GRANDEUR RÉELLE N 6 2 3 This drawing is NOT actual size. Este dibujo NO es el tamaño actual. Ce plan N'EST PAS a l'echelle. P (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) This drawing is NOT actual size. Este dibujo NO es el tamaño actual. Ce plan N'EST PAS a l'echelle. O (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) This drawing is NOT actual size. Este dibujo NO es el tamaño actual. Ce plan N'EST PAS a l'echelle. 1 Attach the TV clip holder to the TV with the screw. Then, insert the buckle into the slot on the TV clip holder. Ajuste el sujetador de plástico al televisor con el tornillo. Luego, inserte la hebilla en la ranura del sujetador. Monter l'agrafe de retenue du téléviseur au téléviseur à l'aide de la vis. Insérer ensuite la boucle dans la fente de l'agrafe de retenue du téléviseur. E E 2 Tighten the strap by pulling in downward direction. Apriete la correa jalando hacia abajo. Tirer la courroie vers le bas pour la serrer. P N (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) 12 P O (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée) O (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installée)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

12
NOTE:
FOLLOWING STEP
9
WILL INCREASE THE STABILITY OF THE FINAL
TELEVISION/STAND UNIT.
NOTA:
EL SIGUIENTE PASO
9
INCREMENTARÁ LA ESTABILIDAD DEL CONJUNTO
TELEVISOR/SOPORTE.
NOTE:
L’ÉTAPE
9
CI-DESSOUS AUGMENTE LA STABILITÉ DE L’ENSEMBLE
TÉLÉVISEUR ET MEUBLE.
9
Attach the TV clip holder to the TV with
the screw.
Then, insert the buckle into
the slot on the TV clip holder.
Ajuste el sujetador de plástico al
televisor con el tornillo. Luego, inserte
la hebilla en la ranura del sujetador.
Monter l’agrafe de retenue du
téléviseur au téléviseur à l’aide de
la vis. Insérer ensuite la boucle dans
la fente de l’agrafe de retenue du
téléviseur.
Tighten the strap by
pulling in downward
direction.
Apriete la correa
jalando hacia abajo.
Tirer la courroie vers le
bas pour la serrer.
This drawing is NOT actual size.
Este dibujo NO es el tamaño actual.
Ce plan N’EST PAS a l’echelle.
This drawing is NOT actual size.
Este dibujo NO es el tamaño actual.
Ce plan N’EST PAS a l’echelle.
This drawing is NOT actual size.
Este dibujo NO es el tamaño actual.
Ce plan N’EST PAS a l’echelle.
TV CLIP HOLDER
HEVILLA DE PLASTICO
PORTE-PINCE
DU TÉLÉVISEUR
E
2
6
3
WHAT YOU NEED HERE
LO QUE NECESITA AQUI
CE QU’IL FAUT ICI
P
O
1
2
N
O
O
P
ACTUAL SIZE
TAMAÑO REAL
GRANDEUR RÉELLE
E
E
N
P
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)
(pre-installed)
(pre-instalada)
(pré-installée)