Sony XM-754SX Primary User Manual - Page 4

Input Connections, Connexions d'entrée, Raccordement de haut-parleurs, Speaker Connections

Page 4 highlights

Input Connections High Level Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4) Connexion à l'entrée de haut niveau (avec connexion de haut-parleur 1, 2 ou 4) A Front Right e Avant Droit e Front right speaker output Sortie de hautparleur avant droit Rear right speaker output Sortie de hautparleur arrière droit Rear Right e Arrière Droit e Front Left e Avant Gauche e Front Right E Avant Droit E Front Left E Avant Gauche E Input cord (Not supplied) Câble d'entrée (Non fournis) Car audio Autoradio Front left speaker output Sortie de hautparleur avant gauche Rear left speaker output Sortie de hautparleur arrière gauche ∗1 ∗1 Rear Right E Arrière Droit E Rear Left e Arrière Gauche e Rear Left E Arrière Gauche E Input cord (Not supplied) Câble d'entrée (Non fournis) Line Input Connection (with Speaker Connection 1, 2 or 4) Connexion d'entrée de ligne (avec connexion de haut-parleur 1, 2 ou 4) Front Avant Car audio Autoradio LINE OUT Rear Arrière C Connexions d'entrée High Level Input Connection (with Speaker Connection 3) Connexion à l'entrée de haut niveau (avec connexion de haut-parleur 3) Striped Rayé Striped Rayé Left speaker output Sortie de hautparleur gauche Right speaker output Sortie de hautparleur droit Car audio Autoradio B Striped Rayé Striped Rayé Input cord (Not supplied) Câble d'entrée (Non fournis) ∗2 ∗2 Input cord (Not supplied) Câble d'entrée (Non fournis) Note Make sure that the right speaker output from the car audio is connected to the connector marked "REAR" on the unit. Remarque Assurez-vous que la sortie du haut-parleur droit de l'autoradio est raccordée au connecteur portant l'indication "REAR" sur l'appareil. Line Input Connection (with Speaker Connection 3) Connexion d'entrée de ligne (avec connexion de haut-parleur 3) D Note Make sure that the line output from the car audio is connected to the jack marked "L (BTL)" on the unit. Car audio Autoradio LINE OUT Left channel Canal gauche Right channel Canal droit Remarque Vérifiez que la sortie de ligne de l'autoradio est raccordée à la prise portant l'indication "L (BTL)" sur l'appareil. Speaker Connections 1 4-Speaker System (with Input Connection A or C) Système à 4 haut-parleurs (avec connexion d'entrée A ou C) For details on the settings of switches and controls, refer to "Location and Function of Controls." Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes." Raccordement de haut-parleurs 2 3-Speaker System (with Input Connection A or C) Système à 3 haut-parleurs (avec connexion d'entrée A ou C) For details on the settings of switches and controls, refer to "Location and Function of Controls." Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes." Front speakers (min. 2Ω) Haut-parleurs avant (min. 2Ω) Left Gauche Right Droit Right Droit Left Gauche Rear speakers (min. 2Ω) Haut-parleurs arrière (min. 2Ω) 3 2-Speaker System (with Input Connection B or D) Système à 2 haut-parleurs (avec connexion d'entrée B ou D) For details on the settings of switches and controls, refer to "Location and Function of Controls." Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes." Full range speakers (min. 2Ω) Haut-parleurs pleine gamme (min. 2Ω) Left Gauche Right Droit Subwoofer (min. 4Ω) Subwoofer (min. 4Ω) Notes • In this system, the volume of the subwoofer will be controlled by the car audio fader control. • In this system, the output signals to the subwoofer are a combination of both the REAR L and R INPUT jacks or the REAR high level input connector signals. Remarques • Dans ce système, le volume du subwoofer est contrôlé par le fader de l'autoradio. • Sur cet appareil, les signaux transmis vers le subwoofer sont constitués des signaux des prises REAR L et R INPUT. 2-Way System (with Input Connection A or C) Système à 2 voies (avec connexion d'entrée A ou C) 4 For details on the settings of switches and controls, refer to "Location and Function of Controls." Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et commandes, reportez-vous à "Emplacement et fonction des commandes." Left speaker (min. 4Ω) Haut-parleur gauche (min. 4Ω) BTL BTL BTL BTL Right speaker (min. 4Ω) Haut-parleur droit (min. 4Ω) Full range speakers (min. 2Ω) Haut-parleurs pleine gamme (min. 2Ω) Left Gauche Right Droit Note In this system, the volume of the subwoofers will be controlled by the car audio fader control. Right Droit Left Gauche Subwoofers (min. 2Ω) Subwoofers (min. 2Ω) Remarque Dans ce système, le volume des subwoofers est contrôlé par le fader de l'autoradio.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

BTL
BTL
BTL
BTL
Input Connections
Connexions d’entrée
High Level Input Connection (with Speaker
Connection
1
,
2
or
4
)
Connexion à l’entrée de haut niveau (avec
connexion de haut-parleur
1
,
2
ou
4
)
A
4-Speaker System (with Input Connection
A
or
C
)
Système à 4 haut-parleurs (avec connexion d’entrée
A
ou
C
)
Raccordement de haut-parleurs
Speaker Connections
1
3-Speaker System (with Input Connection
A
or
C
)
Système à 3 haut-parleurs (avec connexion
d’entrée
A
ou
C
)
2
Car audio
Autoradio
Front left speaker
output
Sortie de haut-
parleur avant
gauche
Rear left speaker
output
Sortie de haut-
parleur arrière
gauche
Input cord
(Not supplied)
Câble d’entrée
(Non fournis)
Input cord
(Not supplied)
Câble d’entrée
(Non fournis)
Rear right
speaker output
Sortie de haut-
parleur arrière
droit
Front right speaker
output
Sortie de haut-
parleur avant droit
High Level Input Connection (with Speaker
Connection
3
)
Connexion à l’entrée de haut niveau (avec
connexion de haut-parleur
3
)
B
Car audio
Autoradio
Right speaker output
Sortie de haut-
parleur droit
Left speaker output
Sortie de haut-
parleur gauche
Input cord
(Not supplied)
Câble d’entrée
(Non fournis)
Input cord
(Not supplied)
Câble d’entrée
(Non fournis)
Front speakers
(min. 2
)
Haut-parleurs avant
(min. 2
)
Left
Gauche
Right
Droit
Right
Droit
Left
Gauche
Rear speakers
(min. 2
)
Haut-parleurs arrière
(min. 2
)
Left
Gauche
Right
Droit
Full range speakers
(min. 2
)
Haut-parleurs pleine
gamme (min. 2
)
Subwoofer
(min. 4
)
Subwoofer
(min. 4
)
Notes
• In this system, the volume of the subwoofer will be
controlled by the car audio fader control.
• In this system, the output signals to the subwoofer are a
combination of both the REAR L and R INPUT jacks or
the REAR high level input connector signals.
Remarques
• Dans ce système, le volume du subwoofer est contrôlé par
le fader de l’autoradio.
• Sur cet appareil, les signaux transmis vers le subwoofer
sont constitués des signaux des prises REAR L et R
INPUT.
2-Speaker System (with Input Connection
B
or
D
)
Système à 2 haut-parleurs (avec connexion d’entrée
B
ou
D
)
3
2-Way System (with Input Connection
A
or
C
)
Système à 2 voies (avec connexion d’entrée
A
ou
C
)
4
Left speaker
(min. 4
)
Haut-parleur gauche
(min. 4
)
Right speaker
(min. 4
)
Haut-parleur droit
(min. 4
)
Full range speakers
(min. 2
)
Haut-parleurs pleine
gamme (min. 2
)
Right
Droit
Left
Gauche
Right
Droit
Left
Gauche
Subwoofers
(min. 2
)
Subwoofers
(min. 2
)
Remarque
Assurez-vous que la sortie du haut-parleur droit de
l’autoradio est raccordée au connecteur portant l’indication
“REAR” sur l’appareil.
Note
Make sure that the right speaker output from the car audio
is connected to the connector marked “REAR” on the unit.
Striped
Rayé
Striped
Rayé
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à “Emplacement et fonction des
commandes.”
For details on the settings of switches and controls, refer
to “Location and Function of Controls.”
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à “Emplacement et fonction des
commandes.”
For details on the settings of switches and controls, refer
to “Location and Function of Controls.”
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à “Emplacement et fonction des
commandes.”
For details on the settings of switches and controls, refer
to “Location and Function of Controls.”
Pour plus de détails sur les réglages des commutateurs et
commandes, reportez-vous à “Emplacement et fonction des
commandes.”
For details on the settings of switches and controls, refer
to “Location and Function of Controls.”
Striped
Rayé
Striped
Rayé
Line Input Connection (with Speaker Connection
1
,
2
or
4
)
Connexion d’entrée de ligne (avec connexion de
haut-parleur
1
,
2
ou
4
)
C
Car audio
Autoradio
LINE OUT
Front
Avant
Rear
Arrière
Line Input Connection (with Speaker Connection
3
)
Connexion d’entrée de ligne (avec connexion de
haut-parleur
3
)
D
Car audio
Autoradio
LINE OUT
Left channel
Canal gauche
Right channel
Canal droit
Note
Make sure that the line output
from the car audio is connected to
the jack marked “L (BTL)” on the
unit.
Remarque
Dans ce système, le volume des subwoofers est contrôlé par le
fader de l’autoradio.
Note
In this system, the volume of the subwoofers will be
controlled by the car audio fader control.
Remarque
Vérifiez que la sortie de ligne de
l’autoradio est raccordée à la prise
portant l’indication “L (BTL)” sur
l’appareil.
2
2
1
1
Front Right
e
Avant Droit
e
Front Left
e
Avant
Gauche
e
Front Right
E
Avant Droit
E
Front Left
E
Avant Gauche
E
Rear Right
e
Arrière Droit
e
Rear Left
e
Arrière
Gauche
e
Rear Right
E
Arrière Droit
E
Rear Left
E
Arrière Gauche
E