TEAC AP-505 Owners Manual EN FR SP

TEAC AP-505 Manual

TEAC AP-505 manual content summary:

  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 1
    Z AP-505 ENGLISH FRANÇAIS Stereo Power Amplifier ESPAÑOL OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO D01343221A
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 2
    operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. oo IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT THE STORE WHERE YOU PURCHASED THE UNIT FOR A SERVICE the obsolete outlet. 10) Protect the power cord from being walked on or
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 3
    located close enough to the AC outlet so that you can easily reach the power cord plug at any time. oo If the product uses batteries (including a side EN Nameplate WARNING Products with Class ! construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 4
    energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is waste batteries/accumulators, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the equipment. Company names and
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 5
    EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 Included accessories 5 Maintenance 5 Using the TEAC Global Site 5 power saving function 15 Restoring default settings 15 Troubleshooting 16 Specifications 17 Amplifier 17 General 17 Included accessories 17 Power cord × 1 Rubber pads × 3 Owner's manual
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 6
    place it on top of an amplifier or other equipment that generates with a PD-501HR, NT-505 or other 501/503/505 series units. However, if contact your dealer. oo When removing the power plug from the wall outlet, always pull is placed in position, it is supported by these pinpoint feet, which will
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 7
    for three seconds to change level meter operation (page 14). By using this button together with the STANDBY/ON switch, you can change the automatic power saving setting and restore various settings to their factory default values (page 15). 7
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 8
    the output mode. STEREO: stereo power amplifier (page 10) BI-AMP: mono bi-amplifier (page 11) BTL: mono power amplifier (page 12) VVAlways disconnect speakers before changing the output mode. Reconnect the speakers after changing the mode. D SPEAKERS terminals This unit supports speakers that have
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 9
    oo Connect the power plugs after all connections have been made. oo Carefully read the manuals of the devices that you are connect- ing and follow their instructions when making connections. oo When the left and right grounds are shared in a sub woofer with a built-in amplifier, for example, use
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 10
    to ON. oo Carefully read the manuals of the devices that you are connecting and follow their instructions when making connections. oo Do not bundle connecting cables with power cords. Doing so could cause noise. oo Connect all plugs completely. Using STEREO output mode Set the OUTPUT MODE switch
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 11
    two of these units for stereo playback. What is bi-amp connection? This method operates amplifiers independently for low-frequency and 3. COLD (−) AP-505 for R channel Speaker R HF LF AP-505 for L channel Speaker L HF LF Included power cord XLR cable RCA cable Included power cord XLR cable
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 12
    In BTL mode, use two of these units for stereo playback. What is BTL connection? Two amplifier channels are used to drive the speaker for one channel 3. COLD (−) AP-505 for R channel Speaker R AP-505 for L channel Speaker L Included power cord XLR cable RCA cable Included power cord XLR cable
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 13
    505 or NT-503 as a network player, it functions as a preamplifier and a source device. Connection example Source device CD player or other audio output device The level meters will blink and the mute function will turn on. When the amplifier standby mode. AP-505 Turning the power on 1 Minimize
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 14
    Basic operation (continued) Dimmer You can change the brightness of the level meters. Press the DIMMER/METER GAIN button to cycle through the brightness settings in the following order. Changing level meter operation Press and hold the DIMMER/METER GAIN button for three seconds to cycle through
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 15
    automatically enter standby mode if there is no audio input for about 30 minutes. button, set the STANDBY/ON switch to ON. EN Turning automatic power saving on and off 1 While pressing the DIMMER/METER GAIN button, set the STANDBY/ON switch to ON. 2 When the level meters blink, release the
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 16
    Troubleshooting If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit. The unit does not turn on. ee Check that the power cord is
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 17
    Amplifier General Maximum effective output Power supply STEREO or BI-AMP operation 170 W + 170 W (4 Ω, 1 kHz, JEITA) Model for Europe AC 220-240 V, 50/60 Hz EN Model for USA/Canada AC 120 V, 60 Hz 95 W + 95 W (8 Ω, 1 kHz, JEITA) BTL operation 350 W Power in this manual might differ
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 18
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AT TENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE socles, trépieds, supports ou tables spé son interrupteur POWER ou STANDBY
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 19
    ATTENTION oo N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. oo Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase. oo N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. oo L'appareil doit être placé
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 20
    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) Modèle pour le Canada Déclaration de vieux équipements électriques/électroniques et piles/accumulateurs hors d'usage, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l'équipement. Les noms de
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 21
    le transport. Cordon d'alimentation × 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 18 Patins en Utilisation en mode de sortie STEREO 26 Utilisation en mode Guide de dépannage 32 Caractéristiques techniques 33 Amplificateur 33 Générales 33 Accessoires fournis 33 Utilisation du site mondial TEAC
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 22
    faire monter la température au risque d'entraîner un incendie. oo Vous pouvez empiler cette unité avec un PD-501HR, NT-505 ou d'autres unités des gammes 501/503/505. Toutefois, si la chaleur déclenche le circuit de protection et que le son se coupe brutalement, placez cette unité sur le
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 23
    Parties et fonctions de la face avant A B A Interrupteur STANDBY/ON Utilisez-le pour mettre l'unité en veille ou pour l'allumer. B Indicateurs de niveau Ils affichent les niveaux de sortie. C Bouton DIMMER/METER GAIN La luminosité des indicateurs de niveau change chaque fois que vous appuyez sur
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 24
    fonctionne avec des enceintes ayant une impédance nominale de 4 Ω - 16 Ω quand le mode de sortie est réglé sur STEREO ou BI-AMP et de 8 Ω - 16 Ω quand il est réglé sur BTL. Utilisez des câbles d'enceinte du . N'y branchez rien sauf si vous êtes invité à le faire par notre service après-vente. 24
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 25
    les modes d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo Lorsque les masses gauche et ayant une impédance nominale de 4 Ω - 16 Ω quand le mode de sortie est réglé sur STEREO ou BI-AMP et de 8 Ω - 16 Ω quand il est réglé sur BTL. Si des
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 26
    AVIS IMPORTANT Lorsque vous connectez cet appareil à un UD-505, NT-505, UD-503 ou NT-503, réglez le niveau de que vous branchez et suivez leurs instructions quand vous faites les branchements. oo autre des types. Réglez le commutateur OUTPUT MODE sur STEREO. RL RL Sortie audio (PRE OUT, etc) Sé
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 27
    des connexions bi-amplifiées, retirez les cavaliers reliant les borniers des haut-parleurs et supprimez les connexions entre les borniers ¥ et ^ des haut-parleurs. Exemple de connexion Assignation des broches de la XLR 1. Masse commune 2. Point chaud (+) 3. Point froid (−) AP-505 dédié au canal
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 28
    ce qu'une connexion BTL ? Les deux canaux de l'amplificateur sont utilisés pour amplifier le signal d'un même canal d'enceinte. C'est efficace pour fournir une plus Point chaud (+) 3. Point froid (−) AP-505 dédié au canal R (droit) Enceinte R Enceinte L AP-505 dédié au canal L (gauche) Cordon
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 29
    (tel qu'un DAC) 1 Si un appareil connecté est en cours de lecture, arrêtez la lecture. 2 Ramenez le volume du préamplificateur au minimum. AP-505 3 Mettez l'unité en veille Mise sous tension 1 Ramenez le volume du préamplificateur au minimum. Si vous utilisez un appareil dont le volume ne peut
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 30
    Fonctionnement de base (suite) Atténuateur (Dimmer) Vous pouvez changer la luminosité des indicateurs de niveau. Appuyez sur le bouton DIMMER/METER GAIN pour faire défiler les réglages de luminosité dans l'ordre suivant. Changement du fonctionnement des indicateurs de niveau Maintenez le bouton
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 31
    Fonction d'économie automatique d'énergie Cette unité a une fonction d'économie automatique d'énergie. Quand la fonction d'économie automatique d'énergie est activée, l'unité passe automatiquement en mode de veille après environ 30 minutes sans réception de signal audio. Restauration des réglages
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 32
    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec l'unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 33
    - 85 % (sans condensation) Température de stockage 20 °C à +55 °C (8 Ω, DHT 0,8 %, 1 kHz) Impédance d'enceinte acceptable Fonctionnement en mode STEREO ou BI-AMP 4 - 16 Ω Fonctionnement en mode BTL 8 - 16 Ω Distorsion harmonique totale 0,0015 % (8 Ω, 1 kHz, 12,5 W, JEITA) Rapport signal/bruit
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 34
    , AJUSTES O PROCEDIMIENTOS QUE NO SEAN LOS ESPECIFICADOS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS. 1) Lea estas instrucciones és de la toma de corriente, aún cuando el interruptor de encendido y activación (POWER o STANDBY/ON) no esté en la posición de encendido (ON). oo El
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 35
    PRECAUCIÓN oo No exponga este aparato a salpicaduras ni goteras. oo No coloque objetos que contengan líquidos, como por ejem- plo jarrones, sobre el aparato. oo No instale este aparato en lugares cerrados tales como estan- terías o similares. oo Este aparato debe situarse lo suficientemente cerca de
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 36
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (continuación) Modelo para EE. UU. Declaración de conformidad del suministrador Parte responsable: Pioneer & Onkyo U.S.A. Corporation Dirección: 22828 Lockness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A. Número de teléfono: 1-201-785-2600 Este dispositivo cumple con el
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 37
    Índice Accesorios incluidos Gracias por elegir TEAC. Lea este manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de de altavoz 41 Cómo conectar los altavoces 41 Conexiones 42 Utilización del modo de salida STEREO (estéreo 42 Utilización del modo de salida BI-AMP 43 Utilización del modo de
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 38
    de seguridad, el calor podría acumularse en el interior y provocar un incendio. oo Puede apilar esta unidad con un PD-501HR, NT-505 u otras unidades de las series 501/503/505. Sin embargo, si el calor llegase a activar el circuito de protección y la salida de sonido se detuviese de repente, coloque
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 39
    Nombres y funciones del panel frontal A B A Interruptor STANDBY/ON Se utiliza para poner la unidad en modo de reposo (STANDBY) o encenderla (ON). B Medidores de nivel Muestran los niveles de salida. C Botón DIMMER/METER GAIN La intensidad de iluminación de los medidores de nivel cambia cada vez
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 40
    cables de audio de los disponibles en establecimientos comerciales para las conexiones. RCA: cables RCA XLR: cables XLR Utilización en modo de salida STEREO Conecte el terminal de entrada R (derecha) de esta unidad al terminal de salida R del dispositivo de salida de audio, y el terminal de entrada
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 41
    se hayan hecho todas las demás conexiones. oo Lea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando y siga sus instrucciones cuando haga altavoces con una impedancia nominal de 4 Ω-16 Ω cuando el modo de salida es STEREO o BI-AMP y de 8 Ω-16 Ω cuando es BTL. Si se utilizan altavoces
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 42
    el equipo. ADVERTENCIA IMPORTANTE Si conecta esta unidad a un UD-505, NT-505, UD-503 o NT-503, ajuste el nivel de salida (encendido). oo Lea atentamente los manuales de los dispositivos que está conectando del modo de salida STEREO (estéreo) Ajuste el selector OUTPUT MODE en STEREO. Ejemplo de conexi
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 43
    de altavoz ¥ y entre los terminales ^. Ejemplo de conexión Asignación de pins XLR 1. COMÚN 2. VIVO o POSITIVO (+). 3. NEUTRO O NEGATIVO (−) AP-505 para el canal R (dcho.) Altavoz R HF LF AP-505 para el canal L (izdo.) Altavoz L HF LF Cable de corriente incluido Cable XLR Cable RCA Cable de
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 44
    los terminales de salida SPEAKERS ^. Ejemplo de conexión Asignación de pins XLR 1. COMÚN 2. VIVO o POSITIVO (+). 3. NEUTRO O NEGATIVO (−) AP-505 para el canal R (dcho.) Altavoz R AP-505 para el canal L (izdo.) Altavoz L Cable de corriente incluido Cable XLR Cable RCA Cable de corriente incluido
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 45
    DAC, por ejemplo) 1 Si algún dispositivo conectado está reprodu- ciendo, detenga la reproducción. 2 Ajuste el volumen del preamplificador en el mínimo. AP-505 3 Ponga esta unidad en modo de reposo (standby). Encendido de la unidad 1 Ajuste el volumen del preamplificador en el mínimo. Si utiliza
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 46
    Funcionamiento básico (continuación) Atenuador de pantalla La intensidad de iluminación de los medidores de nivel puede cambiarse. Púlselo el botón DIMMER/METER GAIN para recorrer cíclicamente los ajustes de intensidad de iluminación en el orden siguiente: Cambiar el funcionamiento de los
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 47
    Función de ahorro de energía automático Esta unidad tiene una función de ahorro de energía automático. Si la función de ahorro de energía automático está activada, la unidad automáticamente entrará en modo de reposo (standby) si no hay ninguna entrada de audio durante aproximadamente 30 minutos.
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 48
    cable de corriente, de un fluorescente o de otra causa de interferencias similar, aumente la distancia entre ellos tanto como sea posible. El sonido no sale por los altavoces. ee Utilice el mando de volumen del preamplificador para ajustar el volumen (página 45). ee Utilice el mando de entrada del
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 49
    , salientes incluidos) Potencia de salida nominal 290 × 84,5 × 271 mm Funcionamiento en STEREO o BI-AMP 125 W + 125 W Peso 4,4 kg (4 Ω, THD 0,8 %, XLR 10 kΩ o más Cable de corriente × 1 Almohadillas de goma × 3 Manual del usuario (este documento, incluida la garantía) × 1 oo Los usuarios que
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 50
    manual or otherwise provided with the product. oo Damage occurring during shipment of the product (Claims must be presented to the carrier). oo Damage resulting from the repair or attempted repair by anyone other than TEAC or an authorized TEAC service du non-respect des instructions conte- nues dans
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 51
    service après-vente agréé par TEAC dans le pays d'achat du produit. Si vous ne trouvez pas de service après-vente agréé dans votre région, veuillez contacter TEAC of the country of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where you bought the product. Ce produit est
  • TEAC AP-505 | Owners Manual EN FR SP - Page 52
    et Canada uniquement) Model/Modèle : AP-505 Serial No./N° de série Owner's address/Adresse du propriétaire Date of purchase/Date de l'achat Owner's name/Nom du propriétaire Dealer's name/Nom du détaillant Dealer's address/Adresse du détaillant Z Japan: TEAC CORPORATION USA/Latin America: Onkyo
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

D01343221A
Z
AP-505
Stereo Power Amplifier
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL