Troy-Bilt TB32 Operation Manual - Page 12
Advertencia
View all Troy-Bilt TB32 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 12 highlights
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento. Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave. ALMACENAMIENTO • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa. • Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad. • Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño. • Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada. • Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. Almacenamiento a corto plazo (de 1 a 2 semanas) 1. Guarde la unidad en posición horizontal. Si no fuera posible, guarde la unidad verticalmente, con el motor hacia arriba. Almacenamiento prolongado 1. Quite la tapa del tanque de combustible, voltee la unidad y vacíe el combustible en un contenedor aprobado. NOTA: No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días. Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales, estatales y locales. 2. Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador. 3. Espere a que el motor se enfríe. Quítele la bujía y eche 5 gotas de cualquier aceite de motor de 2 tiempos de alta calidad en el cilindro. Tire lentamente de la cuerda de arranque para distribuir el aceite. Vuelva a poner la bujía. NOTA: Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el recortador después de su almacenamiento. 4. Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o dañadas. Repare o cambie las partes dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad está ahora lista para ser guardada. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado La bujía de encendido está arruinada ACCIÓN Remplissez-le de carburant bien mélangé. Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Utilisez la procédure de démarrage Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente Remplacez ou nettoyez-le EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA El filtro de aire está obstruido El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado Velocidad de marcha en vacío inadecuada Cambie o limpie el filtro de aire Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente Ajuste la velocidad de marcha en vacío EL MOTOR NO ACELERA El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado El accesorio de corte está atascado de hierba El filtro de aire está sucio Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR El combustible está viejo (más de 30 días) y/o mal mezclado La bujía de encendido está arruinada Drene el tanque de combustible y eche combustible fresco mezclado adecuadamente Remplacez ou nettoyez-la LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA El accesorio de corte está atascado de hierba El accesorio de corte no tiene línea El carrete interior está trabado La cabeza de corte está sucia La línea se ha soldado La línea se retorció al reponerla No hay suficiente línea expuesta Pare el motor y limpie el accesorio de corte Coloque una línea nueva Rebobine el carrete interior Limpie el carrete interior y la bobina exterior Desarme, saque la sección soldada y rebobine la línea Desarme y rebobine la línea Oprima el botón de tope y tire de la línea hasta sacar 102 mm (4 pulg) de línea fuera del accesorio de corte LA LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL El cabezal de corte tiene aceite Limpie el aditamento de corte SI NECESITA ASISTENCIA ADICIONAL, COMUNÍQUESE CON SU PROVEEDOR DE SERVICIO AUTORIZADO. ACCESORIO OPCIONAL ARRANCADOR ELÉCTRICO Y ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL POWER START BIT™ Esta unidad está diseñada para utilizarse, de forma opcional, con un arrancador eléctrico o con un accesorio de arranque Power Start Bit™, los cuales se venden por separado. Si decide arrancar la Función de Arranque Eléctrico unidad utilizando uno de estos sistemas de arranque o tiene alguna pregunta, comuníquese con su distribuidor local o llame al 1-800-828-5500, en EE.UU., (1-800-668-1238 en Canadá), para más información, así como la forma de comprarlo. También puede ir a www.troybilt.com o www.troybilt.ca Fig. 22 ESPECIFICACIONES* Tipo de motor Enfriado por aire, de 2 ciclos esplazamiento 25 cc Separación de la bujía de encendido 0.025 pulg (0.635 mm) Lubricación Mezcla de combustible y aceite Proporción de combustible - aceite 40:1 Capacidad del tanque de combustible 10 onzas (296 ml) Peso de la unidad (Sin combustible, con accesorio de corte, y manija en D) . . 10 - 11 libras (4.5 - 5 kg) Mecanismo de corte Bump Head™ Diámetro de la línea de corte 0.095 pulg (2.41 mm) Diámetro de la trayectoria de corte 17 pulg (43.18 cm) * Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 12