Uniden BCD260DN Spanish Owners Manual

Uniden BCD260DN Manual

Uniden BCD260DN manual content summary:

  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 1
    BCD260DN Manual de instrucciones © 2023 Uniden America Corporation Flower Mound, Texas USA Impreso en Vietnam
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 2
    PRECAUCIONES Antes de usar esta radio rastreadora, le rogamos que lea y observe lo siguiente. ¡ADVERTENCIA ACERCA DEL AURICULAR! Asegúrese de usar solamente un auricular monoaural con esta rastreadora. También, puede usar audífonos en estéreo. El uso de audífonos mono o de auriculares incorrectos
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 3
    CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE 5 LA FCC DESEA COMUNICAR 5 NOTICIA ACERCA DE MODIFICACIONES 5 INFORMACIÓN ACERCA DE LA SECCIÓN 15 5 RASTREO LEGAL...6 CUMPLIMIENTO CON ISED 6 RADIO RASTREADORA DIGITAL BCD260DN DE UNIDEN 8 CARACTERÍSTICAS...8 INCLUIDO CON SU RASTREADORA 11 ASPECTOS BÁSICOS DEL
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 4
    CONFIGURACIÓN INVERSA (BOCA ABAJO 66 AJUSTE DEL CONTRASTE 66 BANDAS POR DEFECTO 66 REINICIALIZACIÓN A LOS AJUSTES POR DEFECTO 66 VERSIÓN DEL FIRMWARE 67 OTRAS OPERACIONES 67 VISIÓN DE LA TASA DE ERROR DEL DESCODIFICADOR DIGITAL 67 ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE CON LA COMPUTADORA (PC 67 ¿ CÓMO
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 5
    que no estén expresamente aprobadas por Uniden, o la operación de este producto en cualquier otra manera más que la detalla por este manual de instrucciones, podría anular su autoridad para operar este producto. INFORMACIÓN ACERCA DE LA SECCIÓN 15 Esta rastreadora ha sido analizada y declarada
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 6
    . La modificación o la alteración de los componentes internos de su rastreadora o el uso de ella de una manera diferente a la descrita en este manual, podría invalidar su garantía y anular su autorización, otorgada por la FCC, para operarla. En algunas áreas, el uso móvil y/o portátil de esta
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 7
    Este dispositivo cumple con las normas de Canada RSS. La operación está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que pueda causar la operación indeseable del
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 8
    RADIO RASTREADORA DIGITAL BCD260DN DE UNIDEN CARACTERÍSTICAS Retroiluminación de la pantalla LCD y del teclado - Hace fácil el uso de la rastreadora por la noche. 3 botones de búsqueda - Usted puede asignar 3 de los botones numéricos para comenzar un ámbito de búsqueda, rastreo meteorológico, bú
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 9
    Descodificación CTCSS/código digital DCS - Descodifica y exhibe los tonos CTCSS continuos que se están transmitiendo y reproduce el código digital DCS, el código de color DMR, el área NXDN y el código NXDN RAN que se están recibiendo. Búsqueda CTCSS/tono digital DCS - Le permite buscar el código
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 10
    los canales de prioridad. PRIORITY PLUS vigila solamente los canales de prioridad. Búsqueda rápida - Le permite buscar en la frecuencia o en el canal actualmente sintonizado, o insertar una frecuencia y comenzar la búsqueda. Gire la rueda de control para cambiar la dirección de la búsqueda. Grabaci
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 11
    INCLUIDO CON SU RASTREADORA Incluido en la caja: Rastreadora BCD260DN Antena telescópica Adaptador CA Arnés de tres cables Materiales imprimidos: • Manual de instrucciones (inglés, español) • Folleto FREQ • Folleto AP Cable de alimentación para el accesorio del vehículo Sin mostrar: Cable USB
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 12
    altos que usted especifica. Cuando la rastreadora encuentra una frecuencia activa, se detiene en ella y se queda ahí mientras que la transmisión continúa. Si piensa que la frecuencia es interesante, usted la puede guardar en uno de los bancos. Si no, usted puede continuar la búsqueda. Entendimientoo
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 13
    • Aviones • Radioaficionados • Usuarios de FRS/GMRS • Muchos usuarios comerciales de radio Cuando usted desea guardar un sistema convencional, lo único que usted necesita saber son las frecuencias en las cuales estos operan. Cuando usted está rastreando un sistema convencional, la rastreadora se
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 14
    para buscar estas frecuencias en el modo búsqueda de servicio (Service Search). Bancos de búsqueda personalizada Los bancos de búsqueda de canales en el modo de búsqueda. DÓNDE APRENDER MÁS De por sí, este manual solo suministra parte de lo que usted necesita saber para gozar del rastreo - có
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 15
    meteorológico) Función Gire la rueda para acceder a y ajustar la supresión. Oprima la rueda para ir al modo Tone-Out. El menú Select Service sale. Seleccione un servicio y oprima E Yes. Ese servicio es exhibido. Enciende y apaga el modo prioridad. Oprima para encender y apagar el modo prioridad del
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 16
    o FUNC Esta rueda tiene dos acciones principales - gire para desplazarse u oprima para activar el modo función o para guardar una entrada/ selección. En este manual, la rueda es referida como la rueda de desplazo (si se gira) o la rueda FUNC (si se presiona). Gire la rueda de desplazo: • Para
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 17
    Número Botón/Rueda 11 L/O (bloqueo) 12 MENU 13 VOL (volumen) Función • Oprima para bloquear el canal que se está vigilando actualmente. • Alterne para seleccionar: Temporary (temporalmente) > Permanent (permanentemente) > Unlock (desbloquear) > Temporary (temporalmente). Oprima: • Para entrar en el
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 18
    PANEL TRASERO DE LA BCD260DN 2 3 4 1 6 5 Articulo Descripción 1 Enchufe para la antena (50 ohmios tipo BNC) 2 Enchufe para la salida de grabación (REC) (3,5 mm Ø tipo estéreo*) 3 Enchufe para el altavoz externo (3,5 mm Ø tipo monoaural) 4 Enchufe de alimentación CC de 13,8 voltios
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 19
    • Si su rastreadora recibe interferencia o ruido eléctrico, aleje la rastreadora o su antena de la fuente. • Para mejorar la recepción de la rastreadora, use una antena opcional para el exterior diseñada para una cobertura de múltiples bandas. (Usted puede comprar este tipo de antena en una tienda
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 20
    2. Use el soporte como una plantilla para marcar la posición de los tornillos de montaje. 3. En la posición marcada, haga agujeros un poco más pequeños que los tornillos. 4. Alinee el soporte con los agujeros roscados, en los lados de la caja de la radio, de manera que el soporte esté debajo de la
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 21
    Montaje con el soporte Quite el soporte de la radio y use los agujeros en el soporte como una plantilla para marcar inicialmente la ubicación donde usted planea usar la rastreadora en su vehículo. Asegúrese absolutamente de lo que puede haber detrás de la superficie para el montaje antes de hacer
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 22
    2. Quite los cuatro tornillos Philips de las cuatro pequeñas lengüetas detrás de la caja que aguantan la caja de metal exterior y quítela (hacía atrás) con cuidado. 3. Instale la funda DIN en la abertura del salpicadero, el borde hacia afuera. 4. Saque las lengüetas, superior e inferior, para
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 23
    Montaje con la técnica ISO Algunos vehículos pueden tomar ventaja de otra manera para montar la radio en un vehículo, llamada técnica ISO. Sin embargo, está técnica requiere un conocimiento muy detallado y meticuloso de ella. Por eso mismo, sugerimos enfáticamente, de que si tiene cualquier duda
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 24
    Cómo quitar el filme de la pantalla Antes de usar la rastreadora por primera vez, quite el filme de plástico que protege la pantalla. Conexión de una antena opcional El conector BNC de la rastreadora facilita la conexión de una variedad de antenas opcionales, incluyendo una antena móvil externa o
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 25
    NOTA: Si la rastreadora se ha usado previamente, ésta volverá al modo que estaba cuando se apagó. Si la rastreadora es nueva o se ha reiniciado, ésta exhibe en la pantalla "Scan Mode Nothing to Scan" porque no se ha programado con frecuencias para rastrear. Si desea buscar algo inmediatamente,
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 26
    y oprima E Yes. El menú Set Backlight sale otra vez. Si la rastreadora es para usarse en casa y NO se montará en un automóvil, seleccione MANUAL, escoja entre High, Middle, Low, y Off, y oprima E Yes. El menú Set Backlight sale otra vez. 2. En el menú Set Backlight, desplácese a Set Color y oprima
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 27
    Ajuste del LED RX Este menú permite que el LED de alerta se active cuando se recibe una alerta. 1. En MENU/Settings, desplácese a Set RX LED (prog.LED RX) y oprima E Yes. El menú Set RX LED sale con dos opciones: On y Off. 2. Seleccione una de estas opciones y oprima E Yes. El sistema vuelve al menú
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 28
    Seleccione un nivel de contraste y oprima E Yes para guardarlo y volver el menú Settings. Cambio de las configuraciones por defecto Este ajuste le permite cambiar los valores por defecto "Auto" a lo que usted desee que "Auto" debe ser para cada banda (versus las configuraciones por defecto de la
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 29
    ESTUDIO DE LA PANTALLA Este siguiente gráfico enseña los varios elementos de la pantalla y su ubicación. No todos los elementos salen en todas las pantallas. 15 14 13 12 11 F HOLD TL/O V=/S= 1 P N F M A T T I F X V + 1 10 2 C67.0 DMR PRI 9 B N K: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 WX 3 4 56 7 8 Las
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 30
    Articulo 5 6 7 IFX 8 WX 9 PRI 10 11 V= S= 12 Significado • CAP. El sitio de voz Capacity Plus/Linked Capacity Plus y datos del sistema MotoTRBO. • CON. Sitio de voz Connect Plus y datos del sistema MotoTRBO. • DT3. Sitio de voz DMR truncado y datos del sistema ETSI Standard Tier 3. • DMR. Una
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 31
    espera; el icono parpadea y el modo función en espera no es interrumpido después de 3 segundos. LOS MENÚS Los procedimientos en este manual refieren a los menús de la rastreadora BCD260DN para programar canales, frecuencias, bancos, y otras operaciones. Oprima MENU para exhibir la lista principal
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 32
    • Para guardar y salir cuando termine, oprima E Yes. Hay 2 maneras para seleccionar un artículo: • Oprima E Yes. • Oprima la rueda FUNC. NOTA: Este manual usa "Oprima E Yes", pero ambos métodos lo llevarán al nivel de menú apropiado. Ámbitos de frecuencia válidos Cuando usted programa canales en un
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 33
    • Configurar las características de la búsqueda, tal como nombres de servicio, demora de tiempo etc. • Configurar búsquedas personalizadas. • Configurar búsquedas rápidas. • Configurar características meteorológicas. Cuando haya configurado su rastreadora, usted puede comenzar el uso de los bancos
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 34
    número del banco (banco 1, banco 2, etc.) que combina con el número en la parte inferior de la pantalla cuando el rastreo comienza. CUIDADO: Las frecuencias deben estar registradas en esos bancos antes de que el rastreo comience. Nothing to Scan es exhibido si usted trata rastrear un banco vacío. 3.
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 35
    NOTA: La rastreadora redondea automáticamente el número insertado a la frecuencia más cercana apoyada. Por ejemplo, si usted inserta 151.473 MHz, la rastreadora la redondea a 151.475. Consulte la página 32 para ver detalles acerca de las frecuencias válidas. NOTA: Compruebe en las páginas web para
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 36
    durante el rastreo, el valor del ajuste de la supresión es de hecho usado para determinar la presencia o ausencia de una señal. Si comienza a rastrear con la supresión abierta, requerirá comprobar cada vez si hay o no hay una señal digital que se pueda pausar o demodular temporalmente aún en canales
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 37
    a 0, el rastreo comenzará en cuanto termine la transmisión; si hay una respuesta después de 1 segundo usted podría perderla. El aumento del tiempo ralentizará el tiempo de rastreo en general. - -2, -5, -10, -30 segundos. Si está ajustado a un valor negativo en esa frecuencia, la radio se queda en
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 38
    • Fast Blink (parpadeo rápido) - la retroiluminación de la alerta de la pantalla parpadea hasta 5 veces en cortos intervalos. NOTA: El color preprogramado para la retroiluminación de la pantalla durante el uso normal será anulado por el color programado aquí; por favor, seleccione un color diferente
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 39
    (SEARCH MODE) La programación de los ámbitos de búsqueda le permite buscar frecuencias preprogramadas. Hay tres tipos de búsquedas: • Service Search (buscar servicio). Búsqueda para frecuencias de servicio preprogramadas (policía, incendio, aeronáutica, etc.). • Custom Search (búsqueda personalizada
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 40
    de servicio: • Oprima SVC para exhibir una lista de servicios. Seleccione el servicio que usted desea y oprima E Yes. • Oprima MENU/Search for.../Service Search para exhibir una lista de servicios. Seleccione el servicio que usted desea y oprima E Yes. • Asigne un servicio específico al botón SRCH
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 41
    que desea editar, y oprima E Yes para seleccionar esa lista de servicio. 3. Dos opciones en el menú salen: Edit Name (editar el nombre) y Select Service (selección del servicio). Editar el nombre Seleccione esta opción del menú para cambiar el nombre de la lista de servicio. 1. Seleccione Edit Name
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 42
    ún servicio al banco. Los números de los bancos con asignaturas vacías no son exhibidos. 3. Oprima MENU dos veces para volver al menú Service List (lista de servicio). Cómo editar el servicio Usted puede configurar las siguientes programaciones para cada servicio: • Set Delay Time (prog. tiempo de
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 43
    hay una respuesta después de 1 segundo, usted podría perderla. El aumento de este tiempo ralentizará el rastreo en general. Para -2, -5, y -10 segundos: Si se programa un valor negativo para una frecuencia, la rastreadora se queda en esa frecuencia por el tiempo programado después de recibir una señ
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 44
    Búsqueda personalizada La programación de una búsqueda personalizada le permite editar los 10 ámbitos de búsqueda personalizados. Los nombres de los ámbitos de búsqueda personalizada por defecto son exhibidos como Custom 1, Custom 2, etc. Custom 1 se refiere al banco 1 de búsqueda (SRC:1), Custom 2
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 45
    1. Seleccione Edit Name de la lista disponible en las opciones para editar. La pantalla Edit Name sale con el nombre del banco de búsqueda exhibido y el primer carácter marcado. Consulte la página 32 para ver las opciones de entrada de texto. 2. Oprima E Yes cuando haya terminado de editar, para
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 46
    Programación del paso 1. Seleccione Set Step de la lista de las opciones para editar y oprima E Yes para seleccionarla. La pantalla Set Step exhibe una lista de pasos en KHz para seleccionar. Auto 5 KHz 6.25 KHz 7.5 KHz 8.33 KHz 10 KHz 12.5 KHz 15 KHz 20 KHz 25 KHz 50 KHz 100 KHz 2. Desplácese
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 47
    NOTA: Oprima la rueda FUNC + 9 MOD en el modo de búsqueda para invalidar la modulación. Programación del atenuador Oprima la rueda FUNC + 7 ATT para encender la atenuación para un banco individual de búsqueda. Si una señal fuerte existe cerca de la frecuencia deseada o en la imagen de frecuencia, é
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 48
    2. Oprima la rueda FUNC + SCAN/SEARCH para comenzar el rastreo de esa frecuencia. Gire la rueda de desplazo para cambiar las direcciones de la búsqueda. Método 2: 1. Seleccione MENU/Search for.../Quick Search. La pantalla Frequency sale. 2. Inserte la frecuencia de búsqueda para comenzar y oprima E
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 49
    Para -2, -5, y -10 segundos: Si se programa un valor negativo para una frecuencia, la rastreadora se queda en esa frecuencia por el tiempo programado después de recibir una señal. Por ejemplo, si usted programa un valor de -2 segundos, usted oirá solamente los primeros 2 segundos de una transmisión
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 50
    de tone-out, o una búsqueda del ámbito de la banda de servicio sin tener que ir a los menús. 1. Para programar un botón de búsqueda, oprima MENU. 2. Desplácese a Search for... y oprima E Yes. 3. Desplácese a Set SR1-3 Keys y oprima E Yes. 4. En Select SR Key, seleccione un botón de búsqueda (SRCH1,
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 51
    RASTREO DE PRIORIDAD (PRIORITY SCAN) NOTA: Programe los canales de prioridad primero para poder usar el rastreo de prioridad. Consulte la página 37 para ver como programar un canal como canal de prioridad. El rastreo de prioridad funciona en ambos modos: SCAN (rastreo) y SCAN HOLD (rastreo en espera
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 52
    BANK 2 SCAN ↑ PRI BNK: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • DND: La rastreadora inhibe el monitoreo de la prioridad durante la recepción. Durante el rastreo, oprima el botón PRI para cambiar el modo en el orden siguiente: DND → ON → Plus → OFF →DND → Programación del intervalo Programa las veces que la
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 53
    meteorológica para investigar cada 5 segundos si hay una señal de alerta meteorológica en el canal meteorológico. 1. Para editar las opciones meteorológicas, comience con la presión de MENU. Desplácese a WX Operation y oprima E Yes. Las siguientes opciones salen: Weather Scan (rastreo meteorológico
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 54
    • Encender o apagar la atenuación, oprima la rueda FUNC y luego 7 ATT. Usted también puede usar MENU/WX Operation/Set Attenuator. • Guardar una frecuencia, oprima E Yes. Consulte la página 32. • Ir al menú Weather Operation en cualquier modo meteorológico; oprima la rueda FUNC y luego MENU. ALERTA
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 55
    Para la emisión de información meteorológica, el NWS ha dividido los Estados Unidos de América en regiones por estado y condado (o parroquia, donde es aplicable), además ha asignado un código FIPS de 6 dígitos para identificar cada condado o parroquia. Por ejemplo, el código para Tarrant County,
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 56
    después de esa cantidad de segundos. La programación por defecto es de 2 segundos. 1. Desplácese a MENU/WX Operation/Set Delay Time y oprima E Yes. 2. Desplácese al tiempo de demora deseado (-10, -5, -2, 0, 1, 2, 5, 10, ó 30 segundos) y luego oprima E Yes para guardar y salir. PROGRAMACIÓN DEL
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 57
    TONE-OUT PARA... Esta característica permite a la rastreadora que vigile hasta 10 canales diferentes por tonos de mensáfono: • Secuencial de dos tonos • Un solo tono • Tono de grupo NOTA: Use el modo TONE-OUT STANDBY si usted conoce y usa tonos programados. Use el modo TONE-OUT SEARCH si no conoce
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 58
    11. Oprima MENU para volver a las opciones Tone-Out X. 12.Desplácese a Set Tone y oprima E Yes. NOTAS: Para llamadas de 2 tonos, inserte el tono (en Hz) para Tono A y Tono B. Para llamadas de un tono que usan cortos tonos entre 1,25 y 3,75 segundos, inserte tono para Tono A y 0 para Tono B. Para
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 59
    14.Seleccione un color para la pantalla (la pantalla cambia al color seleccionado) y oprima E Yes. La pantalla Set Alert sale otra vez. 15.Oprima MENU dos veces y luego repita esos pasos para programar más tono. Estado del Tone-Out = Espera Frecuencias de los tonos A y B Nombre del canal Tone-Out
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 60
    alertará de cualquier tone-out recibido que combine con una programación (canal) guardada para la frecuencia. Si usted oprime HOLD mientras que está en el modo STANDBY/SEARCH, la rastreadora saldrá temporalmente de la espera y usted podrá oír cualquier transmisión en esa frecuencia. Ninguna alerta
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 61
    CÓMO USAR EL MODO ÁMBITO DE LA BANDA Para comenzar el modo ámbito de la banda, oprima HOLD en cualquier canal o frecuencia y luego oprima la rueda FUNC + 3 SRCH. Esta frecuencia se convierte en el centro de la frecuencia. El modo de ámbito de la banda es asignado por defecto al botón de búsqueda (3
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 62
    Cuando usted gira la rueda de desplazo, el indicador usualmente se mueve en acuerdo con el paso preprogramado (STPO). (Consulte la página 64 para cambiar el paso de la búsqueda.) Si la gama de búsqueda está programada a ancho, una sola barra incluirá múltiples gamas de frecuencia. Esto es la razón
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 63
    Para alternar entre el modo HOLD y el modo SEARCH/MAX HOLD SEARCH, oprima HOLD. El indicador del centro de la frecuencia detiene el parpadeo en el modo HOLD. NOTA: Si la gama de la búsqueda está programada a ancho, una sola barra de señales incluirá múltiples gamas de frecuencia. Esta es la razón
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 64
    1. Para cambiar la largura de la búsqueda, oprima .No hasta que SPN parpadee. 2. Use el control de desplazo para seleccionar 0.2-500 MHz; oprima L/O para salir. Programe una largura de 100, CF está en 50. Cambio del paso de la búsqueda 1. Para cambiar el paso de búsqueda, oprima .No hasta que STP
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 65
    a Set Dimmer y oprima E Yes para seleccionarlo. La pantalla Set Dimmer sale. 3. Seleccione Auto (para ajustar la polaridad positiva o la negativa) o Manual (para ajustar la intensidad de la retroiluminación a High, Middle, Low u Off). Oprima E Yes para seleccionarlo, y luego oprima MENU para volver
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 66
    Desplácese a una selección y oprima E Yes para seleccionarla y volver al menú de las configuraciones. Consulte la página 27 para más detalles. CONFIGURACIÓN INVERSA (BOCA ABAJO) Este ajuste controla la orientación de la pantalla. Cuando On está seleccionado, la BCD260DN cambia boca abajo la exhibici
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 67
    NOTA: Para guardar estas programaciones, Uniden recomienda que use el programa BCDX60DN SS para hacer una copia de resguardo antes de reiniciar. Consulte www.uniden.com para obtener el software BB_VUP. VERSIÓN DEL FIRMWARE Este menú le permite ver la versión del firmware, el número serial, y la suma
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 68
    ¿ CÓMO HAGO....? ¿Cómo....? Asignar canales. Comenzar el rastreo. Pausar y recomenzar el rastreo. Rastrear un banco diferente en el banco actual. Rastrear canales meteorológicos Crear una búsqueda rápida Crear una búsqueda personalizada Programación . Asegúrese de estar en el modo SCAN o TONE-OUT.
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 69
    en Internet las frecuencias de servicio específicas que usted desea. Espere en un canal/ frecuencia. Haga esto Vaya a: MENU/Search For.../ Service Search. Desplácese por los tipos de servicio y seleccione uno para buscar en él. Estas frecuencias de servicio están preprogramadas en el BCD260DN
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 70
    TV 87.9500 470.0000512.0000 12.5 NFM UHF TV 88.0000107.9000 100 FMB FM Broadcast 758.0000787.9937 6.25 NFM Public Service 108.0000136.9916 8.33 AM Commercial Air 788.0000805.9937 6.25 NFM Public Service 137.000143.9875 12.5 NFM Military Land Mobile 806.0000823.9875 12.5 NFM Public
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 71
    CÓDIGOS DE EVENTOS SAME Estándar ADR AVA AVW BHW BWW BZW CAE CDW CEM CFA CFW CHW CWW DBA DBW DEW DMO DSW EAN EAT EQW Código del evento Administrative Message (mensaje administrativo) Avalanche Watch (vigilancia de avalancha) Avalanche Warning (advertencia de avalancha) Biological Hazard Warning (
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 72
    Estándar EVA EVI EWW FCW FFA FFS FFW FLA FLS FLW FRW FSW FZW HLS HMW HUA HUW HWA HWW IBW IFW Código del evento Evacuation Watch (vigilancia de evacuación) Immediate Evacuation (evacuación inmediata) Extreme Wind Warning (advertencia de viento extremo) Food Contamination Warning (advertencia de
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 73
    Estándar LAE LEW LSW NAT NIC NMN NPT NST NUW POS RHW RMT RWT SMW SPS SPW SSA SSW SVA Código del evento Local Area Emergency (emergencia de área local) Law Enforcement Warning (advertencia del orden público) Land Slide Warning (advertencia de desprendimiento de tierra) National Audible Test (examen
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 74
    Estándar SVR SVS TOA TOE TOR TRA TRW TSA TSW TXB TXF TXO TXP VOW WFA WFW WSA WSW **A **E **S Código del evento Severe Thunderstorm Warning (advertencia de tormenta severa) Severe Weather Statement (declaración de tormenta severa) Tornado Watch (vigilancia de tornado) 911 Telephone Outage Emergency
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 75
    Estándar **W Código del evento Unrecognized Warning (advertencia irreconocible) Advertencia Vigilancia O Aviso Descripción Unrecognized CTCCS y DCS son dos métodos usados para impedir interferencia por otras comunicaciones de radio. Su rastreadora puede recibir transmisiones que usan esos có
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 76
    145 152 155 156 162 165 172 174 205 212 214 223 225 226 243 244 245 246 251 252 255 261 263 265 266 271 274 306 311 315 325 331 332 343 346 351 356 364 365 371 411 412 413 423 431 432 445 446 452 454 455 462 464 465 466 503 506 516 523 526 532 546 565 606 612 624 627 631 632 654 662 664 703 712 723
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 77
    Select Bank (Bank 1 - Bank 10) (selec. banco) Edit Name Edit Channel, y luego Select Channel (Selec.y editar canal) En MENU/Program ChannelSelect Bank Text Entry Screen (editar nombre) Edit Name (editar canal) Text Entry Screen (pantalla de ntrada de texto) Edit the Frequency (editar
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 78
    En MENU/Program ChannelSelect Bank Set Time Delay (prog.demora del tiempo) -10, -5, -2, 0, 1, 2, 5, 10, 30 segundos Set Attenuator (prog.atenuador) On, Off (encendido, apagado) Set Priority (prog. prioridad) On, Off (encendido, apagado) Set Alert (prog. alerta) Set Alert Tone: (prog. tono de
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 79
    MENÚ DE LAS OPCIONES DE LA BÚSQUEDA (Search Options) Las opciones le permiten programar hasta 3 opciones para la búsqueda: • Freq Lockouts (bloqueo de frecuencia) • Broadcast Screen (pantalla de emisión) • Tone/Code Search (búsqueda del tono/código) Freq Lockouts (bloqueo de frecuencia) Pantalla
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 80
    Edit Custom (ed.personalizar) • Quick Search (buscar rápidamente) • Set Quick Search (prog. buscar rápidamente) • Set SR1-3 Keys (prog. botones SR1-3) Service Search (buscar servicio) En MENU/Search For. . . Public Safety (seguridad pública) Media (medios) Ham Radio (radio de aficionados) Railroad
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 81
    banco de esa categoría de servicio. Racing (carreras) FM Broadcast (emisión FM) Military Air (defensa aérea) Custom 1 - 3 (personalizado) Edit Service (editar servicio) Delay Time (tiempo demora) Attenuator (atenuador) Record (registro) Digital Waiting (espera digital) Custom Búsquedas Search
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 82
    Quick Search (búsqueda rápida) Set Quick Search (búsqueda rápida) Set SR1 - 3 Keys (prog. botones de búsqueda 1-3) En MENU/Search For. . . Entre en Start Frequency (comenzar frecuencia) Entre en End Frequency (final de la frecuencia) Set Delay Time (prog. tiempo demora) Set Attenuator (prog.
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 83
    MENÚ DEL RASTREO DE PRIORIDAD (Priority Scan) El rastreo de prioridad investiga los canales de prioridad cada 2 segundos durante un rastreo normal. La rastreadora puede rastrear hasta 100 canales de prioridad. Si hay más de 100 canales de prioridad, solamente se rastrearán los primeros 100. Si no
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 84
    Program SAME Set Delay Time (prog.tiempo demora) Set Record (prog. grabación) Set Attenuator (prog. atenaudor) WX Alt Priority (prioridad alerta meteorológica) En MENU/WX Operation Alert Only (alerta solamente) SAME 1 - 5 Edit Name (editar nombre) Edit County (editar condado) -10 -5 -2 0 1 2 5
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 85
    En MENU/Tone Out For. . . Tone-Out Standby (espera ToneOut) Vaya al modo Tone-Out Tone-Out Setup (prog. ToneOut) Tone-Out 1- 10 Edit Name (editar nombre) Set Frequency (prog.frecuencia) Edit Frequency (editar frecuencia) Edit Modulation (editar modulación) Set Attenuator (editar atenuador)
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 86
    Dimmer (prog. retroiluminación) oscuridad) Auto - (Si Auto está seleccionado, el menú Set Polarity sale para ajustar la polaridad positiva o negativa.) Manual - (Si Manual está seleccionado, el menú Select Dimmer sale para ajustar la el nivel del brillo de la oscuridad a High, Middle, Low, u Off
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 87
    Adjust Contrast (ajuste contraste) Band Defaults (banda por defecto) Factory Reset (reiniciar a la fábrica) Firmware Version (versión del firmware) En MENU/Settings Contrast 1 - 15 (contraste 1-15) Seleccione una banda de la lista de bandas y sus programaciones por defecto. Set Step (prog.paso)
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 88
    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cobertura de la banda: 31 bandas Certificado de acuerdo con las reglas y regulaciones de la FCC sección 15, sub sección C desde la fecha de la producción. Impedancia de la antena: 50 Ω Requisitos de la alimentación: CC 11,0V ~16,6V (enchufe externo de alimentación CC o
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 89
    Banda baja VHF 2 (WFM) (FM) (FMB) Banda de aeronaves (AM) (AM) (AM) Band alta VHF 1 (NFM) (NFM) (NFM) (WFM) (NFM) Band alta VHF 2 (AM) (AM) (AM) Banda UHF (AM) (NFM) 54.050 MHz 72.515 MHz 107.100 MHz 118.800 MHz 127.175 MHz 135.500 MHz 138.150 MHz 161.985 MHz 173.225 MHz 197.450 MHz 216.020 MHz 225
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 90
    Banda de aeronaves (AM) 127.175 MHz 43 dB Banda alta VHF 1 (NFM) 161.985 MHz 43 dB (NFM) 173.225 MHz 44 dB (WFM) 197.450 MHz 53 dB Banda alta VHF 2 (AM) 272.950 MHz 44 dB Banda UHF (AM) 325.050 MHz 45 dB (NFM) 406.875 MHz 44 dB Banda de servicio público (NFM) 758.0125 MHz
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 91
    INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION ("Uniden") ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
  • Uniden BCD260DN | Spanish Owners Manual - Page 92
    PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las instrucciones de este manual de instrucciones, usted está seguro de que el producto está defectuoso, empaque el producto con cuidado (preferiblemente en su paquete original). Incluya comprobante de la
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92

BCD260DN
Manual de
instrucciones
© 2023 Uniden America Corporation
Impreso en Vietnam
Flower Mound, Texas USA