Vtech IA5874 User Manual

Vtech IA5874 Manual

Vtech IA5874 manual content summary:

  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 1
    Cómo mover un número/nombre a la memoria de marcado rápido 21 Cómo marcar un número desde el directorio 21 Caller ID (identificador de llamadas 22 Acerca del registro de llamadas (Caller ID 23 Cómo revisar el registro de llamadas 23 Cómo borrar registros del registro de llamadas . . . 24 Cómo
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 2
    Indicadores audibles 26 Cómo configurar el reloj 26 Acerca de los anuncios 26 Grabe su anuncio 27 Para revisar su anuncio en cualquier momento: . . . 27 Para borrar su anuncio 27 Cómo configurar el sistema para contestar llamadas 28 Resumen de funciones 28 Cómo escuchar, guardar y borrar
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 3
    AYUDA? Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech. Por favor revíselo completamente para estar seguro de instalarlo apropiadamente y disfrutar los beneficios de este producto innovador de VTech lleno de
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 4
    8. Adaptador de corriente de la Unidad Base Auriculares (3) Cargadores (2) base 9. Pilas (3) 10. Manual del usuario Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, comuníquese con
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 5
    la pila del auricular a) Retire la cubierta del compartimiento de las pilas oprimiendo sobre la ranura y deslizándola hacia abajo. • Use sólo la pila VTech suministrada, o una equivalente. b) Alinee los dos hoyos en la pila con las puntas del enchufe, luego oprima la pila en su sitio. c) Coloque
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 6
    Instalación Conecte los cables de electricidad y de la línea telefónica • Instale la unidad base lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores u hornos de microondas. Evite el calor, frío, polvo o humedad en exceso. • Conecte los cables de electricidad y de la línea
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 7
    Para comenzar Instalación Montaje en la pared La unidad base de su teléfono está diseñada para ser montada en una placa en la pared estándar para teléfonos. El montaje en la pared es opcional. Consulte la primera posición abajo para ver las instrucciones. Instalación sobre un escritorio/una mesa
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 8
    tono de marcado Después de que las pilas estén cargadas, descuelgue el auricular y oprima PHONE; debe escuchar el tono de marcado. Si no lo escucha, consulte la sección de SOLUCIÓN DE PROBLEMAS al final de este manual del usuario. Configure el modo de marcado Si tiene el servicio de teclado, el tel
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 9
    , la fecha y la hora serán configuradas automáticamente con la primera llamada que reciba. Si no tiene servicio de caller ID, puede configurar la fecha y la hora manualmente. • Oprima PROG (programar), después oprima o hasta que DATE/TIME (fecha/hora) aparezca en la pantalla. Oprima SELECT. • El
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 10
    Instalación Si está suscrito al servicio de DSL: Si escucha ruido durante conversaciones y/o las funciones del caller ID no están funcionando apropiadamente, instale un filtro contra ruido a la línea telefónica entre la unidad base y la conexión de la línea telefónica. Comuní
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 11
    este botón para Marque el número (use para mostrar la información del retroceder y hacer correcciones), identificador de llamadas. después oprima PHONE para • Mientras está entrando llamar. nombres o números en la 2. Flash/Call Waiting (interruptor memoria, oprima para borrar de corte
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 12
    sistema para contestar llamadas está contestando una llamada. • Permanece encendida de forma continua cuando el auricular está cargando. 11 12 12. LOCATE HANDSET (localizar auricular) Oprima para localizar a un auricular durante 60 segundos. Oprima de nuevo, oprima OFF en el auricular o coloque el
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 13
    . • Sólo un auricular a la vez, puede estar haciendo una llamada. Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime el botón de PHONE, CAN'T CONNECT (no conecta) aparecerá en la pantalla. • Si el HS2 o el HS3 no es encontrado, el HS1 tocará un tono triste y continuará con la llamada
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 14
    ífono Puede usar este teléfono a manos libres cuando instala cualquier audífono VTech de 2.5mm, comprado por separado. Enchufe el audífono en la conexión podría no entrar cuando oprima el botón de PHONE. Acérquese a la base, después oprima PHONE para contestar la llamada. Si se mueve fuera del
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 15
    muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada. CONNECTING... PHONE ON El auricular está esperando el tono de marcado. El auricular está en uso. Operación básica ** PAGING ** La base está localizando al auricular. BATTERY LOW Debe volver a cargar las pilas. SCANNING... CAN
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 16
    • Los registros que guarde en la memoria de speed dial serán asignados números del 01 al 09 y también aparecerán en el directorio del teléfono. • Oprima OFF en cualquier momento para salir del modo de marcado rápido. • Cuando la memoria está llena la pantalla muestra MEMORY FULL (memoria llena), un
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 17
    Marcado rápido Operación básica 5. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). 6. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para agregar pausas si es necesario. - u Oprima REDIAL/
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 18
    Speed Dial (marcado rápido) 1. Oprima continuamente la tecla de la localidad de speed dial (del 1 al 9) del registro que desea marcar. 2. Oprima PHONE para marcar el número de memoria que aparece en la pantalla. Cómo volver a asignar localidades en speed dial (marcado rápido) 1. Oprima continuamente
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 19
    correcciones; use para avanzar y agregar un espacio en blanco. 4. Cuando termine de entrar el nombre, oprima SELECT o PROG. La pantalla muestra ENTER NUMBER (entre el número). 5. Entre el número de teléfono. Use para retroceder y hacer correcciones. Oprima REDIAL/PAUSE para colocar una pausa en
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 20
    Directorio del teléfono 3. Cuando la pantalla muestra el número que desea editar, oprima SELECT. Después oprima o hasta que EDIT esté parpadeando. SPEED EDIT ERASE 8005959511 4. Oprima SELECT. La pantalla muestra el nombre y el número. El cursor aparece al final del nombre. Use , y las teclas del
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 21
    . - u Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea marcar. 3. Cuando la pantalla muestra el número que desea marcar, oprima PHONE. www.vtechphones.com OPERACIÓN BÁSICA 21
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 22
    con la función de call waiting (llamada en espera) los cuales funcionan a través del servicio de su proveedor local de servicio telefónico. El caller ID con Call Waiting le permite ver quién está llamando antes de contestar el teléfono, aún cuando esté haciendo otra llamada. Podría tener que cambiar
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 23
    que llamó VTech * L 800-595-9511 5/01 5:40 PM 28 NEW OLD Esta persona lo ha llamado más de una vez. Posición de la llamada en el registro de llamadas Fecha de la Hora de la Indica si el registro es llamada llamada nuevo o viejo Acerca del registro de llamadas (Caller ID) Su tel
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 24
    o sin el código de área, o con o sin el 1. Caller ID (identificador de llamadas) Cómo borrar registros del registro de llamadas Cómo - o Cuando el número que usted desea marcar aparezca correctamente en la pantalla, oprima PHONE. 800-595-9511 5/01 5:40 PM OLD 28 DIAL PROGRAM 800-595-9511 5/01
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 25
    la información acerca del nombre y/o ni del número de la persona que está llamando. Esta persona lo ha llamado más de una vez. • Los números del caller ID podrían aparecer con un código de área que podría no ser necesario para hacer llamadas locales, o sin el número 1 que podría ser necesario para
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 26
    caller ID. Sin embargo usted puede seleccionar configurar la hora manualmente. • Para avanzar los minutos o los años en incrementos de 10, oprima continuamente el botón de CHANGE de sólo anuncio dice: "We're sorry, messages to this number cannot be accepted." (Lo sentimos mucho, este número no acepta
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 27
    Operación del sistema para contestar llamadas en la base Operación básica contestar de modo normal, con el modo de sólo anuncio apagado). Consulte la Configuración de sólo anuncio, la cual se encuentra en el cuadro de Resumen de funciones más adelante en esta sección, para cambiar la selección de
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 28
    éfono de teclado. Puede seleccionar un código de dos dígitos, del 10 al 99. "Message alert. To change the setting press CHANGE." (Alerta de mensajes. Para cambiar la configuración oprima CHANGE.) Off* (apagado) On (encendido) Cuando la alerta de mensajes está encendida, la base emite un tono cada
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 29
    On* (encendido) Off (apagado) Encienda o apague el timbre de la base. "Number of rings. To change the setting press CHANGE." (Número de timbres. Para cambiar la configuración oprima CHANGE.) 2 4* 6 Seleccione cuántas veces timbrará el teléfono antes de que el sistema conteste una llamada. Toll
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 30
    volumen para escuchar los mensajes a más del nivel 1 para que pueda escuchar el mensaje de la persona que llamó. 2. Si usted decide contestar la llamada, oprima PHONE en el auricular. Cómo grabar un memorándum Puede grabar un memorándum de hasta cuatro minutos de largo, el cual es guardado como un
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 31
    Operación básica Operación del sistema para contestar llamadas en la base Mensaje en la pantalla: Cuando: 0 No hay mensajes. 1-98 Número total de mensajes, o número del mensaje cuando está escuchando los mensajes. 0-99 F La memoria está llena, o el número total de mensajes es de 99. 1
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 32
    Operación del sistema para contestar llamadas - Acceso externo Mensaje en la pantalla: -- (parpadeando) Cuando: El sistema está en el modo de programación o está iniciando. Cómo conectar con el sistema para contestar llamadas Puede tener acceso a muchas funciones de este sistema desde una
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 33
    Operación básica Operación del sistema para contestar llamadas - Acceso externo Función: Terminar Ayuda Guardar mensajes Borre el mensaje Instrucciones: Oprima el 5. Oprima *5. Colgar. Oprima el 3 mientras escucha el mensaje. Oprima 3 3 para borrar todos los mensajes viejos. Revise el anuncio
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 34
    nicamente de acuerdo con las instrucciones y limitaciones especificadas en el manual del usuario. Pilas Cuidado y rendimiento de la pila: - El teléfono emite un tono doble cada cinco segundos. - La pantalla muestra BATTERY LOW y el icono de pila baja. • Coloque el auricular en la base para que
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 35
    al departamento de comunicaciones de VTech al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al comprar una pila nueva, por favor consulte la sección de Pilas de este manual del usuario. No tengo tono de marcado. • Trate primero todas las sugerencias anteriores
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 36
    con el modo de marcado correcto para el tipo de servicio que usted tiene (pulso o teclado de tono). Consulte la sección de Instalación en este Manual del usuario para configurar el modo de marcado. • Si los otros teléfonos en su hogar tienen el mismo problema, el problema se encuentra en
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 37
    Por ejemplo, si el HS1 está haciendo una llamada y el HS2 oprime el botón de PHONE, CAN'T CONNECT (no conecta) aparecerá en la pantalla. Asegúrese de que sólo un auricular esté en consulte la sección de Pilas de este manual del usuario. • Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 38
    Solución de problemas Problema Escucho ruido, estática o una señal débil incluso cuando me encuentro cerca de la base. Escucho otras llamadas mientras uso mi teléfono. Escucho ruido en el auricular y ninguna de las teclas o botones funciona. Sugerencia • Oprima el botón de CHAN mientras está
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 39
    auricular no timbra cuando recibo una llamada. • Asegúrese de que tiene activado el timbre. Consulte la(s) sección(es) de selección del timbre en este manual del usuario. • Asegúrese de que el cable de la línea telefónica esté enchufado firmemente en la unidad base y la conexión telefónica de
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 40
    para que el auricular y la base se vuelvan a configurar. • Su teléfono podría estar funcionando mal. Por favor consulte la sección de Garantía de este manual del usuario para obtener más instrucciones. 40 INFORMACIÓN ADICIONAL www.vtechphones.com
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 41
    de la base. Soluciones comunes para el equipo electrónico. • El caller ID es un servicio por suscripción. Usted debe estar suscrito a este servicio hora. Consulte la(s) sección(es) para configurar el día y la hora en este manual del usuario. • Asegúrese que la función de sólo anuncio está en la
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 42
    de operación. Esta garantía limitada se extiende sólo al Consumidor de los Productos comprados y usados en los Estados Unidos de América. ¿Qué hará VTech Communications si el Producto no está libre de materiales defectuosos y de mano de obra defectuosa durante el período de la garantía limitada
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 43
    punto, sea causado por el uso de accesorios eléctricos que no sean de VTech; o 5. Un Producto cuyas calcomanías de garantía/calidad, placas de número de Producto. Antes de llamar para obtener servicio, por favor consulte el Manual del usuario. Si revisa los controles y funciones del Producto se podr
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 44
    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 45
    por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech. FCC Parte 68 y ACTA Este equipo cumple con la Parte 68 de las ón RJ14 para dos líneas. Consulte las Instrucciones de instalación en el manual del usuario. El número de equivalencia del timbrado (REN) es usado para
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 46
    a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC® o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1-800-8-BATTERY™ para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la eliminación de pilas
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 47
    Especificaciones técnicas Tecnología mejorada de 5.8GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 5.8GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar. Control de frecuencia Sintetizador PLL
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 48
    23 Alcance 14 Alcance de operación 14 Antes de empezar 4 B Borrar la alerta de mensaje en espera 13 C Call Transfer (transferencia de llamadas) 13 Caller ID (identificador de llamadas) 22-25 Cargue la pila del auricular 8 Cómo borrar registros del registro de llamadas 24 Cómo borrar un número/nombre
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 49
    incluidas 4 M Mantenimiento 42 Marcado de tono temporal 12 Marcado rápido 16-18 Mensaje en espera 12 Mensaje en la pantalla 31 Mensajes en la pantalla - caller ID 25 Mensajes en la pantalla - operación del teléfono 15 Menú de voz 32 Montaje en la pared 7 O Operación básica 11-33 Operación del
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 50
    GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon. Distribuido en el Canadá por VTech Communications Canada Ltd., Suite 200, 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. Propiedad literaria 2005 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Impreso en la China. 91-000581
  • Vtech IA5874 | User Manual - Page 51
    Manual del usuario www.vtechphones.com Modelo: ia5874
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51

www.vtechphones.com
ÍNDICE
±
Índice
PARA COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de empezar ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 4
Lista de partes incluidas: ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 4
Instalación ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 5
Escoja una ubicación ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 5
Instale la pila del auricular ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 5
Conecte los cables de
electricidad y de la línea telefónica ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 6
Montaje en la pared° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 7
Instalación sobre un escritorio/una mesa° ° ° ° ° ° ° 7
Cargue la pila del auricular ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Configure el modo del idioma
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Revise que haya un tono de marcado ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Configure el modo de marcado
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 8
Configure la fecha y la hora en el auricular
° ° ° ° ° ° 9
Estilo del timbre del auricular /Ahorro de pila° ° ° ° ° 9
Si está suscrito al servicio de DSL: ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±0
Soporte para cinturón (opcional) ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±0
OPERACIÓN BÁSICA. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operación del teléfono ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ±±
Operación del auricular ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±±
Operación de la base ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±2
Marcado de tono temporal ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±2
Mensaje en espera ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±2
Borrar la alerta de mensaje en espera ° ° ° ° ° ° ° °±3
Call Transfer (transferencia de llamadas)° ° ° ° ° ° °±3
Conexión para audífono° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±4
Alcance de operación° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±4
Mensajes en la pantalla° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±5
Marcado rápido ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ±6
Cómo guardar un número/nombre
en Speed Dial (marcado rápido) ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±6
Cómo editar un número/nombre
guardado en speed dial (marcado rápido) ° ° ° ° ° °±7
Cómo borrar un número/nombre
guardado en speed dial (marcado rápido) ° ° ° ° ° °±8
Cómo marcar un número
de speed dial (marcado rápido)° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±8
Cómo volver a asignar localidades
en speed dial (marcado rápido)° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±8
Directorio del teléfono° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ±9
Cómo guardar un número/nombre
en el directorio ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±9
Cómo editar un número/nombre
guardado en el directorio ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °±9
Cómo borrar un número/nombre
guardado en el directorio ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °20
Cómo mover un número/nombre
a la memoria de marcado rápido ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °2±
Cómo marcar un número desde el directorio ° ° ° ° °2±
Caller ID (identificador de llamadas)
° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 22
Acerca del registro de llamadas (Caller ID)° ° ° ° ° °23
Cómo revisar el registro de llamadas° ° ° ° ° ° ° ° °23
Cómo borrar registros del registro de llamadas° ° ° °24
Cómo marcar un número en la pantalla° ° ° ° ° ° ° °24
Cómo guardar un registro del
registro de llamadas en el directorio ° ° ° ° ° ° ° ° °24
Mensajes en la pantalla° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° °25
Operación del sistema para
contestar llamadas en la base ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° ° 26