Weber Q 320 Owner Manual - Page 40

Instrucciones Generales, GarantÍa

Page 40 highlights

GARANTÍA Weber-Stephen Products LLC (Weber®) mediante la presente garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos tanto en lo que respecta a los materiales como a su fabricación desde su fecha de compra y según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio 5 años, pintura 2 años excepto por desvanecimiento o decoloración Piezas termoplásticas/termocuradas, 5 años excepto por el desvanecimiento Carro estacionario 2 años Todas las demás piezas 2 años Weber podría requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA. Esta Garantía Limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, de que efectivamente son defectuosas. Antes de devolver cualquier pieza, contacte al Representante de Atención al Cliente en su región utilizando la información de contacto provista en este manual. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si tiene que retornarnos las piezas defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados. Weber retornará las piezas al comprador con transporte o franqueo prepagado. Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este Guía del Propietario. Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por las mismas contenidas en la atmósfera. No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted. Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudiera no aplicarle a usted. Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber®. Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor. Para poder validar su garantía, se le agradece registre su barbacoa en línea en www.weber.com. WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite 308 Schaumburg, IL, USA 60195 www.weber.com® Para compras hechas en México WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338, Colonia Americana 44160 México, C.P. México INSTRUCCIONES GENERALES La barbacoa de gas Weber® es un aparato portátil para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La barbacoa de gas Weber® es portátil por lo que puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede llevar su barbacoa de gas Weber® consigo. El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que el carbón. • Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa de gas Weber®. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. • No debe ser usada por niños. • Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles, deberá acatarlos. La instalación debe acatar los códigos locales o, en ausencia de los mismos, o bien el "National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54", o el código "Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1", o el código "Propane Storage and Handling Code, B149.2", o las normas "Standard for Recreational Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192", y "CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle Code", según aplique. • Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber®. Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua. • Esta barbacoa de gas Weber® está diseñada para ser usada exclusivamente con gas propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías en las ciudades). Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente para gas propano licuado. • No la use con carbón. • Asegúrese de que el área debajo de la caja de cocción y el plato recolector no tenga desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación. • Las áreas alrededor del cilindro de gas propano licuado deben estar libres de obstrucciones y desperdicios. • Los reguladores de presión y los ensambles de manguera de reemplazo deberán ser los especificados por Weber-Stephen Products LLC. PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá, la instalación de este artefacto debe cumplir con los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 ("Propane Storage and Handling Code"). ◆ OPERACIÓN m ADVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en una zona bien ventilada. No la utilice en un garaje, edificio, pasadizo techado o en cualquier otra área cerrada. m ADVERTENCIA: Mantenga las aperturas de ventilación de la cabina del cilindro libres de cualquier obstrucción o basura. m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no deberá usarse debajo de una construcción combustible. m ADVERTENCIA: La barbacoa de gas Weber® no ha sido diseñada para instalarse en o sobre vehículos o botes recreativos. m ADVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos de 24 pulgadas (61 cm) de distancia de materiales combustibles. m ADVERTENCIA: La caja de cocción entera se calienta al usarse. No la deje desatendida. m ADVERTENCIA: Mantenga a cualquier cordón eléctrico y a la manguera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente. m ADVERTENCIA: Mantenga la zona de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina, alcohol, etc. y de materiales combustibles. m ADVERTENCIA: Nunca almacene cilindros de propano licuado extra (de reserva) debajo o cerca de la barbacoa de gas Weber®. m ADVERTENCIA: El cilindro de propano licuado usado con la barbacoa debe contar con un "Dispositivo de prevención de sobrellenado" (OPD, por sus siglas en inglés) y una conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión del cilindro debe ser compatible con la conexión de la barbacoa. ◆ ALMACENAJE Y/O FUERA DE USO • Cuando la barbacoa de gas Weber® no esté usándose, el suministro de gas debe cerrarse a nivel del cilindro de propano licuado. • Cuando la barbacoa de gas Weber® esté almacenada bajo techo, el suministro de gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado. • El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en una zona bien ventilada fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano licuado no debe almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o zona cerrada. • Cuando el cilindro de gas propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de gas Weber®, el artefacto y el tanque de propano licuado deben tenerse al aire libre en un espacio bien ventilado. • Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber® no tenga fugas de gas como tampoco obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Consulte las secciones de "ENCENDIDO" y "MANTENIMIENTO".) • Asegúrese de que el área debajo del panel de control y del plato recolector no tenga desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación. • También deberá revisar que la malla contra arañas/insectos no esté obstruida. (Consulte la sección "MANTENIMIENTO.") ◆ 40

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

40
Weber-Stephen Products LLC (Weber
®
) mediante la presente garantiza al
COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber
®
que la misma estará libre
de defectos tanto en lo que respecta a los materiales como a su fabricación desde su
fecha de compra y según lo siguiente:
Piezas coladas de aluminio
5 años, pintura 2 años excepto por
desvanecimiento o decoloración
Piezas termoplásticas/termocuradas,
5 años excepto por el desvanecimiento
Carro estacionario
2 años
Todas las demás piezas
2 años
Weber podría requerir prueba razonable de la fecha de compra. POR LO TANTO,
DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA.
Esta Garantía Limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que
resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen,
a plena satisfacción de Weber, de que efectivamente son defectuosas. Antes de devolver
cualquier pieza, contacte al Representante de Atención al Cliente en su región utilizando
la información de contacto provista en este manual. Si Weber confirma el defecto y
aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno. Si tiene
que retornarnos las piezas defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados.
Weber retornará las piezas al comprador con transporte o franqueo prepagado.
Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de
accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo,
instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo
el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los
daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este
Guía del Propietario.
Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo
inclementes tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la
decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por
las mismas contenidas en la atmósfera.
No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y
cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en
duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito. Algunas
regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda
durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted.
Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o
emergentes. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudiera no aplicarle a
usted.
Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna
obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución
o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber
®
.
Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor.
Para poDer valiDar su garantía, se le agraDece registre su barbacoa en línea en
www.weber.com.
WEBER-STEPhEN PROdUCTS LLC
Customer Service Center
1890 Roselle RoaD, Suite 308
ScHaumburg, IL, USA 60195
www.weber.com
®
INSTRUCCIONES GENERALES
La barbacoa de gas Weber
®
es un aparato portátil para cocinar al aire libre. Con la
barbacoa de gas Weber
®
usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al
horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de
la casa. La barbacoa de gas Weber
®
es portátil por lo que puede reubicarla fácilmente
de sitio en su jardín o patio. La portabilidad significa que, si usted se muda, se puede
llevar su barbacoa de gas Weber
®
consigo.
El suministro de gas propano licuado es fácil de usar y le da más control al cocinar que
el carbón.
Estas instrucciones le indicarán los requisitos mínimos para ensamblar la barbacoa
de gas Weber
®
. Lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar la barbacoa
de gas Weber
®
. Un ensamblaje incorrecto puede ser peligroso.
No debe ser usada por niños.
Si existiesen códigos locales que aplicasen para barbacoas de gas portátiles,
deberá acatarlos. La instalación debe acatar los códigos locales o, en ausencia de
los mismos, o bien el “National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54”
, o el código
“Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1”
, o el código “Propane
Storage and Handling Code, B149.2”
, o las normas “Standard for Recreational
Vehicles, ANSI A 119.2/NFPA 1192”
, y “CSA Z240 RV Series, Recreational Vehicle
Code”
, según aplique.
Debe usarse el regulador de presión suministrado con la barbacoa de gas Weber
®
.
Este regulador está ajustado para una presión de 11 pulgadas de columna de agua.
Esta barbacoa de gas Weber
®
está diseñada para ser usada exclusivamente con gas
propano licuado (LP). No la use con gas natural (suministrado a través de tuberías
en las ciudades). Las válvulas, los orificios, la manguera y regulador son solamente
para gas propano licuado.
No la use con carbón.
Asegúrese de que el área debajo de la caja de cocción y el plato recolector no tenga
desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación.
Las áreas alrededor del cilindro de gas propano licuado deben estar libres de
obstrucciones y desperdicios.
Los reguladores de presión y los ensambles de manguera de reemplazo deberán ser
los especificados por Weber-Stephen Products LLC.
PARA SU INSTALACIÓN EN CANADÁ
Esta instrucciones, aunque de manera general son aceptables, no necesariamente
cumplen con los códigos de instalación canadienses, en particular en lo que respecta a
tuberías bajo y sobre tierra. En Canadá, la instalación de este artefacto debe cumplir con
los códigos locales y/o la Norma CSA-B149.2 (“Propane Storage and Handling Code”).
OPERACIÓN
m
AdVERTENCIA: Sólo use esta barbacoa al aire libre en
una zona bien ventilaDa. No la utilice en un garaje, eDiFicio,
pasaDizo tecHaDo o en cualquier otra área cerraDa.
m
AdVERTENCIA: Mantenga las aperturas De ventilación De la
cabina Del cilinDro libres De cualquier obstrucción o basura.
m
AdVERTENCIA: La barbacoa De gas Weber
®
no Deberá
usarse Debajo De una construcción combustible.
m
AdVERTENCIA: La barbacoa De gas Weber
®
no Ha siDo
DiseñaDa para instalarse en o sobre veHículos o botes
recreativos.
m
AdVERTENCIA: No utilice la barbacoa a menos De 24
pulgaDas (61 cm) De Distancia De materiales combustibles.
m
AdVERTENCIA: La caja De cocción entera se calienta al
usarse. No la Deje DesatenDiDa.
m
AdVERTENCIA: Mantenga a cualquier corDón eléctrico
y a la manguera De suministro De gas alejaDos De toDa
superFicie caliente.
m
AdVERTENCIA: Mantenga la zona De cocinar libre De
vapores y líquiDos inFlamables tales como gasolina, alcoHol,
etc. y De materiales combustibles.
m
AdVERTENCIA: Nunca almacene cilinDros De propano
licuaDo extra (De reserva) Debajo o cerca De la barbacoa De
gas Weber
®
.
m
AdVERTENCIA: El cilinDro De propano licuaDo usaDo con
la barbacoa Debe contar con un “dispositivo De prevención
De sobrellenaDo” (OPd, por sus siglas en inglés) y una
conexión QCC1 o tipo 1 (CGA810). La conexión Del cilinDro
Debe ser compatible con la conexión De la barbacoa.
ALMACENAJE Y/O fUERA dE USO
Cuando la barbacoa de gas Weber
®
no esté usándose, el suministro de gas debe
cerrarse a nivel del cilindro de propano licuado.
Cuando la barbacoa de gas Weber
®
esté almacenada bajo techo, el suministro de
gas debe DESCONECTARSE y el tanque de propano licuado debe guardarse al aire
libre en un espacio bien ventilado.
El cilindro de propano licuado debe guardarse al aire libre en una zona bien ventilada
fuera del alcance de los niños. El cilindro desconectado de propano licuado no debe
almacenarse dentro de ninguna edificación, garaje o zona cerrada.
Cuando el cilindro de gas propano licuado no esté desconectado de la barbacoa de
gas Weber
®
, el artefacto y el tanque de propano licuado deben tenerse al aire libre en
un espacio bien ventilado.
Antes de usarla, se deberá verificar que la barbacoa de gas Weber
®
no tenga fugas
de gas como tampoco obstrucciones en los tubos de los quemadores. (Consulte las
secciones de “ENCENDIDO” y “MANTENIMIENTO”
.)
Asegúrese de que el área debajo del panel de control y del plato recolector no tenga
desechos que pudieran obstruir el flujo de aire de combustión o de ventilación.
También deberá revisar que la malla contra arañas/insectos no esté obstruida.
(Consulte la sección “MANTENIMIENTO.”)
GARANTÍA
Para compras hechas en México
WEBER-STEPhEN PROdUCTS S.A. De C.V.
Marcella No. 338,
Colonia Americana
44160 México, C.P.
México