Weider Total Body Works 5000 Bench French Manual

Weider Total Body Works 5000 Bench Manual

Weider Total Body Works 5000 Bench manual content summary:

  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 1
    le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l'exception des jours fériés). email : [email protected] ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d'utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. Notre site Internet www.iconeurope.com
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 2
    TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS 3 AVANT DE COMMENCER 4 ASSEMBLAGE 5 AJUSTEMENTS 8 CONSEILS POUR L'EXERCICE 10 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page Remarque : un TABLEAU D'IDENTIFICATION DES PIÈCES et une LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ se trouvent au centre de ce manuel
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 3
    : afin de réduire les risques de blessures graves, veuillez lire les conseils suivants avant d'utiliser l'appareil de musculation. 1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce manuel ainsi que toutes les mises en gardes concernant l'appareil de musculation avant d'utiliser celui-ci. Utilisez
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 4
    les pièces avant de lire le manuel de l'utilisateur. Cadre Supérieur Siège Repose-pieds Cadre Inférieur Élastique Bouton Guidon Jambe de Support Poignée Stabilisateur Pied d'Ajustement Bouton
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 5
    trouvé qu'en prévoyant du temps à l'avance, l'assemblage se passe dans les meilleures conditions. Avant de commencer l'assemblage, veuillez lire les instructions suivantes avec attention : • L'assemblage requière deux personnes. • Disposez toutes les pièces sur une aire dégagée et retirez tous les
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 6
    de Verrouillage en Nylon de M10 (45). Ne serrez pas excessivement l'Écrou de Verrouillage ; la Jambe de Soutien doit pouvoir pivoter facile- ment. Glissez le Support de Réglage (48) dans la Jambe de Réglage (5). Enfoncez le Bouton (58) indiqué dans la Jambe de Réglage et serrez complètement le
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 7
    5. Attachez le Stabilisateur (6) sur la Jambe de 5 Réglage (5) à l'aide de trois Boulons de M8 x 52mm (40), trois Rondelles en Zinc Noir de M8 (54) et trois Écrous de Verrouillage en Nylon et Zinc Noir de M8 (46). Assurez-vous que la tête du Boulon est dans le trou hexagonal sur le
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 8
    Pour régler l'inclinaison, soulevez le Cadre Supérieur (1) jusqu'à ce que le Bouton (58) indiqué sur le Support de Réglage (48) puisse être retiré du trou sur la Jambe de Réglage (5). Glissez le Support de Réglage dans la position désirée puis enfoncez le Bouton dans le trou sur la Jambe de Réglage
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 9
    RANGER L'APPAREIL DE MUSCULATION Pour ranger l'appareil de musculation, dégagez la Poignée (29) du Cadre Supérieur (1), et le Repose-pied (8) du Cadre Inférieur (2), en retirant les quatre Goupilles en « L » (17). Tirez ensuite le Bouton (58) indiqué puis glissez le Cadre Inférieur autant que
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 10
    de n'utiliser que les parties appropriées du corps. S'entraîner d'une manière incontrôlée vous rendra extrêmement fatigué(e). Sur le Guide de l'Exercice inclus avec ce manuel vous trouverez des photographies démontrant la position correcte pour plusieurs exercices, et une liste des muscles concern
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 11
    Les répétitions dans chaque série devraient être effectuées doucement et souplement. La phase d'effort devrait durer la moitié du temps de la phase de retour à la normale. Il est très important de respirer correctement. Soufflez durant la phase d'effort de chaque répétition et aspirez durant la
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 12
    POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant (33) (0)810 121 140 (Fax : [33] (0)1 30 56 27 30) du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 13
    ENLEVEZ LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA DÉTAILLÉ DE CE MANUEL CONSERVEZ CETTE LISTE DES PIÈCES/SCHÉMA DÉTAILLÉ POUR RÉFÉRENCES ULTÉRIEURES. 81
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 14
    TABEAU D'IDENTIFICATION DES PIÈCES Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce (référez-vous aux LISTE DES PIÈCES au centre de ce manuel de l'utilisateur). Remarque :
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 15
    Cadre Supérieur Cadre Inférieur Cadre du Dossier Dossier Pied de Réglage Stabilisateur Jambe de Soutien Repose-pieds Vis de M10 x 20mm Support des Élastiques Support du Dossier Embout Femelle de 50mm Embout Mâle de 50mm Embout Mâle Rond de 25mm Poignée Coussin en Mousse Goupille en « L » Logement de
  • Weider Total Body Works 5000 Bench | French Manual - Page 16
    SCHÉMA DÉTAILLÉ-Nº. du Modèle WEEVBE1444.0 R1005A 37 30 18 37 19 45 30 4 15 52 18 50 14 59 19 45 15 46 23 53 26 11 47 47 51 25 23 46 24 38 3 39 53 51 23 39 46 26 44 39 39 16 45 60 29 55 36 13 17 20 31 38 23 46 22 24 25 39 31 1 14 17 16 55 36 50 13 45 58 5 42 9 61
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
Nº. du Modèle WEEVBE1444.0
Nº. de Série
Ecrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Autocollant du Nº. de Série
(33) (0)810 121 140
www.iconeurope.com
Notre site Internet