Whirlpool DP940PWSQ Installation Instructions - Page 2
Introduction
UPC - 883049042916
View all Whirlpool DP940PWSQ manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Introduction Introduction Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT." Ces mots signifient : DANGER Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de nonrespect des instructions. You need to: ✓ observe all governing codes and ordinances. ✓ prepare dishwasher and faucet for use as specified in these instructions. ✓ have everything you need to properly install dishwasher. ✓ contact a qualified installer to ensure that electrical and plumbing meet all national and local codes and ordinances. Vous devez : ✓ respecter toutes les dispositions des codes et règlements en vigueur. ✓ préparer le lave-vaisselle et le robinet pour utilisation telle que spécifiée dans ces instructions. ✓ avoir tout ce qu'il faut pour bien installer le lave-vaisselle. ✓ contacter un installateur qualifié pour vérifier que le lave- vaisselle est installé conformément aux dispositions des codes et règlements locaux et nationaux de plomberie et d'électricité. 1 Tools and materials needed • pliers • small hammer Outils et accessoires nécessaires • pinces • petit marteau Parts supplied • Faucet adapter kit, Part No. 3374592 • 4 casters • literature package Make sure all these parts were included in the parts bag. Close and latch dishwasher door. See parts list for accessories available for your dishwasher. Pièces fournies • adaptateur de robinet, pièce n° 3374592 • 4 roulettes • documentation S'assurer que toutes ces pièces sont contenues dans le sac de piéces. Fermer et enclencher la porte du lave-vaisselle. Voir la liste des pièces pour les accessoires disponibles pour votre lave-vaisselle. Location Check location where dishwasher will be used. The location must provide: ✓ sink or laundry tub that can drain water at a minimum carry-away capacity of 7 gallons (26 liters) per minute. ✓ top of sink or laundry tub that is at least 27 inches (68.6 cm) high and not higher than 48 inches (122 cm) from the bottom of dishwasher. ✓ floor support for dishwasher weight of 180 pounds (81.6 kg). ✓ grounded electrical outlet. ✓ hot water faucet or hot and cold single-spout water faucet within 30 inches (76.2 cm) of the back of dishwasher. ✓ 20-120 psi (103-827 kPa) water pressure. Emplacement Inspecter l'emplacement où le lave-vaisselle sera utilisé. L'emplacement doit comporter : ✓ un évier ou un évier de buanderie ayant une capacité d'évacuation minimale de 26 litres (7 gal.) par minute. ✓ le haut de l'évier ou de l'évier de buanderie doit être situé à au moins 68,6 cm (27 po) et à pas plus de 122 cm (48 po) du fond du lave-vaisselle. ✓ un plancher suffisamment résistant pour supporter le poids du lave-vaisselle, soit 81,6 kg (180 lb). ✓ une prise de courant électrique reliée à la terre. ✓ robinet d'eau chaude ou robinet d'eau chaude et d'eau froide situé à moins de 76,2 cm (30 po) de l'arrière du lavevaisselle. ✓ une pression d'eau à la sortie du robinet de 103-827 kPa (20-120 lb/po2). 2