Whirlpool DU930PWSQ Installation Instructions - Page 13

Whirlpool DU930PWSQ - 24 Inch 5 Cycle Dishwasher Manual

Page 13 highlights

11c. Ẫ Ẩ ậ Waste disposer, no air gap 1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain hose. 2. Attach drain hose Ẩ to disposer inlet ậ with spring-type clamp Ẫ. This connection ậ must be before drain trap Ắ and at least 20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be installed. It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the underside of the counter. Go to step 12. Broyeur de déchets, pas de brise-siphon 1. Ôter l'opercule arrachable du broyeur de déchets. Ne pas couper l'extrémité du tuyau de décharge. 2. Connecter le tuyau de décharge Ẩ

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

12
11c.
11d.
1. Cut end of drain hose
¸
if needed (do not cut ribbed
section).
2. Attach drain hose to waste tee
¿
with 1-1/2-2" (3.8-5 cm)
screw clamp*
¼
.
This connection
¿
must be before drain trap
¾
and at least
20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be
installed. It is recommended that the drain hose be looped
up and securely fastened to the underside of the counter.
Go to step 12.
1. Couper l’extrémité du tuyau de décharge
¸
au besoin (ne
pas couper la section ondulée).
2. Connecter le tuyau de décharge au raccord T d’évacuation
¿
au moyen d’une bride à vis 3,8-5 cm (1 1/2 po)*
¼
.
Ce raccordement
¿
doit se faire au-dessus du piège du
siphon
¾
et à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-
dessus du plancher où sera installé le lave-vaisselle. Il est
recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et
correctement sur la face inférieure du comptoir. Il est
recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et
correctement sur la face inférieure du comptoir. Passer à
l’étape 12.
*
Parts available from local plumbing supply stores.
* Pièces disponibles chez les fournisseurs locaux d’articles
de plomberie.
Insert drain hose
¸
into hole cut in cabinet to the front
center of opening where drain connection will be made.
Introduire le tuyau de décharge
¸
dans le trou du placard et
le tirer jusqu’à l’avant de l’ouverture où le raccordement
sera effectué.
HELPFUL TIP:
To reduce the vibration of the hose, keep the hose away
from the floor and the edge of the hole where it passes
through the cabinet.
CONSEIL UTILE :
Pour minimiser la vibration du tuyau écarter le tuyau du
plancher et de la rive du trou qu’il traverse dans la cloison
du placard.
12.
¸
¸
¿
¾
¼
º
½
¸
¸
1. Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of
drain hose.
2. Attach drain hose
¸
to disposer inlet
½
with spring-type
clamp
º
.
This connection
½
must be before drain trap
¾
and at least
20" (50.8 cm) above the floor where dishwasher will be
installed. It is recommended that the drain hose be looped
up and securely fastened to the underside of the counter.
Go to step 12.
1. Ôter l’opercule arrachable du broyeur de déchets. Ne pas
couper l’extrémité du tuyau de décharge.
2. Connecter le tuyau de décharge
¸
à l’entrée du broyeur
½
au moyen d’une bride à ressort
º
.
Ce raccordement
½
doit se faire au-dessus du piège du
siphon
¾
et à une hauteur minimale de 50,8 cm (20 po) au-
dessus du plancher où sera installé le lave-vaisselle. Il est
recommandé que le tuyau de vidange soit en boucle et
correctement sur la face inférieure du comptoir. Passer à
l’étape 12.
¾
Pas de broyeur de déchets, pas de brise-siphon
No waste disposer, no air gap
Broyeur de déchets, pas de brise-siphon
Waste disposer, no air gap