Whirlpool DU930PWSQ Installation Instructions - Page 21

Whirlpool DU930PWSQ - 24 Inch 5 Cycle Dishwasher Manual

Page 21 highlights

Water Connection HELPFUL TIP: ẫ Ậ Ẫ Compression fittings: 1. Slide nut Ẫ onto copper tubing ẫ about 1 inch (2.5 cm). 2. Slide ferrule Ậ onto the tubing. Do not position ferrule on the end of the tubing. 3. Put the tubing into the elbow ậ as far as it will go. 4. Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto the elbow threads Ắ. Be careful when handling and positioning the copper tubing. It bends and kinks easily. Raccordement

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

20
HELPFUL TIP:
Hold water valve mounting bracket with pliers while
attaching copper tubing.
CONSEIL UTILE :
Tenir le support de la valve d’arrivée d’eau avec des pinces
durant l’installation du tube de cuivre.
HELPFUL TIP:
Compression fittings:
1. Slide nut
º
onto copper tubing
»
about 1 inch (2.5 cm).
2. Slide ferrule
¼
onto the tubing. Do not position ferrule on
the end of the tubing.
3. Put the tubing into the elbow
½
as far as it will go.
4. Slide the nut and ferrule forward and start the nut onto
the elbow threads
¾
. Be careful when handling and
positioning the copper tubing. It bends and kinks easily.
CONSEIL UTILE :
Raccords à compression :
1. Glisser l’écrou
º
sur le tube de cuivre
»
environ
2,5 cm (1 po).
2. Glisser la férule
¼
sur le tube. Ne pas positionner la
férule sur l’extrémité du tube.
3. Introduire le tube dans le coude
½
aussi loin qu’il entrera.
4. Glisser l’écrou et la férule vers l’avant et commencer à
visser l’écrou sur le filetage
¾
du coude. Faire attention
lors de la manipulation et du positionnement du tube de
cuivre. Il se déforme et s’écrase facilement.
Water Connection
Raccordement à la canalisation
d’eau
¼
¾
½
º
»
Place paper towel under elbow. Turn on water supply and
check for leaks.
Placer un essuie-tout sous le coude. Ouvrir l’arrivée d’eau et
s’assurer qu’il n’y a pas de fuite.
To prevent vibration during operation, route the water
supply line so that it does not touch the dishwasher base,
frame or motor.
With copper tubing
»
pushed into compression fitting as
far as it will go, use an adjustable wrench and tighten
compression fitting nut
º
to elbow
½
on water inlet valve.
Pour éviter les vibrations au cours du fonctionnement,
acheminer la canalisation d’arrivée d’eau en évitant le
contact avec la base, le châssis ou le moteur.
Une fois que le tube de cuivre
»
est poussé dans le raccord
à compression aussi loin qu’il entrera, utiliser une clé à
molette et serrer l’écrou
º
au coude
½
fixé à la valve
d’arrivée d’eau.
5.
6.
º
»
½