Whirlpool DU930PWSQ Installation Instructions - Page 4

Whirlpool DU930PWSQ - 24 Inch 5 Cycle Dishwasher Manual

Page 4 highlights

Requirements Spécifications Cabinet opening WARNING Ouverture de l'encastrement AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Enclose dishwasher completely on the top, sides, and rear. Failure to do so can result in death or electrical shock. Do not run water or drain lines or electrical wiring where they can cross in front of or contact dishwasher motor or legs. The location must provide 1/4" (0.64 cm) minimum clearance between motor and flooring to prevent motor overheating. Do not install dishwasher over carpeted flooring. Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing. Damage from freezing is not covered by the warranty. A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at end of cabinet. Risque de choc électrique Encastrer complètement le lave-vaisselle pour couvrir le dessus, les côtés et l'arrière. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Ne pas faire passer les canalisations d'eau ou d'évacuation, ou le câblage électrique

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

3
Cabinet opening
Requirements
Spécifications
Check location where dishwasher
will be installed. The location must provide:
easy access to water, electricity and drain.
convenient loading. Corner locations require a 2" (5.1 cm)
minimum clearance between the side of the dishwasher
door and wall or cabinet.
square opening for proper operation and appearance.
cabinet front perpendicular to floor.
level floor. (If floor at front of opening is not level with
floor at rear of opening, shims may be needed to level
dishwasher.
NOTE:
Shims must be securely attached to floor to
prevent their movement when dishwasher is being
operated.)
Make sure pipes, wires and drain hose are within the
shaded area.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, follow
“Winterizing" instructions in Use and Care Guide.
Inspecter l’emplacement où le lave-vaisselle doit être
installé. L’endroit doit comporter les caractéristiques
suivantes :
accès aisé aux sources d’eau, d’électricité et aux
conduites de décharge à l’égout.
facilité de chargement. Les emplacements en coin
nécessitent un dégagement minimal de 5,1 cm (2 po)
entre le côté de la porte du lave vaisselle et le mur ou le
placard.
ouverture rectangulaire suscitant une bonne apparence et
permettant le fonctionnement correct du lave-vaisselle.
panneau avant du placard perpendiculaire au plancher.
niveler le plancher (Si le plancher devant l’ouverture n’est
pas au niveau du plancher à l’arrière de l’ouverture, il
faudra peut-être utiliser des cales pour mettre le lave-
vaisselle de niveau.
REMARQUE :
les cales doivent être bien fixées au
plancher pour éviter que le lave-vaisselle ne se déplace
durant le fonctionnement.)
Do not run water or drain lines or electrical wiring where
they can cross in front of or contact dishwasher motor or
legs.
The location must provide 1/4" (0.64 cm) minimum
clearance between motor and flooring to prevent motor
overheating.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by
the warranty.
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at end of cabinet.
Ouverture de l’encastrement
Ne pas faire passer les canalisations d’eau ou d’évacuation,
ou le câblage électrique à un endroit où ils peuvent se
croiser devant le moteur ou toucher le moteur ou les pieds
du lave-vaisselle.
L’emplacement doit comporter un dégagement minimum de
0,64 cm (1/4 po) entre le moteur et le plancher pour éviter le
surchauffage du moteur.
Ne pas installer le lave-vaisselle sur un plancher recouvert
de tapis.
Protéger le lave-vaisselle et les canalisations d’eau
conduisant au lave-vaisselle contre le gel. La garantie ne
couvre pas les dommages causés par le gel.
Un nécessaire de panneau latéral est disponible de votre
magasin ou centre de service Sears pour l’installation du
lave-vaisselle à l’extrémité d’un placard.
Electrical Shock Hazard
Enclose dishwasher completely on the top, sides,
and rear.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
WARNING
Risque de choc électrique
Encastrer complètement le lave-vaisselle pour couvrir le
dessus, les côtés et l’arrière.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès
ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT