AIWA CX-NA222 Operating Instructions - Page 37
Sin embargo, si nocambia la hors de encendidcdel temporizador
View all AIWA CX-NA222 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 37 highlights
5 Ajuste el volumen. El sonido de la fuente se reprOdLICir~ al nivel de sonido ajustado en e$te paso cuando la alimentaci6n sea conectada por el temporizador. Sin embargo, si el nivel del sonido se ajusta a 170 mas, este se ajustara automaticamente a 16 cuando se conecte la alimentacion. 6 Prepare la fuente. Para escuchar un disco compacto, cargue et disco que vaya a reproducer en primer Iugar ell la bandeja 1. Para escuchi~r una cinta, inserte la cinta en la platina 102. Para escuchar la radio, sintonice una emi:sora. 7 Pulse POWER para desconectar la alimentacion. Cuando Ilegue la 'hors de encendido del temporizador, la unidad se encendera y la reproduction empezara con la fuente seleccionada. s~ a & &$~, #w;;+ ,::. ;I:rf, %E .', 'Ij$$ .e, k, o% d~ - La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects. 1 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar una fuente. q S se pulsa el boton TUNER BAND, la banda no podra seleccionarse en este paso. 2 Pulse repetidamente TIMER hasta que @ aparezca en el visualizador. Cuando utilice el control remoto, pulse TIMER mientras pulsa SHIFT. La hors y el nombre de la fuente de sonido parpadean alternativamente, 3 Antes de que pasen 6 seuundos, gire MULTI JOG para designar la hors de encendido del temporizador, y Iuego pulse ENTER o II. Al girar MULTI JOG cambian Ias horas y Ios minutes. - 0 ~ tambien se encuentra disponible en Iugar de MULTI JOG, Al mantener pulsados estos botones, la hors cambiara rapidamente. Usted puede cannbiar el sonido que fue seleccionado en el paso 1 pulsando uno de Ios botones de funcicm antes de pulsar ENTER 011 en el paso :3. Para comprobar el ajuste del temporizador Pulse TIMER. La fuente seleccionada, la hors de encendido del temporizador y la duration del periodo activada por ternporizador se visualizaran durante 4 segundos. Para cambiar cuaiquiera de Ios ajlustes anteriores Empiece desde el paso 1. Sin embargo, si no cambia la hors de encendidc)del temporizador en el paso 3, pulse dos veces IENTER y continue desde el paso 4. Para cancelar temporalmente el modo de espera del temporizador Pulse repetidamente TIMER para que desapa rezca ~. Para reponer el modo de espera del temporizador, pulselo de nuevo para visualizer 0. Utilization de la unidad mientras este ajustado el temporizador Pod;a utilizar normalmente la unidad despues de ajustar el temporizador. Antes de desconectar la alimentacion, realice Ios pasos 5 y 6. u m q La reproduction y la grabacion con ternporiza,dor no empezaran si no se desconecta la alimentacion. q El equipo conectado no se podra encender ni apagar con e] temporizador incorporado de esta unidad, Uitilice en este caso un temporizador externo. 4 Antes de uue pasen 4 seaundos, gire MULTI JOG para seleccionar la duration del periodo activado por temporizador. La duration puede ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes. + o > tambien se encuentra disponible en Iugar de MULTI JOG. La grabacion con temporizador solo podra utilizarse con Ias fuentes de sonido TUNER y VIDEO/A,UX (con un temporizador externo), Pulse TUNER BAND o VI DEO/AUX para seleccionar una fuente, y Iuego pulse repetidamente TIMIER ha!;ta que ~ REC aparezca en el visualizador. Antes cle aue ~asen 6 seaundos, realice Ios pasc)s de "AJUSTE DEL TEMPORIZADOR, desde el 3, e inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2 despues del paso 6. La funcion del temporizador no se puede utilizar para grabar un disco compacto o una cinta. La duration se ajustara automatieamente despues de 4 segundos. Tambien se ajustara S; ENTER o II se pulsa antes de que pasen 4 segundos despues del paso 4. ESPAfiOL 1 ~