Alpine CDE-HD138BT User Guide - Page 5

&caution, &attention, &prudencia

Page 5 highlights

&CAUTION This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material property damage. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EXPERTS. The wiring and installation of this unit requires special technical skill and experience. To ensure safety, always contact the dealer where you purchased this product to have the work done. USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL THEM SECURELY. Be sure to use only the specified accessory parts. Use of other than designated parts may damage this unit internally or may not securely install the unit in place. This may cause parts to become loose resulting in hazards or product failure. ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY A SHARP METAL EDGE. Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If wiring passes through a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire's insulation from being cut by the metal edge of the hole. DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOISTURE OR DUST. Avoid installing the unit in locations with high incidence of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in product failure. &ATTENTION &PRUDENCIA Ce symbole designe des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entrainer des blessures ou des degats materiels. Este simbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podria ocasionarse heridas graves o danos materiales. INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette precaution peut entrainer des blessures ou endommager 1'appareil. Retoumer 1' appareil aupres du distributeur Alpine agree ou un centre de service apres-vente Alpine en vue de la reparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L'APPAREIL PAR DES EXPERTS. Le diblage et !'installation de cet appareil requiert des competences a techniques et de 1'experience. Pour garantir la securite, faire proceder !'installation de cet appareil par le distributeur qui vous l'a vendu. UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT. Utiliser uniquement les accessoires specifies. L'utilisation d' autres composants que les composants specifies peut causer des dommages internes acet appareil ou son installation risque de ne pas etre effectuee correctement. Les pieces utilisees risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une defaillance de 1'appareil. FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE. Faire cheminer les cables al'ecart des pieces mobiles (comme les rails d'un siege) et des aretes acerees ou pointues. Cela evitera ainsi de coincer et d' endommager les cables. Si un cable passe dans un orifice metallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour eviter que la gaine isolante du cable ne soit endommagee par le rebord metallique de !' orifice. NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX. Eviter d'installer l'appareil ades endroits soumis aune forte humidite ou ade la poussiere en exces. La penetration d'hurnidite ou de a poussiere 1'interieur de cet appareil risque de provoquer une defaillance. DEJE DE USAR LA UNlOAD INMEDIATAMENTE Sl APARECE ALGUN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podria ocasionar lesiones personates o dafios al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine mas proximo para repararla. CONFIE EL CABLEADO Y LA INSTALACION A PROFESIONALES. El cableado y la instalaci6n de este equipo requieren una competencia y experiencia tecnica confirmada. Para garantizar la seguridad, p6ngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para confiarle estas tareas. UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS EINSTALELOS CORRECTAMENTE. Asegurese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilizaci6n de otras piezas no designadas puede ser la causa de dafios en el interior de la unidad o de una instalaci6n incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que, ademas de ser peligroso, puede provocar averias. DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE DOBLEN, NOSE CONTRAIGAN Nl ROCEN UN BORDE METALICO AFILADO. Aleje los cables y el cableado de piezas m6viles (como los rru1es de los asientos) ode hordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitara dobleces y dafios en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde metalico del orificio corte el aislamiento del cable. NO INSTALE LA UNlOAD EN LUGARES MUY HUMEDOS 0 LLENOS DE POLVO. Evite instalar la unidad en lugares con altos indices de humedad o polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102

&CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result
in
injury or
material property damage.
HALT
USE
IMMEDIATELY
IF
A
PROBLEM
APPEARS.
Failure to do
so
may cause personal injury
or
damage to the product.
Return it to your authorized Alpine dealer
or
the nearest Alpine Service
Center for repairing.
HAVE
THE
WIRING
AND
INSTALLATION
DONE
BY
EXPERTS.
The wiring and installation
of
this unit requires special technical skill
and experience.
To
ensure safety, always contact the dealer where you
purchased this product to have the work done.
USE
SPECIFIED
ACCESSORY
PARTS
AND
INSTALL
THEM
SECURELY.
Be
sure to use only the specified accessory parts. Use
of
other than
designated parts may damage this unit internally
or
may not securely
install the unit
in
place. This may cause parts to become loose resulting
in hazards or product failure.
ARRANGE
THE
WIRING
SO
IT
IS
NOT
CRIMPED
OR
PINCHED
BY
A
SHARP
METAL
EDGE.
Route the cables and wiring away from moving parts (like the seat
rails)
or
sharp or pointed edges. This will prevent crimping and damage
to the wiring.
If
wiring passes through a hole in metal, use a rubber
grommet to prevent the wire's insulation from being cut by the metal
edge
of
the hole.
DO
NOT
INSTALL
IN
LOCATIONS
WITH
HIGH
MOISTURE
OR
DUST.
Avoid installing the unit in locations with high incidence
of
moisture or
dust. Moisture or dust that penetrates into this unit may result in
product failure.
&ATTENTION
Ce symbole designe des instructions
importantes. Le non-respect de ces
instructions peut entrainer des blessures ou
des degats materiels.
INTERROMPRE
TOUTE
UTILISATION
EN
CAS
DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette precaution peut entrainer des blessures ou
endommager
1'
appareil. Retoumer
1'
appareil au pres du distributeur
Alpine agree ou un centre de service apres-vente Alpine en vue de la
reparation.
FAIRE
INSTALLER
LE
CABLAGE
ET
L'APPAREIL
PAR
DES
EXPERTS.
Le diblage et !'installation de cet appareil requiert des competences
techniques et de
1'
experience. Pour garantir
la
securite, faire proceder
a
!'installation de cet appareil par le distributeur qui vous
l'a
vendu.
UTILISER
LES
ACCESSOIRES
SPECIFIES
ET
LES
INSTALLER
CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires specifies. L'utilisation
d'
autres
composants que les composants specifies peut causer des dommages
internes
a
cet appareil ou son installation risque de
ne
pas etre effectuee
correctement. Les pieces utilisees risquent de se desserrer et de
provoquer des dommages ou une defaillance de
1'
appareil.
FAIRE
CHEMINER
LE
CABLAGE
DE
MANIERE
A
NE
PAS
LE
COINCER
CONTRE
UNE
ARETE
METALLIQUE.
Faire cheminer les cables
a
l'ecart des pieces mobiles (comme les rails
d'un
siege) et des aretes acerees ou pointues. Cela evitera ainsi de
coincer et
d'
endommager les cables. Si un cable passe dans un orifice
metallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour eviter que la
gaine isolante du cable ne soit endommagee par le rebord metallique de
!'orifice.
NE
PAS
INSTALLER
A
DES
ENDROITS
TRES
HUMIDES
OU
POUSSIEREUX.
Eviter d'installer l'appareil
a
des endroits soumis
a
une forte humidite
ou
a
de la poussiere en exces. La penetration d'hurnidite ou de
poussiere
a
1'
interieur de cet appareil risque de provoquer une
defaillance.
5
&PRUDENCIA
Este simbolo indica que las instrucciones
son importantes. De no tenerse
en
cuenta,
podria ocasionarse heridas graves o danos
materiales.
DEJE
DE
USAR
LA
UNlOAD
INMEDIATAMENTE
Sl
APARECE
ALGUN
PROBLEMA.
Su uso en estas condiciones podria ocasionar lesiones personates o
dafios al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado
o al Centro de servicio Alpine
mas proximo para repararla.
CONFIE
EL
CABLEADO
Y
LA
INSTALACION
A
PROFESIONALES.
El cableado y la instalaci6n de este equipo requieren una competencia
y experiencia tecnica confirmada. Para garantizar la seguridad,
p6ngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el
equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE
LOS
ACCESORIOS
ESPECIFICADOS
E
INSTALELOS
CORRECTAMENTE.
Asegurese de utilizar los accesorios especificados solamente.
La
utilizaci6n de otras piezas no designadas puede ser la causa de dafios
en el interior de la unidad o de una instalaci6n incorrecta. Las piezas
pueden aflojarse, lo que, ademas de ser peligroso, puede provocar
averias.
DISPONGA
EL
CABLEADO
DE
FORMA
QUE
LOS
CABLES
NO
SE
DOBLEN,
NOSE
CONTRAIGAN
Nl
ROCEN
UN
BORDE
METALICO
AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas m6viles (como los
rru1es
de los
asientos)
ode
hordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitara
dobleces y dafios en el cableado. Si los cables se introducen por un
orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que el borde
metalico del orificio corte el aislamiento del cable.
NO
INSTALE
LA
UNlOAD
EN
LUGARES
MUY
HUMEDOS
0
LLENOS
DE
POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con altos indices de humedad o
polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.