Behringer X-TOUCH EXTENDER Quick Start Guide - Page 12

X-TOUCH EXTENDER Getting started, X-TOUCH EXTENDER Configuration Mode

Page 12 highlights

22 X-TOUCH EXTENDER X-TOUCH EXTENDER Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos VISÃO GERAL Este Guia de Primeiros Passos o ajudará a configurar o X-TOUCH EXTENDER e apresentará suas capacidades, de forma breve. O X-TOUCH EXTENDER permite o controle do seu software DAW com a sensação e o toque preciso de um controlador de alta qualidade. Ele possui 32 botões iluminados úteis, 8 push-encoders rotativos, e 8 faders de 100 mm motorizados sensíveis ao toque; ele é capaz de operar uma grande variedade de DAWs em diversos modos de operação. MODOS DE OPERAÇÃO O X-TOUCH EXTENDER suporta protocolos de comunicação HUI e Mackie Control (MC) para integração perfeita com todo software de produção musical compatível. A unidade é capaz de trabalhar em modo de superfície "Mackie Control" quando usada isoladamente, ou em modo "Mackie Control XT" quando usada com uma unidade X-TOUCH. Ctrl é o modo MIDI Controller, onde cada elemento pode enviar mensagens MIDI fixas. CtrlRel é igual ao modo Ctrl MIDI, com a diferença que os codificadores enviam mensagens MIDI relativas. O procedimento para a mudança de modos é demonstrado no menu de configuração, verificar abaixo. INSTALAÇÃO DE SOFTWARE O X-TOUCH EXTENDER é um dispositivo MIDI compatível com a classe USB, portanto não é necessária a instalação de um driver. MENU DE CONFIGURAÇÃO Para entrar no menu de configuração do X-TOUCH EXTENDER, aperte e mantenha pressionado o botão Channel 1 SELECT, depois ligue o botão power da unidade. As telas do channel scribble exibirão os diversos parâmetros a serem modificados. Gire o codificador 1 para modificar o modo de emulação entre MC, HUI, Ctrl, ou CtrlRel. Gire o codificador 2 para selecionar a interface do USB ou Network. Configure os detalhes da rede usando os codificadores 3 a 7 onde necessário. Gire o codificador 8 para ajustar o contraste da tela de 0-100%. Aperte o botão Channel 1 SELECT novamente para salvar as configurações e iniciar a emulação selecionada. INSTALAÇÃO DE HARDWARE Faça todas as conexões em seu sistema. Aplique alimentação AC ao X-TOUCH EXTENDER e ligue o botão power. A instalação vai depender da interface X-TOUCH EXTENDER selecionada, USB ou Network. USB: conecte o X-TOUCH EXTENDER diretamente a uma porta USB disponível no seu computador usando o cabo USB fornecido. Network: depois de todas IP, Mask e outras configurações serem feitas, conecte a porta ethernet remota à sua rede. Se estiver usando interface de rede, faça uma busca do X-TOUCH EXTENDER na sua rede. No seu software DAW, selecione o X-TOUCH EXTENDER como seu controlador MIDI. Depois é só aproveitar. ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE Para mostrar a versão atual do firmware, aperte o botão REC do canal 1 e deixe-o pressionado enquanto liga o botão power. Verifique a página do produto X-TOUCH EXTENDER no nosso website para obter atualizações de firmware. Se houver uma versão de firmware superior à versão do firmware atualmente carregado, faça o download do novo arquivo no seu computador host. Para habilitar o modo de atualização de firmware, aperte o botão 8 REC e deixe-o pressionado enquanto liga o botão power. O botão REC piscará durando o modo de atualização. O novo firmware pode ser despejado através de USB. Siga as instruções do arquivo firmware. 23 Quick Start Guide X-TOUCH EXTENDER Configuration Mode Mode Select Interface Select Network Adjustment LCD Contrast Mode MC Mode HUI Mode Ctrl Mode CtrlRel Ifc USB Ifc Network Ifc Network Ifc Network Ifc Network Ifc Network Ifc Network Ifc Network Ifc Network Network Mode Network Mode Network Slv IP Network DHCP Network DHCP Network my IP Network my Mask Network my Gway Role MASTER Role SLAVE x... 192 DHCP OFF DHCP ON x... 192 x... 255 x... 0 SlvPort 5004 Port 5004 .x.. 168 .x.. 168 .x.. 255 .x.. 0 ..x. 1 ...x 101 ..x. 1 ..x. 255 ..x. 0 ...x 101 ...x 0 ...x 0 LCD 40% CONFIGURATION SETUP MODE: To enter the configuration setup mode: Hold the CH 1 SELECT button while powering on. To choose a mode of operation, rotate Encoder 1 to cycle through the modes. To choose the interface from USB or Network, rotate Encoder 2. To change the Network settings use Encoders 3 to 7. To change the LCD contrast, rotate encoder 8. To exit the configuration setup mode: Press the CH 1 SELECT button to exit. MODO DE AJUSTE DE CONFIGURACIÓN: Para acceder al modo de ajuste de configuración: Mantenga pulsado el botón SELECT del canal 1 mientras enciende la unidad. Para elegir un modo operativo, gire el mando giratorio 1. Para elegir USB o Network, gire el mando giratorio 2. Para cambiar los valores y ajustes Network use los mandos giratorios 3 a 7. Para cambiar el contraste de la pantalla LCD, gire el mando giratorio 8. Para salir, pulse el botón SELECT del canal 1. Firmware Version: To show the current firmware version: Hold the CH1 REC button while powering on. To exit the menu: Release the CH1 REC button. Firmware Update: To enter the firmware update mode: Hold the CH8 REC button while powering on. The REC button will blink. Now the SysEx MIDI file can be dumped via USB. Versión de firmware: Para visualizar la versión de firmware activa: Mantenga pulsado el botón REC del canal 1 mientras enciende la unidad. Para salir, deje de pulsar el botón REC del canal 1. Actualización del firmware: Para acceder al modo de actualización de firmware: Mantenga pulsado el botón REC del canal 8 mientras enciende la unidad. El botón REC parpadeará Ahora podrá volcar el fichero SysEx MIDI vía USB

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

23
Quick Start Guide
22
X-TOUCH EXTENDER
X-TOUCH EXTENDER Getting started
X-TOUCH EXTENDER Configuration Mode
(PT)
Passo 3: Primeiros
Passos
VISÃO GERAL
E
ste
Guia
de
Primeiros
Passos
o
ajudará
a
confi
gurar
o
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
e
apresentará
suas
capacidades,
de
forma
breve.
O
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
permite
o
contro
l
e
do
seu
software
DAW
com
a
sensação
e
o
toque
preciso
de
um
contro
l
ador
de
a
l
ta
qua
l
idade.
El
e
possui
32
botões
i
l
uminados
úteis,
8
push-encoders
rotativos,
e
8
faders
de
100
mm
motorizados
sensíveis
ao
toque;
e
l
e
é
capaz
de
operar
uma
grande
variedade
de
DAWs
em
diversos
modos
de
operação.
MODOS DE OPERAÇÃO
O
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
suporta
protoco
l
os
de
comunicação
H
U
I
e
Mackie
Contro
l
(MC)
para
integração
perfeita
com
todo
software
de
produção
musica
l
compatíve
l
.
A
unidade
é
capaz
de
traba
l
har
em
modo
de
superfície
Mackie
Contro
l”
quando
usada
iso
l
adamente,
ou
em
modo
Mackie
Contro
l
XT”
quando
usada
com
uma
unidade
X
-
T
OUC
H
.
Ctr
l
é
o
modo
M
I
D
I
Contro
ll
er,
onde
cada
e
l
emento
pode
enviar
mensagens
M
I
D
I
xas.
Ctr
l
Re
l
é
igua
l
ao
modo
Ctr
l
M
I
D
I
,
com
a
diferença
que
os
codifi
cadores
enviam
mensagens
M
I
D
I
re
l
ativas.
O
procedimento
para
a
mudança
de
modos
é
demonstrado
no
menu
de
confi
guração,
verifi
car
abaixo.
INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
O
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
é
um
dispositivo
M
I
D
I
compatíve
l
com
a
c
l
asse
USB,
portanto
não
é
necessária
a
insta
l
ação
de
um
driver.
MENU DE CONFIGURAÇÃO
Para
entrar
no
menu
de
confi
guração
do
X
-
T
OUC
H
EXTE
ND
E
R,
aperte
e
mantenha
pressionado
o
botão
Channe
l
1
S
E
L
E
C
T
,
depois
l
igue
o
botão
power
da
unidade.
As
te
l
as
do
channe
l
scribb
l
e
exibirão
os
diversos
parâmetros
a
serem
modifi
cados.
Gire
o
codifi
cador
1
para
modifi
car
o
modo
de
emu
l
ação
entre
MC,
H
U
I
,
Ctr
l
,
ou
Ctr
l
Re
l
.
Gire
o
codifi
cador
2
para
se
l
ecionar
a
interface
do
USB
ou
Network.
Confi
gure
os
deta
l
hes
da
rede
usando
os
codifi
cadores
3
a
7
onde
necessário.
Gire
o
codifi
cador
8
para
ajustar
o
contraste
da
te
l
a
de
0-100
%
.
Aperte
o
botão
Channe
l
1
S
E
L
E
C
T
novamente
para
sa
l
var
as
confi
gurações
e
iniciar
a
emu
l
ação
se
l
ecionada.
INSTALAÇÃO DE HARDWARE
F
aça
todas
as
conexões
em
seu
sistema.
Ap
l
ique
a
l
imentação
AC
ao
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
e
l
igue
o
botão
power.
A
insta
l
ação
vai
depender
da
interface
X
-
T
OUC
H
EXTE
ND
E
R
se
l
ecionada,
USB
ou
Network.
USB:
conecte
o
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
diretamente
a
uma
porta
USB
disponíve
l
no
seu
computador
usando
o
cabo
USB
fornecido.
Network:
depois
de
todas
I
P,
Mask
e
outras
confi
gurações
serem
feitas,
conecte
a
porta
ethernet
remota
à
sua
rede.
Se
estiver
usando
interface
de
rede,
faça
uma
busca
do
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
na
sua
rede.
No
seu
software
DAW,
se
l
ecione
o
X
-
T
OUC
H
EXTE
ND
E
R
como
seu
contro
l
ador
M
I
D
I
.
Depois
é
aproveitar.
ATUALIZAÇÃO DE FIRMWARE
Para
mostrar
a
versão
atua
l
do
rmware,
aperte
o
botão
R
E
C
do
cana
l
1
e
deixe-o
pressionado
enquanto
l
iga
o
botão
power.
Verifi
que
a
página
do
produto
X
-
T
OUC
H EXTE
ND
E
R
no
nosso
website
para
obter
atua
l
izações
de
rmware.
Se
houver
uma
versão
de
rmware
superior
à
versão
do
rmware
atua
l
mente
carregado,
faça
o
down
l
oad
do
novo
arquivo
no
seu
computador
host.
Para
habi
l
itar
o
modo
de
atua
l
ização
de
rmware,
aperte
o
botão
8
R
E
C
e
deixe-o
pressionado
enquanto
l
iga
o
botão
power.
O
botão
R
E
C
piscará
durando
o
modo
de
atua
l
ização.
O
novo
rmware
pode
ser
despejado
através
de
USB.
Siga
as
instruções
do
arquivo
rmware.
Mode
Ifc
LCD
MC
USB
40%
Mode
Ifc
Network
Role
SlvPort
HUI
Network
Mode
MASTER
5004
Mode
Ifc
Network
Role
Port
Ctrl
Network
Mode
SLAVE
5004
Mode
Ifc
Network
x
...
.
x
..
..
x
.
...
x
CtrlRel
Network
Slv IP
192
168
1
101
Ifc
Network
DHCP
Network
DHCP
OFF
Ifc
Network
DHCP
Network
DHCP
ON
Ifc
Network
x
...
.
x
..
..
x
.
...
x
Network
my IP
192
168
1
101
Ifc
Network
x
...
.
x
..
..
x
.
...
x
Network
my Mask
255
255
255
0
Ifc
Network
x
...
.
x
..
..
x
.
...
x
Network
my Gway
0
0
0
0
Mode
Select
Interface
Select
Network Adjustment
LCD
Contrast
CONFIGURATION SETUP MODE:
T
o
enter
the
configuration
setup
mode:
H
o
l
d
the
C
H
1
S
E
L
E
C
T
button
whi
l
e
powering
on.
T
o
choose
a
mode
of
operation,
rotate
E
ncoder
1
to
cyc
l
e
through
the
modes.
T
o
choose
the
interface
from
USB
or
Network,
rotate
E
ncoder
2.
T
o
change
the
Network
settings
use
E
ncoders
3
to
7
.
T
o
change
the
LCD
contrast,
rotate
encoder
8
.
T
o
exit
the
configuration
setup
mode:
Press
the
C
H
1
S
E
L
E
C
T
button
to
exit.
Firmware Version:
T
o
show
the
current
firmware
version:
H
o
l
d
the
C
H
1
R
E
C
button
whi
l
e
powering
on.
T
o
exit
the
menu:
Re
l
ease
the
C
H
1
R
E
C
button.
Firmware Update:
T
o
enter
the
firmware
update
mode:
H
o
l
d
the
C
H8
R
E
C
button
whi
l
e
powering
on.
T
he
R
E
C
button
wi
ll
b
l
ink.
Now
the
Sys
E
x
M
I
D
I
fi
l
e
can
be
dumped
via
USB.
MODO DE AJUSTE DE CONFIGURACIÓN:
Para
acceder
a
l
modo
de
ajuste
de
configuración:
Mantenga
pu
l
sado
e
l
botón
S
E
L
E
C
T
de
l
cana
l
1
mientras
enciende
l
a
unidad.
Para
e
l
egir
un
modo
operativo,
gire
e
l
mando
giratorio
1.
Para
e
l
egir
USB
o
Network,
gire
e
l
mando
giratorio
2.
Para
cambiar
l
os
va
l
ores
y
ajustes
Network
use
l
os
mandos
giratorios
3
a
7
.
Para
cambiar
e
l
contraste
de
l
a
panta
ll
a
LCD,
gire
e
l
mando
giratorio
8
.
Para
sa
l
ir,
pu
l
se
e
l
botón
S
E
L
E
C
T
de
l
cana
l
1.
Versión de firmware:
Para
visua
l
izar
l
a
versión
de
firmware
activa:
Mantenga
pu
l
sado
e
l
botón
R
E
C
de
l
cana
l
1
mientras
enciende
l
a
unidad.
Para
sa
l
ir,
deje
de
pu
l
sar
e
l
botón
R
E
C
de
l
cana
l
1.
Actualización del firmware:
Para
acceder
a
l
modo
de
actua
l
ización
de
firmware:
Mantenga
pu
l
sado
e
l
botón
R
E
C
de
l
cana
l 8
mientras
enciende
l
a
unidad.
El
botón
R
E
C
parpadeará
Ahora
podrá
vo
l
car
e
l
fichero
Sys
E
x
M
I
D
I
vía
USB