Behringer X-TOUCH EXTENDER Quick Start Guide - Page 13

X-touch Extender Midi Receive

Page 13 highlights

24 X-TOUCH EXTENDER MODE DE CONFIGURATION : Pour accéder au mode de configuration : Maintenez enfoncé le bouton SELECT de la voie 1 en mettant l'appareil sous tension. Pour sélectionner un mode de fonctionnement, utilisez l'encodeur 1. Pour sélectionner USB ou NETWORK, utilisez l'encodeur 2. Pour modifier la configuration réseau, utilisez les encodeurs 3 à 7. Pour modifier le contraste de l'écran LCD, utilisez l'encodeur 8. Pour quitter la configuration, appuyez sur le bouton SELECT de la voie 1. Version du firmware : Pour afficher la version actuelle du firmware : Maintenez enfoncé le bouton REC de la voie 1 en mettant l'appareil sous tension. Pour quitter l'affichage de la version du firmware, relâchez le bouton REC de la voie 1. Mise à jour du firmware : Pour accéder au mode de mise à jour du firmware : Maintenez enfoncé le bouton REC de la voie 8 en mettant l'appareil sous tension. Le bouton REC clignote Le fichier SysEx MIDI peut être importé via USB CONFIGURATION SETUP-MODUS: Um in den Configuration Setup-Modus zu wechseln, halten Sie beim Einschalten des Geräts die CH 1 SELECT-Taste gedrückt. Um eine Betriebsart zu wählen, drehen Sie Regler 1. Um USB oder Netzwerk als Interface zu wählen, drehen Sie Regler 2. Um die Netzwerk-Einstellungen zu ändern, verwenden Sie Regler 3 bis 7. Um den LCD-Kontrast zu ändern, drehen Sie Regler 8. Um den Setup-Modus zu verlassen, drücken Sie die CH 1 SELECT-Taste. Firmware-Version: Um die aktuell verwendete Firmware-Version anzuzeigen, halten Sie beim Einschalten die CH1 REC-Taste gedrückt. Um die Anzeige zu beenden, lassen Sie die CH1 REC-Taste los. Firmware-Update: Um in den Firmware Update-Modus zu schalten, halten Sie beim Einschalten die CH8 REC-Taste gedrückt. Die REC-Taste blinkt. Jetzt können Sie die SysEx MIDI-Datei via USB überspielen. MODO CONFIGURATION SETUP: Para habilitar o modo "configuration setup": Segure o botão CH 1 SELECT enquanto liga a alimentação. Para escolher um modo de operação, gire o Encoder 1. Para escolher USB ou Network, gire o Encoder 2. Para mudar as configurações de Network use os Encoders 3 a 7. Para mudar o contraste do LCD, gire o Encoder 8. Para sair, aperte o botão CH 1 SELECT. Versão Firmware: Para exibir a versão de firmware atual: Segure o botão CH1 REC enquanto liga a alimentação. Para sair, solte o botão CH1 REC. Atualização de Firmware: Para habilitar o modo de atualização de firmware: Segure o botão CH8 REC enquanto liga a alimentação. O botão REC piscará. Agora, o arquivo SysEx MIDI pode ser despejado através do USB 25 Quick Start Guide X-TOUCH EXTENDER MIDI Receive Encoder Receive value 0...127 controls the LED ring indica on (from le to right, only 1 LED on at a me) CC 80 CC 81 CC 82 CC 83 CC 84 CC 85 CC 86 CC 87 eceive note with velocity 0...63 = bu on LED oī; velocity 64 = bu on LED blinking; velocity 65...127 = bu on LED on Note 8 (G#-1) Note 9 (A-1) Note 10 (A#-1) Note 11 (B-1) Note 12 (C0) Note 13 (C#0) Note 14 (D0) Note 15 (D#0) Note 16 (E0) Note 17 (F0) Note 18 (F#0) Note 19 (G0) Note 20 (G#0) Note 21 (A0) Note 22 (A#0) Note 23 (B0) Note 24 (C1) Note 25 (C#1) Note 26 (D1) Note 27 (D#1) Note 28 (E1) Note 29 (F1) Note 30 (F#1) Note 31 (G1) Note 32 (G#1) Note 33 (A1) Note 34 (A#1) Note 35 (B1) Note 36 (C2) Note 37 (C#2) Note 38 (D2) Note 39 (D#2) CC 90 CC 91 CC 92 CC 93 CC 94 CC 95 CC 96 CC 97 Level Meter Receive value 0...127 (bo om/SIG to top/CLIP, only 1 LED on at a me) CC 70 CC 71 CC 72 CC 73 CC 74 CC 75 CC 76 CC 77 Fader Receive values 0....127 will remotely move the faders In MIDI Receive, CTRL mode and CTRL REL mode are identical Durante la recepción MIDI, los modos CTRL y CTRL REL son idénticos En mode de réception de données MIDI, les modes CTRL et CTRL REL sont identiques. Bei MIDI Receive sind der CTRL- und der CTRL REL-Modus identisch. Em MIDI Receive, o modo CTRL e o modo CTRL REL são idênticos. LCDs: SysEx (hex): dd: device id (X-Touch-Ext: 0x42) nn: LCD number 0..7 cc: bits 0-2: backlight color (black, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white) cc: bit 4: invert upper half of LCD cc: bit 5: invert lower half of LCD c1..c14: ascii characters (1..7: upper half, 8..14: lower half) F0 00 20 32 dd 4C nn cc c1 .. c14 F7

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

25
Quick Start Guide
24
X-TOUCH EXTENDER
MODE DE CONFIGURATION :
Pour
accéder
au
mode
de
configuration
:
Maintenez
enfoncé
l
e
bouton
S
E
L
E
C
T
de
l
a
voie
1
en
mettant
l
’apparei
l
sous
tension.
Pour
l
ectionner
un
mode
de
fonctionnement,
uti
l
isez
l
’encodeur
1.
Pour
l
ectionner
USB
ou
N
ET
WORK,
uti
l
isez
l
’encodeur
2.
Pour
modifier
l
a
configuration
réseau,
uti
l
isez
l
es
encodeurs
3
à
7
.
Pour
modifier
l
e
contraste
de
l
’écran
LCD,
uti
l
isez
l
’encodeur
8
.
Pour
quitter
l
a
configuration,
appuyez
sur
l
e
bouton
S
E
L
E
C
T
de
l
a
voie
1.
Version du firmware :
Pour
afficher
l
a
version
actue
ll
e
du
firmware
:
Maintenez
enfoncé
l
e
bouton
R
E
C
de
l
a
voie
1
en
mettant
l
’apparei
l
sous
tension.
Pour
quitter
l
’affichage
de
l
a
version
du
firmware,
re
l
âchez
l
e
bouton
R
E
C
de
l
a
voie
1.
Mise à jour du firmware :
Pour
accéder
au
mode
de
mise
à
jour
du
firmware
:
Maintenez
enfoncé
l
e
bouton
R
E
C
de
l
a
voie
8
en
mettant
l
’apparei
l
sous
tension.
Le
bouton
R
E
C
c
l
ignote
Le
fichier
Sys
E
x
M
I
D
I
peut
être
importé
via
USB
CONFIGURATION SETUP-MODUS:
Um
in
den
Configuration
Setup-Modus
zu
wechse
l
n,
ha
l
ten
Sie
beim
E
inscha
l
ten
des
Geräts
die
C
H
1
S
E
L
E
C
T
-
T
aste
gedrückt.
Um
eine
Betriebsart
zu
wäh
l
en,
drehen
Sie
Reg
l
er
1.
Um
USB
oder
Netzwerk
a
l
s
I
nterface
zu
wäh
l
en,
drehen
Sie
Reg
l
er
2.
Um
die
Netzwerk-
E
inste
ll
ungen
zu
ändern,
verwenden
Sie
Reg
l
er
3
bis
7
.
Um
den
LCD-Kontrast
zu
ändern,
drehen
Sie
Reg
l
er
8
.
Um
den
Setup-Modus
zu
ver
l
assen,
drücken
Sie
die
C
H
1
S
E
L
E
C
T
-
T
aste.
Firmware-Version:
Um
die
aktue
ll
verwendete
F
irmware-Version
anzuzeigen,
ha
l
ten
Sie
beim
E
inscha
l
ten
die
C
H
1
R
E
C-
T
aste
gedrückt.
Um
die
Anzeige
zu
beenden,
l
assen
Sie
die
C
H
1
R
E
C-
T
aste
l
os.
Firmware-Update:
Um
in
den
F
irmware
Update-Modus
zu
scha
l
ten,
ha
l
ten
Sie
beim
E
inscha
l
ten
die
C
H8
R
E
C-
T
aste
gedrückt.
Die
R
E
C-
T
aste
b
l
inkt.
Jetzt
können
Sie
die
Sys
E
x
M
I
D
I
-Datei
via
USB
überspie
l
en.
MODO CONFIGURATION SETUP:
Para
habi
l
itar
o
modo
configuration
setup
:
Segure
o
botão
C
H
1
S
E
L
E
C
T
enquanto
l
iga
a
a
l
imentação.
Para
esco
l
her
um
modo
de
operação,
gire
o
E
ncoder
1.
Para
esco
l
her
USB
ou
Network,
gire
o
E
ncoder
2.
Para
mudar
as
configurações
de
Network
use
os
E
ncoders
3
a
7
.
Para
mudar
o
contraste
do
LCD,
gire
o
E
ncoder
8
.
Para
sair,
aperte
o
botão
C
H
1
S
E
L
E
C
T
.
Versão Firmware:
Para
exibir
a
versão
de
firmware
atua
l
:
Segure
o
botão
C
H
1
R
E
C
enquanto
l
iga
a
a
l
imentação.
Para
sair,
so
l
te
o
botão
C
H
1
R
E
C.
Atualização de Firmware:
Para
habi
l
itar
o
modo
de
atua
l
ização
de
firmware:
Segure
o
botão
C
H8
R
E
C
enquanto
l
iga
a
a
l
imentação.
O
botão
R
E
C
piscará.
Agora,
o
arquivo
Sys
E
x
M
I
D
I
pode
ser
despejado
através
do
USB
X-TOUCH EXTENDER MIDI Receive
CC 80
CC 81
CC 82
CC 83
CC 84
CC 85
CC 86
CC 87
Note 8 (G#-1)
Note 9 (A-1)
Note 10 (A#-1)
Note 11 (B-1)
Note 12 (C0)
Note 13 (C#0)
Note 14 (D0)
Note 15 (D#0)
Note 16 (E0)
Note 17 (F0)
Note 18 (F#0)
Note 19 (G0)
Note 20 (G#0)
Note 21 (A0)
Note 22 (A#0)
Note 23 (B0)
Note 24 (C1)
Note 25 (C#1)
Note 26 (D1)
Note 27 (D#1)
Note 28 (E1)
Note 29 (F1)
Note 30 (F#1)
Note 31 (G1)
Note 32 (G#1)
Note 33 (A1)
Note 34 (A#1)
Note 35 (B1)
Note 36 (C2)
Note 37 (C#2)
Note 38 (D2)
Note 39 (D#2)
CC 70
CC 71
CC 72
CC 73
CC 74
CC 75
CC 76
CC 77
Encoder Receive value 0...127 controls the LED ring indica
on (from le
to right, only 1 LED on at a
me)
eceive note with velocity 0...63 = bu
on LED o
; velocity 64 = bu
on LED blinking; velocity 65...127 = bu
on LED on
Fader Receive values 0
....
127 will remotely move the faders
CC 90
CC 91
CC 92
CC 93
CC 94
CC 95
CC 96
CC 97
Level Meter Receive value 0...127 (bo
om/SIG to top/CLIP, only 1 LED on at a
me)
SysEx (hex):
F0 00 20 32 dd 4C nn cc c1 .. c14 F7
LCDs:
dd: device id (X-Touch-Ext: 0x42)
nn: LCD number 0..7
cc: bits 0-2: backlight color (black, red, green, yellow, blue, magenta, cyan, white)
cc: bit 4: invert upper half of LCD
cc: bit 5: invert lower half of LCD
c1..c14: ascii characters (1..7: upper half, 8..14: lower half)
I
n
M
I
D
I
Receive,
C
T
RL
mode
and
C
T
RL
R
E
L
mode
are
identica
l
Durante
l
a
recepción
M
I
D
I
,
l
os
modos
C
T
RL
y
C
T
RL
R
E
L
son
idénticos
E
n
mode
de
réception
de
données
M
I
D
I
,
l
es
modes
C
T
RL
et
C
T
RL
R
E
L
sont
identiques.
Bei
M
I
D
I
Receive
sind
der
C
T
RL-
und
der
C
T
RL
R
E
L-Modus
identisch.
E
m
M
I
D
I
Receive,
o
modo
C
T
RL
e
o
modo
C
T
RL
R
E
L
são
idênticos.