Bosch 1803EVS Operating Instructions

Bosch 1803EVS - 5" Angle Grinder Manual

Bosch 1803EVS manual content summary:

  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 1
    Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1800 1801 1803EVS 1806E Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 2
    the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery- operated (cordless) power tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS Work area tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. When operating
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 3
    support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts parts. SAVE THESE INSTRUCTIONS Angle Grinder Safety
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 4
    than the maximum recommended size for your tool, or worn down damaged wheels from larger grinders. Wheels intended for large angle sander/grinders are not suitable for the high speed of a small angle sander/grinder, these wheels may easily burst and the fragments strike you or bystanders. Do not use
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 5
    user to warning messages Ni-Cad RBRC seal Designates Ni-Cad battery recycling program This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories. This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association. This symbol designates that this tool is
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 6
    the risk of starting the tool accidentally. Angle Grinders FIG. 1 GUARD RELEASE / ADJUSTMENT BUTTON SIDE HANDLE 1801 & 1803EVS 5" (125mm) 5/8 "-11 UNC 4" Dia. 3" Dia. 5" Dia. 5" Dia. 5" Dia. 1806E 6" (150mm) 5/8 "-11 UNC 4" Dia. 3" Dia. 6" Dia. 6" Dia. 6" Dia. NOTE: For tool specifications
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 7
    mounting accessories. Always use the supplied lock nut (and backing flange) that has same thread size as spindle. SIDE HANDLE The side handle used to guide and balance the tool can be threaded into the front housing on either side of the tool, depending on personal preference and comfort. Use the
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 8
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 8 Disc Grinding Wheel Assembly (Model 1806 only) Disconnect tool from power source. Be sure that wheel guard is in place for grinding. When using spin-on grinding wheels, thread directly onto
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 9
    on to spindle (Fig. 6). Be sure to seat against shoulder before turning tool "ON". FIG. 6 WIRE BRUSH SPINDLE BACKING PAD SANDING DISC LOCK NUT Operating Instructions SLIDE ON-OFF SWITCH WITH LOCK The tool is switched "ON" by the switch button located at the side of the motor housing. The switch
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 10
    THE TOOL. OVERLOAD PROTECTION (Models 1803EVS & 1806E only) Your tool is equipped with overload tool is also equipped with a variable speed dial. The grinder's RPM can be preset from zero to maximum nameplate by controlling the pressure and keeping the angle between wheel and workpiece at 10° to 15
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 11
    to a sturdy fiber backing for fast heavy-duty service and long life. The discs vary as to size tilt the Disc Sander at a 10° to 15° angle while sanding so that only about 1" of the surface cut surface or gouging and snagging will result. Guide the Disc Sander with crosswise strokes. Be careful
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 12
    used. BEARINGS After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cutting) should be replaced at once to
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 13
    Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings. ! CAUTION Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia. Extension Cords
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 14
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 14 Consignes générales de sécurité ! AVERTISSEMENT Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes les consignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. Dans
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 15
    réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n'utilisant que des pièces de rechange CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Consignes de sécurité de la rectifieuse d'angle Utilisez brides ou d'autres moyens pratiques de brider ou de supporter la pièce sur une plate-forme stable. Tenir
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 16
    ées provenant de rectifieuses de dimensions supérieures. Les meules destinées à des ponceuses/rectifieuses à grand angle ne conviennent pas à la vitesse élevée d'une ponceuse/rectifieuse à petit angle ; ces meules peuvent éclater facilement et les fragments peuvent frapper des personnes présentes ou
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 17
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 18
    risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Rectifieuses d'angles BOUTON DE RÉGLAGE/RELÂCHEMENT DU PROTECTEUR BLOCAGE DE L' 125 mm) 5/8 po - 11 UNC 4 po diam. 3 po diam. 5 po diam. 5 po diam. 5 po diam. 1806E 6 po (150 mm) 5/8 po - 11 UNC 4 po diam. 3 po diam. 6 po diam. 6 po diam. 6
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 19
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 19 Assemblage POSE DU PROTECTEUR DE MEULE Le protecteur de meule doit ! AVERTISSEMENT être en place quand vous travaillez avec des meules. Maintenez toujours le protecteur entre vous et la pièce en meulant. La position du protecteur peut être ajustée en
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 20
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 20 Ensemble de meule à disque (modèle 1806E seulement) Débranchez l'outil de la prise de courant. Assurez-vous que le protecteur de meule est en place pour la rectification. En cas d'utilisation de
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 21
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 21 Ensemble d'accessoires de ponçage DISQUE D'APPUI Avant d'attacher un disque ! AVERTISSEMENT d'appui, assurezvous que la vitesse maximale de rotation qu'il peut atteindre, sans compromettre la sécurité de fonctionnement, n'est pas inférieure à la vitesse
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 22
    1806E seulement) Le dispositif de réaction interne assure un « départ en douceur », réduisant ainsi les contraintes que procure un départ l'outil. Pour remettre l'outil en service dans un tel cas, METTEZ L' trisez la pression sur l'outil et maintenez l'angle d'inclinaison de la meule entre 10 à
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 23
    -24-30 Moyen 36-50-80 Fin 100-120 Très fin 150-180 CONSEILS PRATIQUES Pour obtenir de meilleurs résultats, inclinez la ponceuse à disque à un angle de 10 à 15°, de sorte que la seule partie du disque qui est en contact avec la pièce soit une bande d'environ 2,5 cm de
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 24
    fonctionnement ou tous les deux changements de balais, il est conseillé de faire remplacer les paliers par un centre de service d'usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si les paliers commencent à faire du bruit (à cause de surcharges importantes ou du toupillage de matériaux très abrasifs
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 25
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 25 Nettoyage Pour éviter les accidents, il ! AVERTISSEMENT faut toujours débrancher l'outil avant de le nettoyer ou de l'entretenir. Le meilleur moyen de nettoyer l'outil est d'utiliser de l'air comprimé sec. Il faut toujours porter des lunettes de
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 26
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 26 Normas generales de seguridad ! ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a continuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. La expresión "herramienta mecá
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 27
    . Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 28
    entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cable que tenga corriente hará que ésta pase a las partes metálicas descubiertas de la herramienta y que el operador reciba sacudidas eléctricas. Utilice siempre el mango auxiliar para tener un control máximo sobre la
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 29
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 29 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 30
    de diám. 4 1/2" de diám. 4 1/2" de diám. 1801 y 1803EVS 5" (125mm) 5/8 "-11 GNU 4" de diám. 3" de diám. 5" de diám. 5" de diám. 5" de diám. 1806E 6" (150mm) 5/8 "-11 GNU 4" de diám. 3" de diám. 6" de diám. 6" de diám. 6" de diám. NOTA: Para obtener las especificaciones de la herramienta, consulte
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 31
    el mismo tamaño de rosca que el husillo. MANGO LATERAL El mango lateral, utilizado para guiar y equilibrar la herramienta, se puede enroscar en la parte delantera de la caja del motor en cualquiera de los dos lados de la herramienta, dependiendo de la preferencia personal y de la comodidad. Utilice
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 32
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 32 Ensamblaje de la rueda de amolar de disco (modelo 1806E solamente) Desconecte la herramienta de la fuente de energía. Asegúrese de que el protector de la muela esté colocado en su sitio para amolar.
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 33
    amolado. Para encender la herramienta (posicion "ON") sin dejarla fija, deslice el botón de interruptor hacia adelante ejerciendo presión UNICAMENTE sobre la parte de ATRAS del botón. Al soltar completamente el botón del interruptor, éste volverá a la posición "OFF". PARA FIJAR EL INTERRUPTOR EN LA
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 34
    , PONGA EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO EN LA POSICIÓN DE APAGADO Y LUEGO REARRANQUE LA HERRAMIENTA. PROTECCION CONTRA SOBRECARGA (modelos 1803EVS y 1806E solamente) La herramienta está equipada con protección contra sobrecarga para proteger el motor. Si la herramienta se detiene durante el
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 35
    (tipo H) - utilizado para materiales blandos y sobre pintura o barniz. CAPA CERRADA (tipo K) - utilizado para metal, madera dura, piedra, mármol y otros materiales donde las partículas amoladas son finas. Los discos de lijar varían en grano desde 16 (muy grueso) hasta 180 (muy fino). Para obtener
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 36
    un rendimiento óptimo del motor, recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas. Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta. RODAMIENTOS Después de 300-400 horas de funcionamiento, o después de cada segundo cambio de
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 37
    BM 1609929J64 12-05 12/12/05 4:07 PM Page 37 Limpieza Para evitar accidentes ! ADVERTENCIA desconecte siempre la herramienta de la fuente de energía antes de la limpieza o de la realización de cualquier mantenimiento. La herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire comprimido seco. Use
  • Bosch 1803EVS | Operating Instructions - Page 38
    or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station. For Authorized BOSCH Power Tool Service Stations, please refer to
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38

IMPORTANT:
IMPORTANT :
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avant usage
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1800
1801
1803EVS
1806E
For English Version
Version française
Versión en español
See page 2
Voir page 14
Ver la página 26
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499)
www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
BM 1609929J64 12-05
12/12/05
4:07 PM
Page 1