Brother International LT2-B848 Parts Manual - English - Page 71
L}S15761-001
View all Brother International LT2-B848 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 71 highlights
B845 (*-b)1L)/THREAD TRIMMER) ZZ-20 • 21 ZZ- 1 •2 ZZ - 6 ZZ - 11 ZZ- 9 V3 Needle Gauge fi I Sub-Class /O/1* .t"/ Needle Clamp Set /O)$'. .i.' Needle Clamp Assembly -- 1'94 57 -4.1 Needle Plate Assembly A- 11/1 Feed Dog 21-4tz :-.: Presser Foot Assembly LI 0 (L) (R) II-] (L) (R) hil.. 'IR I IIM . .11on HIM ZINN' 3/32" 1/8" 5/32" (2.4mm) (3.2mm) (4.0mm) 3/16" (4.8mm) 7/32" (5.6mm) 1/4" (6.4mm) 9/32" 5/16" 3/8" (7.1mm) {7,9mm) (9.5mm) -5 (L)S15705-001 (L)S15707-001 (R)S15706-001 (R)S15708-001 159398-001 148697-001 148679-001 -3 -5 (Os15711-001 (L)s15713-001 0W15712-001 (R)s15714-001 155722-001 148698-001 148699-001 148685-001 148681-001 -3 -5 (L)S15717-001 (L)515719-001 (R)S15718-001 (R)S15720-001 155724-001 148700-001 148701-001 148689-001 148683-001 -3 148702-001 148687-001 -5 -7 (L)S15723-001 (L)515725-001 (R)s15724-001 (R)s15726-001 155851-001 148703-001 *507905-001 148691-001 -3 (Os15729-001 (L)s15731-001 (R)S15730-001 (8)515732-001 156816-001 156818-001 156819-001 -3 148704-001 148693-001 -5 (L)s15735-001 (L)515737-001 155853-001 (R)s15736-001 (8)515738-001 Els10507-001 148705-001 148695-001 1S10509-001 Ns10510-001 -7 *158756-001 -3 -5 (Os15741-001 (L)515743-001 (O515742-001 (R)s15744-001 S14530-001 s14532-001 s14533-001 S14534-001 s14536-001 -3 -5 (L)515747-001 (L)515749-001 (R)s15748-001 (R)515750-001 155855-001 149692-001 149691-001 149689-001 149687-001 -3 -5 (L)515753-001 (1.)515755-001 (R)S15754-001 (R)515756-001 155857-001 149939-001 149938-001 149942-001 149940-001 7/16" (11 .1mm) 1/2" (12.7mm) 5/8" (15.9mm) -3 (Os15759-001 (L}S15761-001 (R)S15760-001 (R)S15762-001 S01644-001 S01646-001 S01641-001 -3 -5 (L)S15765-001 (R)s15766-001 ((LR))Ss1155776678--000011 149677-001 149676-001 149675-001 149673-001 149671-001 -3 -5 (L}S15771-001 (L)S15773- 001 (R)si5772-001 (R)s15774-001 149954-001 149949-001 149948-001 149952-001 149950-001 *Ott, tEIV-YRJ4J-C-4-. 'P'71-i.A'Itala)111t= 7- -)-Ct, 0 Needle hole dimensions for heavy materials (indicated by a *) arc shown in the figure at the right. O Die Nadellochabmessungen Kir dicke Materialien (mit * bezeichnet) sind in der nebenstehenden Abbildung angcgeben. Les dimensions du trou de l'aiguille pour les tissus epais (indique avec *) sont indiquees dans l'illustration 0 a droite. Las dimensiones para el orificio dc aguja cuando se cosen materials pesados (indicados por un asterisco *) son las que se indican a la derecha. 3 2.4 0 00 3/32'o Y- 11-it Z> *A-ft, DBXI(#7 - 18) oDfl- 0 Use a DBx1 (#7-#8) needle when using a 3/32" gauge. Verwenden Sic eine DBx1-Nadel (#7-#8) fur eine 3/32"-Lchre. Utiliser une aiguille DBx1 (#7-#8) tors de l'utilisation d'un colibre 3/32". O Usar una aguja DBx1 (No.7-8) con la galga de 3/32 pulg. 174411,14117-.- ASA-Ct. TIM-:ft -F The tO symbol indicates gauge components for sewing without material. See the figure below. Mit dem Symbol M sind die Teile zum Nahen ohne Nahgut bezeichnet. (Siehe untenstehende Abbildung.) Le symbole indique les pieces calibree pour coudre sans tissu. Voir l'illustration ci-dessous. 0 El simbolo CO indica las piezas de calibrador para la costura de cadeneta. 0 til ll 11111111 MEI 1114111 III /\ -f Needle Plate 0) 9 Feed Dog O Presser Foot Assembly - 64 -