Brother International LT2-B848 Parts Manual - English - Page 74

provoquera

Page 74 highlights

R** Ref. No. mn a A Name of Parts D-1-5 INI)7gr,l- ii 1 Vita Needle Bar (L) Assembly t Needle Position Width ] D-1-6 rN9 rlir,R, 5 Needle Bar (R) Assembly O 1-1O617,,±701•7 MfirArt o (truflimg, initi11:::*0DIAUt'LE*11-0) C) The above parts are for replacement only. (Use of these parts will result in a slight amount of vertical play.) C) Die oben aufgefiihrten Teile rind nur fiir den Austausch. (Durch die Verwendung dieser Teile entsteht ein kleines vertikales spiel.) C) Les pieces ci-dessus ne peuvent servir q'en taut que pieces de rechange. (L'utilisation de ces pieces provoquera un leger jeu vertical.) O Las piezas anteriores solo se usan para recambio. (El use de estas piezas produce un ligero juego vertical.) B 8 4 5 • El 8 4 5 0 - 3 - 5 - 7 8 B8 8 4 8 0 - 1 153604101 (2.4mm) $09151001 S07804001 (2.4mm) (2.0mm) 153606001 509149001 153606001 D-1-7 E* Mark i• 1171irSi4,ii Needle Bar Clamp Assembly t, COD 0 .a Er* Mark - CP e A J E* Mark A B C D-1-12 .X",01) 7 , 5 Slide Block Assembly 16* Mark 2 5 3 0 le* Mark 3 5 4 0 t 4 5 5 0 35 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0 O0 _LEASAtt, 117PiEbt- v, . O Check the replacement index for the above parts before ordering. O Vor dem Bestellen den Austauschindex obenstehenden Teile kontrollieren. O Avant de passer commande, consulter l'index de pieces de rechange pour les pieces ci-dessous. O Verificar el codigo de recambio de las piezas a anteriores, antes de hater el pedido. -67- Sa- r Parts. No. $00858001 500858002 500858003 Ifigg 7- r Parts. No. $01575000 501515001 S01515002 501575003 507575004 501515005 501515006 S07515001 501515008 S01575009 501515010 501515011

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

R**
Ref.
No.
n
A
ma
Name
of
Parts
B
8
4
5
El
8
4
5
0
8
8
B
8
8
4
4
8
0
3
5
-
7
-
1
D-1-5
INI)7gr,l-
ii
1
Vita
Needle
Bar
(L)
Assembly
t
Needle
Position
Width
]
153604101
(2.4mm)
$09151001
(2.4mm)
S07804001
(2.0mm)
D-1-6
rN9
rlir,R,
5
Needle
Bar
(R)
Assembly
153606001
509149001
153606001
O
1
-
1O617,,±701•7
MfirArt
o
(truflimg,
initi11:::*0DIAUt'LE*11
-
0
)
C)
The
above
parts
are
for
replacement
only.
(Use
of
these
parts
will
result
in
a
slight
amount
of
vertical
play.)
C)
Die
oben
aufgefiihrten
Teile
rind
nur
fiir
den
Austausch.
(Durch
die
Verwendung
dieser
Teile
entsteht
ein
kleines
vertikales
spiel.)
C)
Les
pieces
ci-dessus
ne
peuvent
servir
q'en
taut
que
pieces
de
rechange.
(L'utilisation
de
ces
pieces
provoquera
un
leger
jeu
vertical.)
O
Las
piezas
anteriores
solo
se
usan
para
recambio.
(El
use
de
estas
piezas
produce
un
ligero
juego
vertical.)
D-1-7
i•
1
171irSi4,ii
Needle
Bar
Clamp
Assembly
E*
Mark
Sa—
r
Parts.
No.
COD
t,
0
A
$00858001
a
.
J
B
500858002
E*
Mark
Er*
Mark
A
CP
e
C
500858003
D-1-12
.X"
,
01)
7
,
5
Slide
Block
Assembly
16*
Mark
Ifigg
7—
r
Parts.
No.
le*
Mark
35
t
2
5
$01575000
3
0
501515001
3
5
S01515002
4
0
501575003
4
5
507575004
5
0
501515005
5
5
501515006
6
0
S07515001
6
5
501515008
7
0
S01575009
7
5
501515010
8
0
501515011
O0
_LEASAtt,
117PiEbt
-
v
, .
O
Check
the
replacement
index
for
the
above
parts
before
ordering.
O
Vor
dem
Bestellen
den
Austauschindex
obenstehenden
Teile
kontrollieren.
O
Avant
de
passer
commande,
consulter
l'index
de
pieces
de
rechange
pour
les
pieces
ci-dessous.
O
Verificar
el
codigo
de
recambio
de
las
piezas
a
anteriores,
antes
de
hater
el
pedido.
—67—