Craftsman 28924 Operation Manual - Page 49

Nivel Del Fluido De

Page 49 highlights

3. Enjuaguela bateria con agua corrientey Cambie el aceite despues de 50 horas de oper- sequela. aci6n o por Io menos una vez al aho si el tractor 4. Limpielosterminaleyslosextremosdelcable se utiliza menos 50 horas el a_o. dela bateriaconuncepillodealambrehasta Revise el nivel del aceite del carter antes de arran- que quedenbrillantes. 5. Cubralosterminalescongrasao parafina. 6. Reinstalela bateria (Vea "Reemplazarla Bateria"en la secci6nde Servicioy ajustes de estemanual). ENFRIAMIENTODELTRANSEJE car el motor y despues de cada ocho (8) horas de uso continuado. Apriete la tapa del relleno/varilla indicadora de nivel del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Lasaletasde enfriamientoy el ventiladorde la Determine la gama de la temperatura esperada transmisi6ntienenquemantenerselimpiospara antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe asegurare!enfriamientoadecuado. cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL. Notratede limpiarel ventiladoor latransmisi6n • AsegOrese que el tractor este en una superficie cuandoel motorestefuncionandoo mientrasla nivelada. transmisi6nestecaliente. • El aceite se drenar_, m_,s f_,cilmente cuando • Inspeccionelventiladodr eenfriamientpoara este caliente. asegurarsequelasaspasdelventiladoer sten • Recoja el aceite en un envase adecuado. intactasy limpias. 1. Remueva la tapa/varilla indicadora de nivel • Inspeccionelas aletasde enfriamientopara verificarsi hay mugre,recortesde cespedu otros materiales. Paraimpedirdahosa las juntas,nouseunrociadordeairecompresado 2. para relleno del aceite. Tenga cuidado de no permitir que la mugre entre en el motor cuando cambie el aceite. Quite el casquillo amarillo de la parte inferior o de alta presi6nparalimpiarlas aletasde enfriamiento de la valvula de desagOe e instale el tubo de desagOe sobre la guarnici6n. NIVEL DEL FLUIDO DE LA BOMBA DEL TRANSEJE El transeje ha sido sellado en la f&brica y el mantenimiento del fluido no es necesario para la V&Ivutade desagOedet aceite Posici6n cerrada y vida del transeje. En el caso de que el transeje se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de b toqueada _//_ __ ponerse en contacto con un centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Casquitl L __ amarillo _-___Tubo I de CORREAS V Revise las correas V para verificar si existe deterioro y desgaste despues de 100 horas de operaci6n y c&mbielas si es necesario. Las correas no son ajustables. Cambie las correas si empiezan a deslizarse debido al desgaste. MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad del aceite SAE segOn su temperatura de operaci6n esperada. CALIDADES DE VlSCOSlDAD DE SAE III!!ill _ ,1lira _, desague 3. Abra la vfilvula de desag0e empujando hacia dentro y dando vuelta a la izquierda. 4. Para abrirse, tire hacia fuera la valvula de desagOe. 5. Despues de que el aceite haya drenado totalmente, cerrar y bloquee la valvula de desagOe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija esta en la posici6n bloqueada segOn Io mostrado. 6. Remueva el tubo de desagQe y substituya el casquillo sobre la guarnici6n inferior de la v_,lvula de desagOe. 7. Vuelva a Ilenar e! motor con aceite a traves del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite. Vacielo lentamente. No Io F -20 , C -30 0 , -20 SAMA DE TEMPERATURA 30 , -10 32 40 0 60 , 10 80 , , 20 30 100 , 40 ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE Ilene demasiado. Para la capacidad aproxi- mada vea las "Especificaciones del Producto" secci6n de este manual. AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° F (0 ° C). Revise el nivel del aceite del motor mas a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. 8. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo y empOjela hacia abajo firmemente en su sitio antes de quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no encima, de la marca de Ileno "FULE' de la varilla indicadora de nivel. Empuje la varilla hacia abajo firmemente en el tubo cuando termine. 49

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64

3. Enjuaguela bateriacon aguacorrientey
sequela.
4. Limpie
losterminales
ylosextremosdelcable
delabateriaconuncepillodealambrehasta
quequedenbrillantes.
5.Cubralosterminalescongrasaoparafina.
6. Reinstalela bateria(Vea "Reemplazar
la
Bateria"enlasecci6ndeServicioy ajustes
deestemanual).
ENFRIAMIENTO
DELTRANSEJE
Lasaletasdeenfriamiento
y el ventiladorde la
transmisi6n
tienenquemantenerse
limpiospara
asegurare!enfriamientoadecuado.
Notratedelimpiarelventilador
o latransmisi6n
cuandoelmotorestefuncionandoomientras
la
transmisi6nestecaliente.
• Inspeccionelventilador
deenfriamiento
para
asegurarsequelasaspasdelventilador
esten
intactasylimpias.
• Inspeccione
lasaletasde enfriamientopara
verificarsihaymugre,recortesde cespedu
otrosmateriales.Paraimpedirdahosa las
juntas,nouseunrociadordeairecompresado
o de alta presi6nparalimpiarlas aletasde
enfriamiento
NIVEL DEL FLUIDO DE
LA
BOMBA
DEL
TRANSEJE
El transeje
ha sido
sellado
en la f&brica
y el
mantenimiento
del fluido no es necesario
para la
vida
del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase
o necesitase
servicio,
haga el favor de
ponerse
en contacto
con un centro
de servicio
Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CORREAS
V
Revise
las
correas
V para
verificar
si existe
deterioro
y desgaste
despues
de 100 horas de
operaci6n
y c&mbielas
si es necesario.
Las cor-
reas
no son ajustables.
Cambie
las correas
si
empiezan
a deslizarse
debido
al desgaste.
MOTOR
LUBRICAClON
Use
solamente
aceite
de
detergente
de alta
calidad clasificado
con la clasificaci6n
SG-SL de
servicio
API. Seleccione
la calidad
de viscosidad
del aceite
SAE
segOn su temperatura
de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES
DE
VlSCOSlDAD
DE SAE
III!!ill
_
,1lira
_,
F
-20
0
30
32
40
60
80
100
,
,
,
,
,
,
,
C
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
SAMA
DE
TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE
ACEITE
AVlSO:
A pesar de que los aceites
de multivis-
cosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque
en clima frio, estos aceites de multiviscosidad
van
a aumentar
el consumo de aceite cuando se usan
en temperaturas
sobre 32 ° F (0° C).
Revise
el
nivel
del aceite
del motor
mas a menudo,
para
evitar un posible
da_o en el motor, debido
a que
no tiene suficiente
aceite.
Cambie
el aceite
despues
de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos
una vez al aho si el tractor
se utiliza
menos
50 horas el a_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arran-
car el motor y despues
de cada ocho (8) horas de
uso continuado.
Apriete
la tapa del relleno/varilla
indicadora
de nivel
del aceite
en forma
segura
cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA
CAMBIAR
EL ACEITE
DEL
MOTOR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes
de cambiar
el aceite.
Todo el aceite
debe
cumplir con la clasificaci6n
de servicio API SG-SL.
AsegOrese
que el tractor
este en una superficie
nivelada.
El aceite
se drenar_, m_,s f_,cilmente
cuando
este caliente.
Recoja
el aceite en un envase
adecuado.
1.
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para
relleno
del aceite.
Tenga
cuidado
de
no permitir
que la mugre
entre en el motor
cuando
cambie
el aceite.
2.
Quite el casquillo
amarillo
de la parte inferior
de la valvula
de desagOe e instale el tubo de
desagOe sobre la guarnici6n.
V&Ivutade desagOedet aceite
Posici6n
cerrada y
b toqueada
_//_
__
Casquitl°-----------L
__
I
amarillo
_-___Tubo
de
desague
3.
Abra la vfilvula
de desag0e
empujando
hacia
dentro y dando vuelta
a la izquierda.
4.
Para
abrirse,
tire
hacia
fuera
la valvula
de
desagOe.
5.
Despues
de
que
el aceite
haya
drenado
totalmente,
cerrar
y
bloquee
la valvula
de
desagOe
empujando
hacia
dentro
y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta
que la clavija
esta en la posici6n
bloqueada
segOn Io mostrado.
6.
Remueva el tubo de desagQe y substituya el cas-
quillo sobre la guarnici6n inferior de la v_,lvula de
desagOe.
7.
Vuelva
a Ilenar e! motor
con aceite
a traves
del tubo de la varilla
indicadora
de nivel para
relleno
del aceite. Vacielo
lentamente.
No Io
Ilene demasiado.
Para la capacidad
aproxi-
mada vea las "Especificaciones
del Producto"
secci6n
de este manual.
8.
Use un medidor
en la tapa/varilla
indicadora
del nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Para la lectura exacta,
inserte
la varilla
indicadora
de
nivel
en el tubo
y
empOjela
hacia abajo firmemente
en su sitio antes
de
quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no en-
cima, de la marca de Ileno "FULE' de la varilla
indicadora
de nivel.
Empuje
la varilla
hacia
abajo firmemente
en el tubo cuando termine.
49